Use my camera to record yourself and See what you're doing wrong. | Open Subtitles | أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ |
Back up off me! Touch me again and See what happens! | Open Subtitles | إبتعد عنى ، إلمسنى ثانيةً و شاهد ما سيحدث |
Now, Watch what happens when I add this liver mixture containing the enzyme to the hydrogen peroxide. | Open Subtitles | الآن، شاهد ما يحدث عندما أضيف خليط الكبد هذا الذي يحتوي على انزيم لبيروكسيد الهيدروجين. |
Watch what happens when I add a single drop into a beaker of blood. | Open Subtitles | شاهد ما سيحدث عندما اضع قطرة واحدة فى فنجان من الدماء |
Look what the cat dragged in. Somebody is retaining water. | Open Subtitles | شاهد ما الذي سحبته القطّة شخص ما يحتفظ بالماء |
Now, in that short period of time, Look what we accomplished. | Open Subtitles | الآن ، في تلك الفترة الزمنية القصيرة شاهد ما أنجزنا |
Prohibiting issuance by courts of restraining orders or injunctions against the DOJ for admitting a witness to the Program; | UN | حظر إصدار المحاكم أوامر تقييد مخالفة لرأي وزارة العدل بشأن قبول شاهد ما في البرنامج؛ |
saw what happened on the news and was just checking in on me. | Open Subtitles | شاهد ما حدث في الأخبار واتصل ليطمئن عليّ. |
See what it's all about, now that I'm getting interviews. | Open Subtitles | شاهد ما يدور حول كل شيء الآن أنا أتلقى المقابلات |
Look into this and See what you can become. | Open Subtitles | انظر للمرآة و شاهد ما يمكنك أن تُصبح عليه |
Anybody hear shots, See what happened? | Open Subtitles | هل سمع أحدهم صوت الطلقات النارية أو شاهد ما حصل ؟ |
Tell my secretary you're hungry and See what she suggests. | Open Subtitles | أخبر سكرتيرتي أنكَ جائع و شاهد ما ستقترح |
- There'll be a lot of talking tonight. Watch what happens, baby. | Open Subtitles | سكون هناك الكثير من الحديث هذه الليلة شاهد ما سيحدث يا عزيزي |
Then Watch what happens after. | Open Subtitles | في لعبة كاملة ثم شاهد ما يحدث بعد هذا |
♫Watch what I can do Without no Auto-Tune ♪ | Open Subtitles | "شاهد ما يمكنني فعله بدون مبرمج الأصوات." |
Look what I did. And he's so sick. | Open Subtitles | شاهد ما فعلته أنا إنه مريض جداً |
Look what you done to my fucking ride, bitch. | Open Subtitles | شاهد ما عملت إلى جولتي الداعرة، كلبة. |
Look what you are today. | Open Subtitles | أنظر لنفسك شاهد ما أنت عليه اليوم |
Consideration should be given to the introduction of an enforceable summons for the attendance at legal proceedings of a witness. | UN | وينبغي إيلاء النظر لﻷخذ بإصدار أمر للمثول واجب النفاذ من أجل حضور شاهد ما ﻹجراءات قانونية. |
You know, I feel if you had found a witness, we wouldn't be having this nice of a conversation. | Open Subtitles | أتعرف ، أشعر أنكم إذا كان لديكم شاهد ما كنا أجرينا هذه المحادثة اللطيفة |
Or the fact that any rational human being who saw what I saw would think that you and Fitch had hooked up. | Open Subtitles | او حقيقة لو ان اي شخص عقلاني شاهد ما شاهدنه لعلم انكما مارستما الجنس |
(f) Where the Prosecutor is aware that the testimony of any witness may raise issues with respect to self-incrimination, he or she shall request an in camera hearing and advise the Chamber of this, in advance of the testimony of the witness. | UN | )و( عندما يدرك المدعي العام أن اﻹفادة التي يدلي بها شاهد ما قد تثير مسائل تتعلق بتجريم النفس، يطلب عقد جلسة سرية، ويبلغ الدائرة بذلك قبل أن يدلي الشاهد بإفادته. |
He then witnessed what appeared to be an ambush; an armed man told Griffiths not to move, Andrew wrestled Griffiths to the ground, while Garfield threatened him with a gun. | UN | ثم شاهد ما يبدو أنه كان كمينا؛ وقد أمر شخص مسلح غريفتس بألا يتحرك، ثـم صرع أندرو غريفتس على اﻷرض فيما كانا غارفيلد يهدده بمسدس. |
I'm just gonna watch. - Watch this. | Open Subtitles | سوف أقوم بالمشاهدة فقط شاهد ما سأفعل |