ويكيبيديا

    "شبابنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our youth
        
    • our young people
        
    • young men
        
    • youths
        
    • of young people
        
    • of our
        
    • our boys
        
    • youngsters
        
    The activities of the Zimbabwe Youth Council have thus given our youth vital experience in governance issues and decision-making processes. UN والأنشطة التي يقوم بها مجلس شباب زمبابوي أكسبت شبابنا خبرة هامة جداً في مسائل الحكم وعملية صنع القرار.
    We encourage our youth to be innovative and creative. UN وإننا نشجع شبابنا على التحلي بروح إبداعية خلاقة.
    We have empowered our youth at every level of local governance. UN ولقد مكﱠنا شبابنا على كل صعيد من أصعدة الحكم المحلي.
    Despite the economic, commercial and financial embargo, the Cuban people in their hardship have sheltered, fed and clothed our young people. UN وعلى الرغم من الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي، فإن الشعب الكوبي آوى وأطعم وألبس شبابنا في ظل المصاعب التي يعيشها.
    Recent studies show that drug use by our young people is stabilizing, and in some categories declining. UN وتدل الدراسات اﻷخيرة على أن تعاطي شبابنا للمخدرات بات مستقرا، وأنه يتناقص في بعض الفئــات.
    We are particularly concerned about drug abuse among our young people. UN ونشعر بالقلق بوجه خاص إزاء إساءة استعمال المخدرات بين شبابنا.
    It is by instilling the Olympic Ideals in our youth that cultural and political discord can be overcome. UN وإنه لمن خلال غرس المثل اﻷعلى اﻷولمبي في نفوس شبابنا يمكن التغلب على الخلاف الثقافي والسياسي.
    "...but we can build our youth for the future." Open Subtitles لكننا يمكن ان نبني شبابنا من أجل المستقبل
    I'm drawn to recall that day from our youth. Open Subtitles أنا أحرص على تذكيرك بهذا اليوم منذ شبابنا
    Failing to invest in our youth is a false economy. UN وعدم الاستثمار في شبابنا هو اقتصاد زائف.
    We are convinced that our future depends on our youth. UN ونحن مقتنعون بأن مستقبلنا يعتمد على شبابنا.
    My country has a population of 50,000, of which our youth comprise a significant majority. UN ويبلغ عدد سكان بلدي نحو 000 50 نسمة، وبمثل شبابنا أغلبية كبيرة منه.
    Saint Kitts and Nevis understands that it is via the fusion of both that our nation will best fulfil the aspirations of our youth. UN وتدرك سانت كيتس ونيفيس انه بدمج العالمين سيحقق بلدنا تطلعات شبابنا على النحو الأفضل.
    We are moving ahead thanks to the intelligence and the positive spirit of our young people. UN ونحن نمضي قدماً بفضل فطنة شبابنا وروحهم الايجابية.
    Let me conclude by urging all present to heed the advice of one of our young people: take care of them today so they can take care of us tomorrow. UN اسمحوا لي أن أختتم بحث جميع الحاضرين على الأخذ بنصيحة واحد من شبابنا الذي قال: اعتنوا بهم اليوم حتى يعتنوا بنا غدا.
    our young people are indeed one of Jamaica's greatest assets. UN والواقع أن شبابنا يشكلون أحد أعظم أرصدة جامايكا.
    In short, our young people are at the forefront of that great scheme and extensive plan to restore the rights of the Nicaraguan people, youth and family. UN وباختصار، يتصدر شبابنا المشروع الكبير والخطة الشاملة لاستعادة حقوق شعب نيكاراغوا، بشبابه وأسره.
    Today, Guatemala's economy simply does not generate sufficient jobs to absorb our young people. UN واليوم فإن اقتصاد غواتيمالا لا يخلق وظائف جديدة لاستيعاب شبابنا ببساطة.
    In conclusion, I would note that we need to be optimistic about the future of our young people. UN ختاماً، أود أن أشير إلى أننا في حاجة إلى أن نكون متفائلين بمستقبل شبابنا.
    The sacrifices of our valorous young men and their families have indeed ensured that we live in a world free of fascism. UN وكفلت تضحيات شبابنا البواسل وأسرهم فعلا أن نعيش في عالم خال من الفاشية.
    Exchange programmes to bring our youths of one religion to live in communities belonging to another religion, as well as in other countries, are being implemented. UN ويجري تنفيذ برامج للتبادل تعمل على أن يقيم شبابنا المنتمين لأحد الأديان بين طوائف تنتمي لدين آخر، وكذلك في بلدان أخرى.
    Around 65 per cent of young people live in the rural regions. UN ويعيش حوالي 65 في المائة من شبابنا في المناطق الريفية.
    Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again. Open Subtitles اللامؤلم، رادار، شفاه متقدة ديش والملازم فولمر بينما هم يعالجون شبابنا
    It was because of them that I kept this gang running in spite of that. For our youngsters. Open Subtitles وبالرغم من هذا، السبب الذي دفعني أن أبقي على هذه العصابة هو من أجل شبابنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد