ويكيبيديا

    "شامل لتقديم التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comprehensive reporting
        
    OHCHR made a presentation on a proposal for a comprehensive reporting calendar. UN وقدمت المفوضية عرضاً عن اقتراح بشأن جدول زمني شامل لتقديم التقارير.
    One of the key proposals reflected in the report is to install a comprehensive reporting calendar. UN وتمثل أحد المقترحات الرئيسية الواردة في التقرير في وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير.
    One of the key proposals reflected in the report is to install a comprehensive reporting calendar. UN وتمثل أحد المقترحات الرئيسية الواردة في التقرير في وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير.
    The comprehensive reporting calendar proposal received much attention and questions, as did capacity-building with regard to reporting and implementation. UN ولقي الاقتراح المتعلق بوضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير اهتماماً كبيراً واستأثر بعدد كبير من الأسئلة وكان الأمر كذلك بالنسبة لبناء القدرات فيما يتعلق بتقديم التقارير والتنفيذ.
    The comprehensive reporting calendar proposal received much attention and questions, as did capacity-building with regard to reporting and implementation. UN ولقي الاقتراح المتعلق بوضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير اهتماماً كبيراً واستأثر بعدد كبير من الأسئلة وكان الأمر كذلك بالنسبة لبناء القدرات فيما يتعلق بتقديم التقارير والتنفيذ.
    The High Commissioner fleshed out this proposal for a " comprehensive reporting calendar " in her above-mentioned report. UN وفصّلت المفوضة السامية هذا الاقتراح بوضع " جدول زمني شامل لتقديم التقارير " في تقريرها المشار إليه أعلاه.
    Under a properly resourced comprehensive reporting Calendar in which adequate time is reserved for the examination of every report due, with deadlines established far in advance and publicly known, States parties would be able to avoid such a situation by planning and undertaking their reporting activities in accordance with their scheduled reviews. UN وفي ظل وجود تقويم شامل لتقديم التقارير يتمتع بموارد مناسبة ويتم فيها حجز وقت كافٍ لفحص كل تقرير مطلوب فحصه مع تحديد المواعيد النهائية سلفا ومعرفتها علنا، سيكون بمقدور الدول الأطراف تجنب مثل هذا الموقف من خلال التخطيط وإجراء أنشطة التقارير الخص بهم وفقا للمراجعات المقررة.
    :: Establishing a comprehensive reporting calendar ensuring strict compliance with human rights treaties and equal treatment of all States parties; UN - وضع تقويم شامل لتقديم التقارير يعمل على ضمان التقيد الصارم بمعاهدات حقوق الإنسان والمساواة في المعاملة بين جميع الدول الأطراف؛
    To achieve greater clarity on timing, greater efficiency, and generally greater access to the reporting process, the High Commissioner has proposed a comprehensive reporting calendar. UN بغية تحقيق قدر أكبر من الوضوح فيما يتعلق بالتوقيتات، وقدر أكبر من الفعالية في الأداء، وقدر أكبر من الوصول إلى عملية تقديم التقارير عموما، اقترحت المفوضة السامية أن يجري وضع تقويم زمني شامل لتقديم التقارير.
    The Chairs noted that the proposal for a comprehensive reporting calendar was based on the reporting obligations of States as parties to the various international human rights treaties, and they were of the view that the proposal would enhance the periodicity and transparency of the treaty body system and ensure full compliance with reporting obligations. UN ولاحظ الرؤساء أن اقتراح وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير يقوم على أساس التزام الدول بتقديم التقارير كأطراف في المعاهدات الدولية المختلفة لحقوق الإنسان، وارتأوا أن هذا الاقتراح سيعزز حسن تواتر وشفافية نظام هيئات المعاهدات ويكفل الامتثال الكامل للالتزام بتقديم التقارير.
    (b) The Chairs reiterated that the proposal for a comprehensive reporting calendar was based on the reporting obligations of States parties to the various international human rights treaties. UN (ب) أكد الرؤساء من جديد أن اقتراح وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير يستند إلى التزامات الدول الأطراف في مختلف المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان بتقديم التقارير.
    (a) State reporting process: working in chambers (with additional extra resources) (para. 67); comprehensive reporting calendar (with additional resources) (para. 43); UN (أ) عملية تقديم التقارير من جانب الدول: العمل في غرف (ما يتطلب موارد استثنائية إضافية) (الفقرة 67)؛ وضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير (مع توفير موارد إضافية) (الفقرة 43)؛
    The Committee had also decided to consider the reports of States parties in accordance with a comprehensive reporting calendar in order to cover all States parties to the Convention over a reporting cycle of five years, in line with article 73, paragraph 1 (b), of the Convention. UN وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في تقارير الدول الأطراف وفقا لجدول زمني شامل لتقديم التقارير يشمل جميع الدول الأطراف في الاتفاقية خلال فترة خمس سنوات، وذلك عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 73 من الاتفاقية.
    It was also briefed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the proposal of having a comprehensive reporting calendar based on reports due (rather than on reports submitted), as spelled out in the 2011 report of the Secretary-General to the General Assembly. UN كما أطلعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان اللجنة على اقتراح بوضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير يستند إلى التقارير التي استحق تاريخ تقديمها (بدلا من التقارير المقدمة)، حسبما يرد مفصلا في تقرير الأمين العام لعام 2011 المقدم إلى الجمعية العامة.
    (k) Overhaul the existing IMIS reporting facility application to make the extract tables easier to use and develop a comprehensive reporting system to meet the requirements of different users for regular retrieval of information, thereby minimizing the necessity for ad hoc queries on the database (para. 92). UN )ك( وإجراء فحص للبرنامج التطبيقي لمرفق اﻹبلاغ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل تسهيل استخدام الجداول المستخرجة ووضع نظام شامل لتقديم التقارير من أجل تلبية احتياجات مختلف المستعملين فيما يتعلق بالاسترجاع المنتظم للمعلومات، واﻹقلال بذلك إلى أدنى حد من الحاجة إلى الاستفسارات المخصصة على قاعدة البيانات )الفقرة ٩٢(.
    (k) The Administration should overhaul the existing IMIS reporting facility application to make the extract tables easier to use, and develop a comprehensive reporting system to meet the requirements of different users for regular retrieval of information, thereby minimizing the necessity for ad hoc queries on the database. UN )ك( ينبغــي لﻹدارة أن تجــري فحصا للبرنامج التطبيقي لمرفق اﻹبلاغ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل تسهيل استخدام الجداول المستخرجة ووضع نظام شامل لتقديم التقارير من أجل تلبية احتياجات مختلف المستعملين فيما يتعلــق بالاسترجــاع المنتظــم للمعلومات، واﻹقلال بذلك إلى أدنى حد من الحاجة إلى الاستفسارات المخصصة على قاعدة البيانات.
    (k) The Administration should overhaul the existing IMIS reporting facility application to make the extract tables easier to use, and develop a comprehensive reporting system to meet the requirements of different users for regular retrieval of information, thereby minimizing the necessity for ad hoc queries on the database. UN )ك( ينبغــــي لﻹدارة أن تجــري فحصا للبرنامــج التطبيقــي لمرفق اﻹبلاغ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامــل بغية تسهيل استخدام الجداول المستخرجة ووضع نظــام شامل لتقديم التقارير من أجل تلبية احتياجات مختلف المستعملين فيما يتعلــق بالاسترجــاع المنتظــــم للمعلومات، ومن ثم اﻹقلال إلى أدنى حد من الحاجة إلى الاستفســارات المخصوصة على قاعدة البيانات؛
    (a) The meeting expressed its support for the valuable proposals contained in the report, particularly the proposals for a comprehensive reporting calendar ensuring reporting compliance with treaty obligations, a simplified reporting procedure, page limitations relating to the reporting process and the use of modern technologies such as webcasting and videoconferencing. UN (أ) أعرب الاجتماع عن تأييده للاقتراحات القيّمة الواردة في التقرير، ولا سيما الاقتراحات الخاصة بوضع جدول زمني شامل لتقديم التقارير يكفل الامتثال في تقديم التقارير للالتزامات بموجب المعاهدات، ووضع إجراء مبسط لتقديم التقارير، وتحديد عدد الصفحات فيما يتعلق بعملية تقديم التقارير، واستخدام التكنولوجيات الحديثة مثل البث على الإنترنت وعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد