ويكيبيديا

    "شبكات البرامج المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic programme networks
        
    • TPNs
        
    • TPN
        
    (viii) A regional action programme to combat desertification and mitigate impacts of drought is being developed through six thematic programme networks under the auspices of a regional coordination unit hosted by AfDB; UN ' 8` يجري إقامة برنامج عمل إقليمي لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف من خلال ست من شبكات البرامج المواضيعية برعاية وحدة التنسيق الإقليمية التي استضافها مصرف التنمية الأفريقي؛
    the contribution of thematic programme networks to the reporting process; UN `1` إسهام شبكات البرامج المواضيعية في عملية الإبلاغ؛
    Support to the evaluation and further development of the thematic programme networks UN دعم تقييم شبكات البرامج المواضيعية ومواصلة تطويرها
    The following are the six TPNs of priority interest for the region. UN وفيما يلي شبكات البرامج المواضيعية الست التي تكتسي أولوية في اهتمامات المنطقة:
    PA4: Synergy with other TPNs UN مجال البرنامج 4: التآزر مع شبكات البرامج المواضيعية الأخرى
    The operation of the Regional Thematic Programs Network (TPNs) will facilitate the exchange of information between country Parties. UN ومن شأن تشغيل شبكات البرامج المواضيعية أن يسهل تبادل المعلومات بين البلدان الأطراف.
    Further development of the thematic programme networks in Africa UN مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في أفريقيا 000 200
    Total -- thematic programme networks UN مجموع شبكات البرامج المواضيعية 000 460 1
    In this resolution, the African country Parties expressed the view that the unit should play a vital role in liaison and coordination between the various thematic programme networks under each RAP to combat desertification. UN واعتبرت البلدان الأفريقية في ذلك القرار أنه يجب على تلك الوحدة أن تضطلع بدور أساسي في الاتصال والتنسيق بين مختلف شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة ببرنامج العمل الإقليمية لمكافحة التصحر.
    However, scope for cooperation in the framework of the thematic programme networks would constitute a sound foundation for strengthening cooperation at the regional level. UN غير أن إمكانات التعاون في إطار شبكات البرامج المواضيعية تشكل قاعدة سليمة لتعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي.
    The thematic programme networks (TPNs) provide a good mechanism and deserve sustained support. UN وتقدم شبكات البرامج المواضيعية آلية جيدة وتستحق دعماً متواصلاً.
    The thematic programme networks provide a useful mechanism. UN وتوفر شبكات البرامج المواضيعية آلية مفيدة في هذا الصدد.
    The thematic programme networks launched to support RAP implementation are not connected with CST work, and most of them are reportedly not effective. UN ولا ترتبط شبكات البرامج المواضيعية التي أُنشئت لدعم تنفيذ برامج العمل الإقليمية بعمل لجنة العلم والتكنولوجيا، وأُبلغ عن عدم فعالية أكثرها.
    E. Review of the status of thematic programme networks 34 - 37 8 UN هاء - استعراض حالة شبكات البرامج المواضيعية 34-37 12
    New SRAP Strengthened support to activities at regional level through readjustment of TPNs UN تعزيز دعم الأنشطة على المستوى الإقليمي عن طريق إعادة تقويم شبكات البرامج المواضيعية
    And it would strengthen the TPNs. UN ومن شأن ذلك أن يعزز شبكات البرامج المواضيعية.
    67. In Africa, further development of the RAP process continued on the basis of the six TPNs. UN 67- وفي أفريقيا، تواصل تطوير عملية برامج العمل الإقليمية على أساس شبكات البرامج المواضيعية الست.
    All Parties have sought technological aid and many have joined the TPNs. UN والتمست جميع الأطراف مساعدة تكنولوجية، وانضم العديد منها إلى شبكات البرامج المواضيعية.
    The sharing of information is a basic activity under the TPNs and SRAPs. UN ويشكل تقاسم المعلومات نشاطاً أساسياً في إطار شبكات البرامج المواضيعية وبرامج العمل دون الإقليمية.
    The exchange of information should be strengthened with the support of the UNCCD secretariat, TPNs and other relevant bodies and networks. UN ويتعين تعزيز تبادل المعلومات بدعم من أمانة الاتفاقية، ومن شبكات البرامج المواضيعية وغيرها من الشبكات المعنية.
    US$ 50,000 is required to co-finance the activities for each TPN, making US$ 250,000 in total; UN والموارد المطلوبة من أجل التمويل المشترك لأنشطة كل شبكة من شبكات البرامج المواضيعية وقدرها000 50 دولار، أي ما يساوي في الجملة 000 250 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد