ويكيبيديا

    "شبكات البنية التحتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • infrastructure networks
        
    Industry structure had also evolved, from monopolies based on infrastructure networks to markets with more players, enabling the creation of new functional business models. UN وتطور كذلك هيكل الصناعة، من احتكارات قائمة على شبكات البنية التحتية إلى أسواق يكثر فيها عدد الأطراف الفاعلة، مما أدى إلى ظهور نماذج تجارية فعالة جديدة.
    Improving the quality of the environmental infrastructure networks in camps, based on WHO standards, requires comprehensive assessments on the adequacy of systems but remains an unfunded challenge too. UN ويستلزم تحسين جودة شبكات البنية التحتية البيئية في المخيمات استنادا إلى معايير منظمة الصحة العالمية، إجراء تقييمات شاملة لكفاءة النظم، إلا أن هذه التقييمات تظل أحد التحديات غير الممولة أيضا.
    Improving the quality of the environmental infrastructure networks in camps based on WHO standards requires comprehensive assessments on adequacy of systems but remains an unfunded challenge too. UN ويستلزم تحسين جودة شبكات البنية التحتية البيئية في المخيمات استنادا إلى معايير منظمة الصحة العالمية، إجراء تقييمات شاملة، إلا أن ذلك يبقى أحد التحديات غير الممولة هو الآخر.
    5. Interconnection and access to infrastructure networks 90-93 30 UN 5 - ترابط شبكات البنية التحتية وإمكانية النفاذ إليها
    5. Interconnection and access to infrastructure networks UN 5 - ترابط شبكات البنية التحتية والوصول إليها
    Sub-measure 1.3: infrastructure networks - landscape works; UN - الإجراء الفرعي 1-3: شبكات البنية التحتية - الأعمال الهندسية الطبيعية؛
    Sub-measure 3.3: infrastructure networks - landscape works UN - الإجراء الفرعي 3-3: شبكات البنية التحتية - الأعمال الهندسية الطبيعية؛
    Sub-measure 4.2: infrastructure networks - landscape works; and UN - الإجراء الفرعي 4-2: شبكات البنية التحتية - الأعمال الهندسية الطبيعية؛
    Developing landlocked and transit countries that belong to dynamic regional organizations clearly attract more foreign direct investment and integrate more efficiently into regional transport and transit infrastructure networks. UN ومن الواضح أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر التي تنتمي إلى منظمات إقليمية دينامية تجذب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر وتتكامل بصورة أكثر فعالية مع شبكات البنية التحتية الإقليمية للنقل والمرور العابر.
    (d) Interconnection and access to infrastructure networks UN )د( ترابط شبكات البنية التحتية وإمكانية النفاذ إليها
    As a central pillar of developmental regionalism, regional cooperation in infrastructure services could be an effective means of facilitating intraregional trade and accessing markets, and enhancing regional infrastructure networks. UN ويمكن للتعاون الإقليمي في مجال خدمات البنية التحتية، بوصفه دعامة محورية للعمل الإقليمي الإنمائي، أن يكون وسيلة فعالة لتيسير التجارة داخل الإقليم والوصول إلى الأسواق، ولتحسين شبكات البنية التحتية الإقليمية.
    In these countries alternative chemical treatments based around copper arsenates and creosote are widely used in some situations; while non-chemical alternative materials such as concrete and steel are also manufactured and used within some infrastructure networks both there and elsewhere. UN وفي هذه البلدان تستخدم المعالجات الكيميائية البديلة القائمة على زرنيخات النحاس والكريوسوت على نطاق واسع في بعض الحالات؛ بينما يتم أيضاً تصنيع المواد البديلة غير الكيميائية مثل الخرسانة والصلب وتستخدم تلك المواد ضمن بعض شبكات البنية التحتية سواء في تلك البلدان أو في أماكن أخرى.
    In these countries alternative chemical treatments based around copper arsenates and creosote are widely used in some situations; while non-chemical alternative materials such as concrete and steel are also manufactured and used within some infrastructure networks both there and elsewhere. UN وفي هذه البلدان تستخدم المعالجات الكيميائية البديلة القائمة على زرنيخات النحاس والكريوسوت على نطاق واسع في بعض الحالات؛ بينما يتم أيضاً تصنيع المواد البديلة غير الكيميائية مثل الخرسانة والصلب وتستخدم تلك المواد ضمن بعض شبكات البنية التحتية سواء في تلك البلدان أو في أماكن أخرى.
    Companies operating infrastructure networks in sectors such as railway transport, telecommunications or power or gas supply are sometimes required to allow other companies to have access to the network. UN 90- تكون الشركات التي تشغل شبكات البنية التحتية في قطاعات مثل النقل بالسكك الحديدية أو الاتصالات السلكية واللاسلكية أو القدرة الكهربائية أو الغاز ملزمة أحيانا بأن تتيح لشركات أخرى إمكانية النفاذ إلى الشبكة.
    (c) To develop adequate transit transport infrastructure networks and complete missing links connecting landlocked developing countries; UN (ج) تطوير شبكات البنية التحتية الملائمة في قطاع النقل العابر، واستكمال الوصلات الناقصة التي تربط بين البلدان النامية غير الساحلية؛
    (c) Develop adequate transit transport infrastructure networks and complete missing links connecting landlocked developing countries; UN (ج) تطوير شبكات البنية التحتية الملائمة في قطاع النقل العابر، واستكمال الوصلات الناقصة التي تربط بين البلدان النامية غير الساحلية؛
    (c) To develop adequate transit transport infrastructure networks and complete missing links connecting landlocked developing countries; UN (ج) تطوير شبكات البنية التحتية الملائمة في قطاع النقل العابر، واستكمال الوصلات الناقصة التي تربط بين البلدان النامية غير الساحلية؛
    (c) To develop adequate transit transport infrastructure networks and complete missing links connecting landlocked developing countries; UN (ج) تطوير شبكات البنية التحتية الملائمة في قطاع النقل العابر، واستكمال الوصلات الناقصة التي تربط بين البلدان النامية غير الساحلية؛
    (c) Develop adequate transit transport infrastructure networks and complete missing links connecting landlocked developing countries; UN (ج) تطوير شبكات البنية التحتية الملائمة في قطاع النقل العابر، واستكمال الوصلات الناقصة التي تربط البلدان النامية غير الساحلية؛
    Companies operating infrastructure networks in sectors such as railway transport, telecommunications or power or gas supply are sometimes required to allow other companies to have access to the network. UN ٧٢ - تكون الشركات التي تشغل شبكات البنية التحتية في قطاعات مثل النقل بالسكك الحديدية أو الاتصالات السلكية واللاسلكية أو الطاقة الكهربائية أو الغاز ملزمة أحيانا بأن تتيح لشركات أخرى إمكانية النفاذ إلى الشبكة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد