ويكيبيديا

    "شارك البرنامج في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • WFP participated in
        
    • the Programme participated in
        
    • UNDP participated in
        
    In Peru, WFP participated in the MDG report process. Harmonization of Programmes UN وفي بيرو شارك البرنامج في عملية إعداد التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    WFP participated in Consolidated Appeals Process and humanitarian financing working groups, addressing policy and structural issues related to humanitarian financing. UN وقد شارك البرنامج في عملية النداءات الموحدة وفي أفرقة العمل المعنية بتمويل المساعدة الإنسانية، حيث جرى تناول المسائل الخاصة بالسياسة العامة والمسائل الهيكلية المتصلة بتمويل المساعدة الإنسانية.
    . WFP participated in 46 JPs in 27 countries in various sectors. UN 15 - شارك البرنامج في 46 برنامجا مشتركا في قطاعات مختلفة في 27 بلدا.
    the Programme participated in a series of preparatory expert meetings and the meetings of the Open-Ended Working Group for the conference. UN وقد شارك البرنامج في سلسلة من اجتماعات الخبراء التحضيرية وكذلك في اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المتعلق بالمؤتمر.
    For example, UNDP participated in the Mano River Union Initiative involving Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia, and Sierra Leone. UN وعلى سبيل المثال، شارك البرنامج في مبادرة اتحاد نهر مانو التي شاركت فيها سيـراليون وغينيـا وكوت ديفوار وليبريا.
    WFP participated in the Joint Programming Working Group and Financial Policies Working Group and in consultation with country teams produced a guidance note on options for joint programming at the country level; UN شارك البرنامج في الفريق العامل بشأن البرمجة المشتركة والفريق العامل بشأن السياسات المالية وأصدر بالتشاور مع الفرق القطرية مذكرة توجيهية عن الخيارات المتاحة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري.
    37. WFP participated in 88 joint programmes in 33 countries in 2009, an increase of 11 per cent over that of the previous year. UN 37 - شارك البرنامج في 88 برنامجا مشتركا في 33 بلدا في عام 2009، بما يشمل زيادة نسبتها 11 في المائة عن السنة السابقة.
    . WFP participated in country office moves in and out of common premises through the United Nations reform budget. UN 53 - شارك البرنامج في انتقال المكاتب القطرية إلى مبان مشتركة ومنها عن طريق ميزانية الأمم المتحدة للإصلاح.
    . WFP participated in consultations for the mid-term comprehensive global review of implementation of the Brussels Programme of Action, making statements in Addis Ababa and at the ministerial-level meeting in Cotonou. UN 86 - شارك البرنامج في المشاورات المتعلقة بالاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، وأصدر بيانات في أديس أبابا وفي الاجتماع الوزاري في كوتونو.
    . WFP participated in training workshops on the revised Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework (CCA/UNDAF) guidelines, which it had contributed to rewriting in the last quarter of 2006. UN تنسيق البرامج 19 - شارك البرنامج في حلقات تدريبية عن المبادئ التوجيهية المنقحة للتقييم القطري المشترك/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية حيث ساهم في إعادة صياغتها خلال الفصل الأخير من عام 2006.
    In 2004, WFP participated in an initiative of the IASC Reference Group on Gender and Humanitarian Assistance aimed at preventing and reducing gender-based violence in emergencies. UN وفي عام 2004 شارك البرنامج في مبادرة اتخذتها المجموعة المرجعية التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعنية بقضايا الجنسين والمساعدة الإنسانية، وكانت ترمي إلى الوقاية والحد من العنف بسبب نوع الجنس في حالات الطوارئ.
    In Pakistan, WFP participated in all thematic working groups for the One United Nations pilot, where the primary strategic focus is on strengthening the communications and logistics capacities of government counterparts, particularly the national and provincial disaster management authorities. UN وفي باكستان، شارك البرنامج في الأفرقة العاملة المواضيعية جميعها المعنية بالبرنامج التجريبي لتوحيد الأداء، حيث ينصب التركيز الاستراتيجي بالدرجة الأولى على تعزيز قدرات الاتصالات واللوجستيات لدى الجهات الحكومية المقابلة، وخصوصاً السلطات المعنية بإدارة حالات الكوارث على المستوى الوطني ومستوى الأقاليم.
    44. In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications. UN 44 - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، شارك البرنامج في ستة برامج مشتركة من أصل سبعة ومبادرتين مشتركتين بشأن تغيير الإدارة والاتصالات.
    26. In 2011, WFP participated in all 27 humanitarian appeals; the appeals included 17 consolidated appeals and seven flash appeals. UN 26 - وفي عام 2011، شارك البرنامج في جميع النداءات الإنسانية البالغة 27 نداء؛ تضمنت النداءات 17 نداء موحدا وسبعة نداءات عاجلة.
    46. In September, WFP participated in a Scaling Up Nutrition event in New York to showcase progress in nutrition interventions. UN 46 - شارك البرنامج في أيلول/سبتمبر في إحدى مناسبات مبادرة " تحسين مستوى التغذية " في نيويورك لعرض التقدم في تدخلات التغذية.
    . In December 2006, WFP participated in the High-Level Conference on Eliminating Sexual Exploitation and Abuse by United Nations and NGO Personnel and was one of the signatories of the Statement of Commitment adopted during the conference. UN 81 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك البرنامج في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن القضاء على الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب أفراد الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وكان من بين الموقّعين على بيان الالتزام الذي تم إقراره أثناء المؤتمر.
    In April, WFP participated in a WHO technical consultation on nutrition and HIV/AIDS in South Africa, which reviewed scientific evidence related to nutrition and HIV/AIDS and discussed its programme and policy implications. UN وفي أبريل/نيسان، شارك البرنامج في مشاورة فنية لمنظمة الصحة العالمية بشأن التغذية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جنوب أفريقيا، حيث تمت مراجعة الأدلة العلمية التي تربط بينهما، وناقشت برنامجها ونتائج السياسات.
    367. the Programme participated in the Regional Consultation Mechanism of NEPAD in 2008 and 2009. UN 365 - شارك البرنامج في آلية التشاور الإقليمية التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في عامي 2008 و 2009.
    the Programme participated in the regional implementation meeting of the Africa Committee on Sustainable Development in Addis Ababa in October 2007 to lobby for the inclusion of gender issues in policies of agriculture and land. UN شارك البرنامج في الاجتماع التنفيذي الإقليمي للجنة التنمية المستدامة في أفريقيا الذي عقد في أديس أبابا في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بهدف التأثير من أجل إدراج القضايا الجنسانية في السياسات المتعلقة بالزراعة والأراضي.
    20. the Programme participated in the United Nations Development Group task team on common premises, helping to develop construction guidelines based on the International Building Code and looking into public-private partnerships to fund the capital investments required. UN 20 - شارك البرنامج في فرقة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بالمباني المشتركة، وساعد في وضع مبادئ توجيهات للبناء استنادا إلى مدونة البناء الدولية والنظر في الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتمويل الاستثمارات الرأسمالية المطلوبة.
    Together with other UNDG members, and under the leadership of DGO, UNDP participated in the preparation of guidelines for producing UNDAFs and piloting the exercise in 18 countries. UN وإلى جانب الأعضاء الآخرين في المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة، وتحت قيادة مكتب المجموعة الإنمائية، شارك البرنامج في إعداد المبادئ التوجيهية لوضع أطر المساعدة الإنمائية المقدمة من الأمم المتحدة وتجريب هذه الممارسة في 18 بلدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد