ويكيبيديا

    "شبكة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights Network
        
    • RDH
        
    Rapporteur: Simeon Simpson, Chairman, Caribbean Human Rights Network UN المقرر: السيد سيمون سيمسون، رئيس شبكة حقوق الإنسان لمنطقة البحر الكاريبي
    1993 -2000: Member of Management Committee of Human Rights Network of Uganda (HURINET). UN عضو لجنة إدارة شبكة حقوق الإنسان في أوغندا.
    Human rights defenders have been issuing press releases under the Human Rights Network in an attempt to prevent the identification of their authors. UN وظل المدافعون عن حقوق الإنسان يعمدون إلى إصدار نشرات صحفية في إطار شبكة حقوق الإنسان في محاولة لإخفاء هوية كاتبيها.
    157. The Human Rights Network of the Executive Branch was established by presidential Decree No. 2290 of 19 June 2009. UN 157- وقد تأسست شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية بموجب المرسوم الرئاسي رقم 2290 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2009.
    38. RDH says that women's participation in public and political life has suffered serious setbacks. UN 38- وتقول شبكة حقوق الإنسان إن مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية عرفت انتكاسة خطيرة(60).
    In that framework, the Human Rights Network has organized education and training workshops on report preparation. UN وفي هذا الإطار، نظمت شبكة حقوق الإنسان حلقات تثقيفية وتدريبية بشأن إعداد التقرير.
    The Human Rights Network of the Executive Branch, coordinated by the Vice-Ministry of Justice and Human Rights, was very important in this endeavour and for its constant coordination with the judiciary. UN وتؤدي شبكة حقوق الإنسان التابعة للفرع التنفيذي، التي يشرف على تنسيقها نائب وزير العدل وحقوق الإنسان، دوراً بالغ الأهمية في هذا المسعى وفي التنسيق الدائم مع السلطة القضائية.
    It also welcomed the establishment of the Human Rights Network and encouraged Paraguay to implement the recommendations associated with the review. UN ورحبت السلفادور كذلك بإنشاء شبكة حقوق الإنسان وشجعت باراغواي على تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض.
    India also welcomed the establishment of the Human Rights Network of the Executive Branch. UN ورحبت الهند أيضاً بإنشاء شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية.
    It noted the role played by the Human Rights Network within the Executive power in the coordination of human rights policies. UN وأحاطت علماً بالدور الذي تؤديه شبكة حقوق الإنسان في إطار السلطة التنفيذية من أجل تنسيق سياسات حقوق الإنسان.
    Since 2009, the executive branch Human Rights Network had been helping the public sector to work in partnership with other relevant stakeholders, which had resulted, for instance, in the preparation of the recently adopted National Human Rights Plan. UN ومنذ عام 2009، مكنت شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية القطاع العام من العمل بشراكة مع غيره من الجهات الفاعلة المعنية، مما نتج عنه وضع الخطة الوطنية لحقوق الإنسان، التي اعتمدت مؤخراً.
    The Government also worked with the Human Rights Network, which brought together various groups and recently launched a national human rights plan to address among other issues racial discrimination. UN كما تعمل الحكومة مع شبكة حقوق الإنسان التي تجمع معاً أفرقة شتى، وأطلقت مؤخراً خطة وطنية لحقوق الإنسان للتصدي لمسائل من بينها التمييز العنصري.
    71. Honduras noted the recent creation of a number of human rights bodies, including the Human Rights Network of the Executive branch. UN 71- وأحاطت هندوراس علماً بإنشاء عدد من هيئات حقوق الإنسان مؤخراً، بما فيها شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية.
    Euro-Mediterranean Human Rights Network (EMHRN), Brussels UN 12- شبكة حقوق الإنسان لأوروبا والبحر الأبيض المتوسط، بروكسل
    The Human Rights Network is planning to provide training on the Convention and its Optional Protocol in 2010, geared particularly to public officials. UN وتعتزم شبكة حقوق الإنسان توفير التدريب على تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في عام 2010، وتوجيهه خصيصاً لصالح الموظفين العموميين.
    133. Presidential Decree No. 2290 of 19 June 2009 established the executive's Human Rights Network and entrusted its coordination to the Deputy Minister for Justice and Human Rights. UN 133- وبموجب المرسوم الرئاسي رقم 2290 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2009، أُنشئت شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية وأُسندت مهمة تنسيق أعمالها إلى نائب وزير العدل وحقوق الإنسان.
    :: Decree No. 2290/2009 establishing the Human Rights Network of the Executive branch UN :: المرسوم رقم 2290/2009، الذي أنشئت بموجبه شبكة حقوق الإنسان التابعة للسلطة التنفيذية
    The UNDP Human Rights Network is now a United Nations-system network on the topic of applying a rights-based approach to development. UN كما أن شبكة حقوق الإنسان التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هي الآن شبكة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة تُعنى بتطبيق نهج قائم على الحقوق على موضوع التنمية.
    4. RDH points out that in 2008 the Human Rights Committee drew attention to a phrase in article 12 of the Panamanian Constitution that allows an application for naturalization to be turned down on grounds of physical or mental disability. UN 4- تشير شبكة حقوق الإنسان إلى أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لفتت الانتباه في عام 2008 إلى عبارة وردت في المادة 12 من دستور بنما تجيز رفض طلبات التجنيس بسبب الإعاقة البدنية أو العقلية.
    58. RDH also says that the National Assembly promulgated Act No. 25 of 2008, which grants residency to refugees who have had refugee status for more than 10 years. UN 58- وتقول شبكة حقوق الإنسان أيضا إن الجمعية الوطنية قد سنت القانون رقم 25 لعام 2008، الذي يمنح الإقامة للاجئين الذين يحملون صفة اللاجئ منذ أكثر من 10 سنوات.
    12. RDH recommends that Panama follow the recommendations made by the various United Nations human rights treaty bodies and that it make up the delays in submission of its reports. UN 12- توصي شبكة حقوق الإنسان بنما بأن تتَّبع توصيات مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وبأن تتدارك التأخير الحاصل في تقديم تقاريرها(18).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد