ويكيبيديا

    "شبكة المعارف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Knowledge Network
        
    In response to a query, she noted that the Knowledge Network facility was designed to promote access to a network of professionals and specialists involved in the region. UN وفي معرض الرد على أحد اﻷسئلة، أشارت الى أن مرفق شبكة المعارف قد أنشئ لتشجيع الوصول الى شبكة من الفنيين والمتخصصين من ذوي النشاط بالمنطقة.
    UNDP Crisis Prevention and Recovery Knowledge Network UN :: شبكة المعارف التابعة للبرنامج الإنمائي المعنية بمنع الأزمات والإنعاش
    UNDP and UN-Women are partners in the International Knowledge Network of Women in Politics (iKNOW). UN ويُعَد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئة الأمم المتحدة للمرأة بين شركاء شبكة المعارف الدولية للنساء العاملات في ميدان السياسة.
    The WHO Kobe Centre, which hosts the Knowledge Network on Urban Settings, provides the technical inputs to this Commission. UN وتتلقى اللجنة المعلومات التقنية من مركز منظمة الصحة العالمية في كوبي، الذي يستضيف شبكة المعارف المعنية بالمناطق الحضرية.
    107. During the year, the UNICEF guide to gender mainstreaming in country programming was field tested, and good practices were documented through the internal Programme Knowledge Network and shared with other agencies. UN 107 - وخلال السنة، تم اختبار ميداني لدليل اليونيسيف لتعميم منظور الجنسين في البرمجة القطرية. وتم توثيق الممارسات الجيدة من خلال شبكة المعارف البرنامجية وتم تقاسمها مع الوكالات الأخرى.
    Full use should be made of existing information-sharing facilities such as the United Nations Development Programme Subregional Resource Facilities and the World Bank’s Knowledge Network System; UN وينبغي تحقيق الاستخدام التام للمرافق القائمة لتقاسم المعلومات مثل مرافق الموارد دون اﻹقليمية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونظام شبكة المعارف التابع للبنك الدولي؛
    -Support to Knowledge Network of women political leaders w/NDI UN - دعم شبكة المعارف للقيادات السياسية النسائية بالتعاون مع المعهد الديمقراطي الوطني
    128. The project builds on the lessons learned from the recent establishment of the Africa Parliamentary Knowledge Network, agreed upon by 36 parliamentary assemblies of Africa. UN 128 - ويعتمد المشروع على الدروس المستفادة من شبكة المعارف البرلمانية لأفريقيا التي أنشئت مؤخرا، والتي وافق عليها 36 مجلسا برلمانيا في أفريقيا.
    UNIFEM has been invited to participate in the gender Knowledge Network so that members can benefit from the technical knowledge of UNIFEM and its expertise on innovative pilots. UN ودُعي الصندوق للمشاركة في شبكة المعارف الجنسانية لكي يتمكن الأعضاء من الاستفادة من المعرفة التقنية للصندوق وخبرته في المشاريع التجريـبـيـة الابتكارية.
    A Knowledge Network is broadly defined as a group of people sharing ideas and information around a specific topic and as the structures and relationships allowing staff to brainstorm and create innovations. UN وتُعرف شبكة المعارف عموما بأنها مجموعة من الأشخاص الذين يتقاسمون الأفكار والمعلومات عن موضوع معين وبأنها الهياكل والعلاقات التي تمكن الموظفين من طرح الأفكار والابتكارات.
    The incumbent will also manage the process of seconding staff from Member States, identify and clear staff for Corrections Officer posts in the field and support the operation of the rule of law Knowledge Network. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مهمة إدارة عملية انتداب موظفين من الدول الأعضاء، وتحديد وإجازة الموظفين لشغل مهام الموظفين المختصين بالتقويم في الميدان، ودعم عمليات شبكة المعارف المتعلقة بسيادة القانون.
    56. The Alaska Native Knowledge Network is developing a school curriculum based on aboriginal knowledge. UN 56- وشرعت شبكة المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في ألاسكا في وضع منهج دراسي يقوم على معارف الشعوب الأصلية.
    17. The United Nations continues to work with partners on ACE: The Electoral Knowledge Network and the Building Resources in Democracy, Governance and Elections project, two electoral knowledge tools with global reach. UN 17 - وما برحت الأمم المتحدة تعمل مع الشركاء في ACE: شبكة المعارف الانتخابية، ومشروع بناء الموارد في مجال الديمقراطية والحكم والانتخابات، وهما وسيلتان من وسائل المعارف الانتخابية لهما نطاق عالمي.
    Knowledge Network for Poverty Reduction UN شبكة المعارف للحد من الفقر
    36. The United Nations Children's Fund created a guide to gender mainstreaming in country programming which was field tested, and good practices documented through the internal programme Knowledge Network and shared with other entities. UN 36 - وأعدت منظمة الأمم المتحدة للطفولة دليلا لتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في البرمجة القطرية تم اختباره ميدانيا، وتوثيق الممارسات الجيدة من خلال شبكة المعارف البرنامجية الداخلية، وجرى تبادله مع الكيانات الأخرى.
    Preparations were also made for the joint governorate survey to be conducted as part of the Iraq Knowledge Network programme between the United Nations, the Central Organization for Statistics and Information Technology of the Government of Iraq and non-governmental organizations, including a workshop held to select indicators, sampling frames and a timetable. UN وجرت أيضا أعمال تحضيرية لمسح مشترك بالمحافظة سيُنفذ كجزء من برنامج شبكة المعارف العراقية المشترك بين الأمم المتحدة والجهاز المركزي للإحصاءات وتكنولوجيا المعلومات التابع لحكومة العراق ومنظمات غير حكومية، بما في ذلك تنظيم حلقة عمل لاختيار مؤشرات وأطر لأخذ العينات وجدول زمني.
    (a) (i) Increased number of parliamentary assemblies endorsing the Charter of the Latin America Parliamentary Knowledge Network UN )أ) ' 1` زيادة عدد المجالس البرلمانية التي صدقت على ميثاق شبكة المعارف البرلمانية لأمريكا اللاتينية
    173. The International Knowledge Network of Women in Politics (iKNOW Politics) continued as a hands-on resource and advocacy campaign to support women in politics. UN 173 - وواصلت شبكة المعارف الدولية للنساء العاملات في ميدان السياسة نشاطها بوصفها مصدرا للخبرة العملية، وحملة تدعو إلى دعم دور المرأة في ُالحياة السياسية.
    For example, the `ACE'(administration and costs for elections) Electoral Knowledge Network allows institutions from the South, regardless of region, to pose questions and challenges to peers in contexts similar to their own. UN وعلى سبيل المثال، تتيح شبكة المعارف الانتخابية التابعة لمشروع إدارة الانتخابات وتكاليفها للمؤسسات من بلدان الجنوب، بصرف النظر عن المنطقة التي تقع فيها، طرح الأسئلة وعرض التحديات على نظراء لها تعيش في سياقات مشابهة.
    35. In addition to staff training, UNDP continues to codify knowledge shared across the world among hundreds of members of the gender Knowledge Network on specific topics. UN 35 - إضافة إلى تدريب الموظفين، يواصل البرنامج الإنمائي تدوين المعارف المتبادلة في جميع أنحاء العالم بين مئات من أعضاء شبكة المعارف الجنسانية بشأن مواضيع محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد