According to the author, the prosecution had only one witness who provided an uncorroborated testimony but was believed by the judge. | UN | ويقول صاحب البلاغ إنه لم يكن لدى الادعاء إلا شاهد واحد أدلى بشهادة غير مدّعمة بالأدلة لكن القاضي صدّقه. |
Since the defence has called but one witness, the prisoner, it has the right to be heard last. | Open Subtitles | بما أن الدفاع أستدعى شاهد واحد فقط وهو السجين, فأن له الحق أن يتم سماعه أخيرا |
one witness was heard in the absence of the Accused before the proceedings were again adjourned due to his physical illness and subsequent hospitalization. | UN | وجرى الاستماع إلى شاهد واحد في غياب المتهم قبل تأجيل الإجراءات مرة أخرى بسبب مرض المتهم ودخوله المستشفى بعد ذلك. |
As long as one witness is in town, these support staff are required 24 hours a day, 7 days a week. | UN | وما دام في المدينة شاهد واحد فإن الحاجة إلى موظفي الدعم هؤلاء قائمة على مدار ساعات اليوم وطوال أيام الأسبوع. |
Not a single piece of inculpatory evidence had been put forward. Not a single witness had upheld the charges. | UN | ولم يقدم أي دليل يثبت إدانتهم، ولم يُدل شاهد واحد بشهادة تعزز التهم الموجهة إليهم. |
Of these, 49,138 appeals are from appellants from Morocco and the Territory, most of whom intend to present at least one witness to support their claims. | UN | منها 138 49 طعنا مقدمة من أشخاص من المغرب والإقليم يعتزم معظمهم تقديم شاهد واحد على الأقل لتأييد ادعاءاتهم. |
Secondly, the prosecution was based on the testimony of one witness who had been charged with the same crimes. | UN | ثانياً، بنى المدعي العام طرحه على شهادة شاهد واحد كانت التهم ذاتها موجهة إليه. |
UNMIS can also make a field visit to the area to verify the information instead of depending on the allegations of one witness. | UN | كذلك يمكن لبعثة الأمم المتحدة في السودان القيام بزيارة ميدانية للمنطقة للتحقق من المعلومات عوضا عن الاعتماد على ادعاءات شاهد واحد. |
At least one witness said that he had seen a young boy of approximately 15 years of age succumb to his repeated beatings. | UN | وقال شاهد واحد على الأقل أنه شاهد فتى يناهز عمره 15 سنة يهلك من جراء تعرضه للضرب المتكرر. |
For these reasons, only one witness was heard for the defendant. | UN | ولهذه الأسباب تم الاستماع إلى شاهد واحد فقط من شهود الدفاع. |
This provision provides that a person accused of this offence cannot be convicted on the word of one witness alone unless the witness can be corroborated in some material particular by evidence implicating the accused. | UN | وتنص هذه المادة على أنه لا يمكن إدانة شخص متهم بهذه الجريمة استنادا إلى شهادة شاهد واحد بمفرده ما لم يتسن تأييد كلامه على نحو جوهري محدد بأدلة على تورط المتهم. |
They put one witness on the stand... one... who told you she did not tell the truth. | Open Subtitles | وضعو شاهد واحد على المنصة واحد والتي اخبرتكم أنها لم تقل الحقيقة |
We did not find one witness who would say this kid was anything but an Eagle Scout. | Open Subtitles | لم نجد شاهد واحد يقول أنّ هذا الفتى لم يكن غير رائد نسور |
It's a huge intersection. We don't have one witness? | Open Subtitles | إنه تعارض كبير , بلا شاهد واحد ؟ |
I'm sorry, but even one witness. You know the law. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن لا يجب أن يبقى شاهد واحد أنتم تعرفون القانون |
All we have is one witness outside of the crime scene, that's it. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو شاهد واحد خارج مسرح الجريمة هذا كل شيء |
We usually only have one witness at a time. | Open Subtitles | السرير صغير لأنه عادة مايكون لدينا شاهد واحد فقط |
I need one witness who saw Terry take the dope from Julio Diaz. | Open Subtitles | أنا أريد شاهد واحد رأى .تيري يأخذ المنشطات من خوليو دياز |
The conviction was based on the testimony of single witness who had been incarcerated with Abu-Sa’ada. | UN | وقد بنيت إدانة أبو سعدة على إفادة شاهد واحد كان مسجونا معه. |
While the prosecution called 103 witnesses, not a single witness for the defence was called. | UN | وبالرغم من أن الادعاء استدعى 103 من الشهود، لم يُستدع شاهد واحد لصالح الدفاع. |
Your Honour, the prosecution would like to call just one more witness. | Open Subtitles | سيادةالقاضي،يودالأدعاءأنيستدعي.. شاهد واحد آخر. |
And with only one eyewitness, with two conflicting statements? | Open Subtitles | مع فقط شاهد واحد, وافادتين متضاربتين |