ويكيبيديا

    "شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ICT Network
        
    • Information and Communications Technology Network
        
    • Information and Communication Technology Network
        
    • Information Communications Technology Network
        
    ICT Network and ICC meetings UN شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واجتماعات المركز الدولي للحساب الإلكتروني
    More recently, the ICT Network had identified and was pursuing initiatives to implement the framework. UN وفي الآونة الأخيرة، توحدت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنتهج مبادرات لتنفيذ الإطار.
    The ICT Network has recognized this problem, but has not provided a solution so far. UN وقد اعترفت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهذه المشكلة ولكنها لم توفر حلا حتى الآن في غياب هذه التعاريف المشتركة.
    An additional connection from Beirut through UNFICYP to the United Nations Support Base in Valencia, Spain to enhance redundancy on the Information and Communications Technology Network UN وصلة إضافية من بيروت عبر قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، لتعزيز القدرة الاحتياطية على شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Information and Communication Technology Network has recognized this as a problem but has yet to provide a solution. UN وقد اعترفت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن هذه تمثل مشكلة إلا أنها لم تقدم حلا لها بعد.
    The ICT Network has recognized this as a problem but has not provided a solution so far. UN وتعترف شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن ذلك يمثل مشكلة بيد أنها لم تقدم لها حلا حتى الآن.
    The ICT Network has recognized this problem, but has not provided a solution so far. UN وقد اعترفت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهذه المشكلة ولكنها لم توفر حلا حتى الآن في غياب هذه التعاريف المشتركة.
    The ICT Network recognized this as a problem, but so far has not provided a solution. UN واعترفت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن ذلك يمثل مشكلة، ولكنها لم تقدم أي حلول حتى الآن.
    The ICT Network has recognized this as a problem but has yet to provide a solution. UN وقد رصدت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هذه المسألة باعتبارها مشكلة، وإن لم تقدم لها حلا بعد.
    Collaboration with United Nations agencies, funds and programmes will also be strengthened through the ICT Network. UN كما سيعزَّز التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها عن طريق شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In the opinion of the Inspectors, the CEB ICT Network project should be expanded to develop a common methodology for assessing the total cost of ownership of ERP systems. UN ويرى المفتشان أن مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين ينبغي أن يوسع بحيث يشمل وضع منهجية مشتركة لتقييم التكلفة الإجمالية لامتلاك نظم التخطيط.
    In addition, the fragmented ICT Network of the Organization made it more difficult and costly to ensure information security. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تجزؤ شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمة يجعل من ضمان أمنها أمراً أكثر صعوبة وكلفة.
    In the opinion of the Inspectors, the CEB ICT Network project should be expanded to develop a common methodology for assessing the total cost of ownership of ERP systems. UN ويرى المفتشان أن مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين ينبغي أن يوسع بحيث يشمل وضع منهجية مشتركة لتقييم التكلفة الإجمالية لامتلاك نظم التخطيط.
    Accordingly, CEB has endorsed the Chair of the Information and Communications Technology (ICT) network of the HLCM, the Secretary-General of the International Telecommunication Union, to lead the study. UN وبناء على ذلك، وافق مجلس الرؤساء التنفيذيين على أن يتولى رئيس شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات قيادة الدراسة.
    20. It is clear that the fragmented ICT Network of the Organization makes ensuring security more difficult and costly. UN 20 - ومن الواضح أن تجزؤ شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمة يجعل من ضمان أمنها أمرا أكثر صعوبة وكلفة.
    121. The estimated requirement of $218,200 relates to travel by staff to member organizations, technical conferences and seminars and representation at the Information and Communications Technology Network and meetings with the International Computing Centre. UN 121 - يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ 200 218 دولار بسفر الموظفين إلى المنظمات الأعضاء، والمؤتمرات والحلقات الدراسية التقنية، والتمثيل في شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاجتماعات مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    For example, the High-level Committee on Management, through its Procurement Network, provided input into the preparation of the report on long-term agreements in procurement in the United Nations system, and the Information and Communications Technology Network supported the preparation of the report on enterprise resource planning systems. UN وعلى سبيل المثال، قدمت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، من خلال شبكة مشترياتها، مدخلات لإعداد التقرير المتعلق بالاتفاقات الطويلة الأجل في مجال المشتريات المبرمة على صعيد منظومة الأمم المتحدة، ووفرت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الدعم لإعداد التقرير المتعلق بنظم التخطيط المركزي للموارد.
    55. In addition, the Information and Communications Technology Network has taken steps to address the growing cyber-security threat to agencies and is currently developing projects in the areas of information security awareness, coherent incident response and standard policies and standards. UN 55 - وبالإضافة إلى ذلك، اتخذت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خطوات للتصدي لتنامي التهديد الأمني للوكالات في الفضاء الافتراضي لشبكة الإنترنت، وتقوم حاليا بتطوير مشاريع في مجالات التوعية بأمن المعلومات، والاستجابة المتسقة للحوادث، والسياسات والمعايير القياسية.
    The ICT managers at United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and others are, however, all members of the newly established Information and Communication Technology Network. UN بيد أن مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مقر الأمم المتحدة والمكاتب البعيدة عن المقر وغيرها أعضاء جميعهم في شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي أُنشأت حديثا.
    They note that the Information and Communication Technology Network has been pursuing this activity through the collection and sharing of long-term agreements relating to information and communication technology already negotiated by agencies. UN وتلاحظ الوكالات أن شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تزاول هذا النشاط من خلال جمع وتقاسم الاتفاقات الطويلة الأمد بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي سبق أن تفاوضت بشأنها الوكالات.
    58. In order to improve system-wide planning and budgeting for information and communications technology, the Information Communications Technology Network initiated a project that assists organizations in analysing the cost of information and communications technology. UN 58 - ومن أجل تحسين التخطيط والميزنة على نطاق كامل المنظومة في ما يخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بدأت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مشروعا يساعد المنظمات على تحليل تكلفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد