ويكيبيديا

    "شبكة اﻹغاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ReliefWeb
        
    • Relief Web
        
    The ReliefWeb provides up-to-date information on complex emergencies and natural disasters collected from over 170 sources. UN وتوفر شبكة اﻹغاثة معلومات حديثة عن حالات الطوارئ المعقدة والكوارث الطبيعية التي تجمع من أكثر من ١٧٠ مصدرا.
    OCHA is also providing important information services through ReliefWeb and the Integrated Regional Information Network (IRIN). UN ويقدم المكتب أيضا خدمات إعلامية هامة من خلال شبكة اﻹغاثة والشبكة اﻹعلامية اﻹقليمية الموحدة.
    ReliefWeb also acts as a portal to other humanitarian web sites by providing links in its country background section. UN كما تعمل شبكة اﻹغاثة بصفتها معبرا لمواقع أخرى للشبكة اﻹنسانية وذلك بتوفير الروابط في جزئها المخصص للمعلومات اﻷساسية عن البلدان.
    For example, while ICC allows clients to update their Web sites only once per day, ReliefWeb updates every one half hour. UN فعلى سبيل المثال وفي حين أن مركز اﻷمم المتحدة الدولي للحساب الالكتروني لا يسمح لعملائه بتحديث شبكاتهم إلا مرة واحدة في اليوم فإن شبكة اﻹغاثة تسمح بذلك كل نصف ساعة.
    More crucially, the Organization's “Relief Web” provides situation reports on humanitarian relief efforts in disaster areas around the world, along with instant information on how individuals and Governments can contribute to specific humanitarian operations. UN واﻷكثر حيوية من ذلك أن " شبكة اﻹغاثة " التابعة للمنظمة توفر تقارير حالة عن جهود اﻹغاثة اﻹنسانية في مناطق الكوارث في شتى أنحاء العالم، إضافة الى معلومات فورية بشأن الطريقة التي يمكن بها لﻷفراد والحكومات أن يساهموا في عمليات إنسانية معينة.
    ReliefWeb consolidates and organizes information on current humanitarian emergencies and natural disasters and makes this information immediately available on the Internet. UN وتقوم شبكة اﻹغاثة هذه بتعزيز وتنظيم المعلومات بشأن الطوارئ اﻹنسانية والكوارث الطبيعية، وتتيح هذه المعلومات فوراً للشبكة الدولية )اﻹنترنيت(.
    In response to the information needs of the international community, ReliefWeb has expanded its map centre, added a humanitarian contact directory and employment vacancies section, and provides access to the financial tracking of donor contributions to United Nations consolidated appeals. UN واستجابة لحاجات المجتمع الدولي إلى المعلومات، وسعت شبكة اﻹغاثة مركز خريطتها، فأضافت دليل اتصالات إنسانية وقسما للوظائف الشاغرة، وأتاحت الحصول على المسار المالي لمساهمات الجهات المانحة لنداءات اﻷمم المتحدة الموحدة.
    In March 1999, IRIN and ReliefWeb were integrated when IRIN launched its presence on the Internet on the ReliefWeb site. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٩، أدمجت شبكة المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وشبكة اﻹغاثة عندما بدأت شبكة المعلومات اﻹقليمية المتكاملة وجودها على اﻹنترنت في موقع شبكة اﻹغاثة.
    ∙ A United Nations-wide humanitarian early warning system (HEWS) as well as ReliefWeb and interregional information networks. UN ● نظام لﻹنذار المبكر اﻹنساني على نطاق اﻷمم المتحدة، فضلا عن " شبكة اﻹغاثة " )ReliefWeb( والشبكات اﻷقاليمية للمعلومات.
    a Includes ReliefWeb, the Integrated Regional Information Network and the Humanitarian Early Warning System. UN )أ( تشمل شبكة اﻹغاثة وشبكة المعلومات اﻹقليمية المتكاملة ونظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني.
    To provide appropriate access to targeted humanitarian information, including geo-referencing facilities and specialized databases, ReliefWeb and DHA-on-Line, will be developed further. UN ولتوفير الفرص المناسبة للحصول على المعلومات اﻹنسانية المستهدفة بما في ذلك مرافق إعداد المراجع الجغرافية وقواعد البيانات المتخصصة، سيتواصل تطوير شبكة اﻹغاثة وبرنامج الوصول المباشر التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
    To provide appropriate access to targeted humanitarian information, including geo-referencing facilities and specialized databases, ReliefWeb and DHA-on-Line, will be developed further. UN ولتوفير الفرص المناسبة للحصول على المعلومات اﻹنسانية المستهدفة بما في ذلك مرافق إعداد المراجع الجغرافية وقواعد البيانات المتخصصة، سيتواصل تطوير شبكة اﻹغاثة وبرنامج الوصول المباشر التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Known as ReliefWeb, its primary purpose is to make operational data available to all relevant actors. UN والغرض الرئيسي من هذه الشبكة، التي تعرف باسم شبكة اﻹغاثة (Reliefweb)، هو إتاحة البيانات التشغيلية لجميع اﻷطراف الفاعلة ذات الصلة.
    In addition, UNHCR is actively participating in discussions in relation to another inter-agency database, namely, ReliefWeb. UN وإضافة إلى ذلك تشترك المفوضية بنشاط في المناقشات المتصلة بإنشاء قاعدة بيانات أخرى مشتركة بين الوكالات هي " شبكة اﻹغاثة " .
    Four regional projects (in Europe, Latin America and Africa) on regional collection and analyses of information for distribution at regional level and dissemination through ReliefWeb and DHA-on-Line will be implemented; UN وسيجري تنفيذ أربعة مشاريع إقليمية )في أوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا( تتعلق بجمع المعلومات وتحليلها على الصعيد اﻹقليمي لتوزيعها على المستوى اﻹقليمي ونشرها عن طريق شبكة اﻹغاثة وبرنامج الوصول المباشر التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية؛
    Four regional projects (in Europe, Latin America and Africa) on regional collection and analyses of information for distribution at regional level and dissemination through ReliefWeb and DHA-on-Line will be implemented; UN وسيجري تنفيذ أربعة مشاريع إقليمية )في أوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا( تتعلق بجمع المعلومات وتحليلها على الصعيد اﻹقليمي لتوزيعها على المستوى اﻹقليمي ونشرها عن طريق شبكة اﻹغاثة وبرنامج الوصول المباشر التابع ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية؛
    VI.30. An amount of $200,000 in additional funds is requested under contractual services to cover the cost of ITU services for the operation of ReliefWeb (see para. 25.69 of the proposed programme budget). UN سادسا - ٠٣ طُلب مبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ دولار كأموال إضافية في إطار الخدمات التعاقدية لتغطية تكلفة خدمات الاتحاد الدولي للاتصالات السلكيــة واللاسلكيـــة لقاء تشغيل موقع استقبال شبكة اﻹغاثة )انظر الفقرة ٥٢-٩٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة(.
    In this regard, DHA intends to integrate its three projects related to collection, analysis and dissemination of information, namely, ReliefWeb, HEWS and Integrated Regional Information Networks (IRINs). UN وبهذا الصدد، تعتزم ادارة الشؤون اﻹنسانية إدماج مشاريعها الثلاثة المتعلقة بجمع المعلومات وتحليلها ونشرها، وهي مشروع شبكة اﻹغاثة )ReliefWeb(، ونظام اﻹنذار المبكر لﻷغراض اﻹنسانية، وشبكات المعلومات الاقليمية المتكاملة.
    25.63 The requirements of $37,900 would cover the cost of specialized services related to the technical development of ReliefWeb, the automation and management of documents and mapping that are directed towards the ReliefWeb site, planning of major changes in the infrastructure and the review and reorganization, as necessary, of the current information systems structures of the Department in Geneva. UN ٥٢-٣٦ تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٩ ٧٣ دولار تكاليف الخدمات المتخصصة المتصلة بالتطوير التقني لشبكة اﻹغاثة، والتشغيل اﻵلي للوثائق وإدارتها ورسم الخرائط، الموجهة للعرض على موقع شبكة اﻹغاثة والتخطيط للتغييرات الرئيسية في الهياكل اﻷساسية واستعراض وإعادة تنظيم هياكل نظم المعلومات الحالية التابعة لﻹدارة في جنيف، حسب الاقتضاء.
    25.63 The requirements of $37,900 would cover the cost of specialized services related to the technical development of ReliefWeb, the automation and management of documents and mapping that are directed towards the ReliefWeb site, planning of major changes in the infrastructure and the review and reorganization, as necessary, of the current information systems structures of the Department in Geneva. UN ٥٢-٣٦ تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٩ ٧٣ دولار تكاليف الخدمات المتخصصة المتصلة بالتطوير التقني لشبكة اﻹغاثة، والتشغيل اﻵلي للوثائق وإدارتها ورسم الخرائط، الموجهة للعرض على موقع شبكة اﻹغاثة والتخطيط للتغييرات الرئيسية في الهياكل اﻷساسية واستعراض وإعادة تنظيم هياكل نظم المعلومات الحالية التابعة لﻹدارة في جنيف، حسب الاقتضاء.
    (a) The United Nations web site and home page and related sites such as Relief Web will be enhanced and electronic postings on the Internet for delegates, Member States, non-governmental organizations and the broader public will be rationalized and expanded. UN )أ( سيعزﱠز موقع وصفحة اﻷمم المتحدة في الشبكة العالمية والمواقع ذات الصلة مثل شبكة اﻹغاثة وسيجري ترشيد وتوسيع ما يقدم إلكترونيا على شبكة اﻹنترنت للمندوبين والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية والجمهور بوجه عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد