:: Established a global network of experts who work on nuclear security at senior levels in 53 Governments and multiple international organizations | UN | إنشاء شبكة عالمية من الخبراء الذين يعملون في الأمن النووي على مستوى الإدارة العليا في 53 حكومة ومنظمات دولية متعددة؛ |
The training will then be delivered through a global network of recognized partners and through an e-learning platform. | UN | وعندئذ سينفذ التدريب من خلال شبكة عالمية من الشركاء المعترف بهم ومن خلال منصة للتعلم الإلكتروني. |
The remnants of al-Qa'idah are scattered all over the world, however, and still maintain a global network. | UN | بيد أن ما تبقى من القاعدة متفرق في جميع أرجاء العالم ولا يزال يحافظ على شبكة عالمية. |
It has a global network of country offices and regional service centres and a close association with UNIFEM. | UN | ولديه شبكة عالمية من المكاتب القطرية ومراكز الخدمات الإقليمية وارتباط وثيق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Efforts were also being made to increase the benefits of educational space missions by forming a worldwide network of ground stations. | UN | كما تُبذل جهود أيضا لزيادة المنافع المتوخّاة من بعثات الفضاء التعليمية عن طريق إنشاء شبكة عالمية من المحطات الأرضية. |
The objective is to build a series of regional hubs to form a global network running a large share of ITU capacity-building activities. | UN | والغرض هنا هو إقامة سلسلة من المراكز الإقليمية لتشكيل شبكة عالمية تحظى بقسط كبير من أنشطة الاتحاد في مجال بناء القدرات. |
Human Rights Information and Documentation Systems International (HURIDOCS), established in 1982, is a global network of organisations concerned with human rights. | UN | تأسست الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان في عام 1982، وهي شبكة عالمية لمنظمات تعنى بحقوق الإنسان. |
:: Serve as a model for other regions and subregions to establish similar centres in order to create a global network. | UN | :: أن يكون نموذجا لمناطق أخرى ومناطق دون إقليمية لإقامة مراكز مماثلة من أجل خلق شبكة عالمية. |
We must also work towards a global network for youth employment. | UN | ولا بد أيضا من أن نعمل صوب إقامة شبكة عالمية لتشغيل الشباب. |
Through this programme, a global network on safer cities is being developed to strengthen the global movement for a culture of peace. | UN | ومن خلال هذا البرنامج، يجري إنشاء شبكة عالمية معنية بالمدن الأكثر أمانا من أجل تعزيز الحركة العالمية المنادية بثقافة السلام. |
In this context, the possibilities of establishing a global network of training centres could be explored. | UN | ويمكن، في هذا السياق، استكشاف إمكانية إنشاء شبكة عالمية من مراكز التدريب. |
3. Working towards a global network on asset recovery: thematic discussion. | UN | 3- العمل نحو إنشاء شبكة عالمية لاسترداد الموجودات: مناقشة مواضيعية. |
3. Working towards a global network on asset recovery: thematic discussion | UN | 3- العمل نحو إنشاء شبكة عالمية لاسترداد الموجودات: مناقشة مواضيعية |
3-6 p.m. Working towards a global network on asset recovery: thematic discussion | UN | العمل نحو إنشاء شبكة عالمية لاسترداد الموجودات: مناقشة مواضيعية |
The Asset Recovery Working Group has therefore recommended the establishment of a global network on asset recovery. | UN | ولذلك فقد أوصى الفريق العامل بإنشاء شبكة عالمية لاسترداد الموجودات. |
3. Working towards a global network on asset recovery: thematic discussion. | UN | 3- العمل على إنشاء شبكة عالمية لاسترداد الموجودات: مناقشة مواضيعية. |
The Working Group highlighted the need to establish a global network of asset recovery focal points. | UN | وسلَّط الفريقُ العامل الضوءَ على ضرورة إقامة شبكة عالمية لجهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات. |
In its second phase, the clearinghouse mechanism will consolidate a global network of information providers, users and institutions seeking to share information and expertise on persistent organic pollutants. | UN | وستعمل آلية المقاصة، في مرحلتها الثانية، على إقامة شبكة عالمية موحدة من مقدمي المعلومات ومستعمليها والمؤسسات الساعية إلى تقاسم المعلومات والخبرة المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Through a worldwide network of 675 local governments, many cities have established emissions reduction targets and are implementing climate protection policies. | UN | ومن خلال شبكة عالمية لـ 675 حكومة محلية، وضعت مدن كثيرة أهدافا لخفض الانبعاثات وتقوم بتنفيذ سياسات لحماية المناخ. |
At the heart of the Institute lies a worldwide network of independent researchers and social activists. | UN | ويتألف المعهد بشكل أساسي من شبكة عالمية من الباحثين والناشطين في مجال العمل الاجتماعي المستقلين. |
It also had an excellent relationship with its National Cleaner Production Centre as part of the global network of 38 centres. | UN | وقالت إن له علاقة ممتازة مع مركزها الوطني للإنتاج الأنظف كجزء من شبكة عالمية تضم 38 مركزا. |
a world-wide network of epidemiological surveillance could alert the world community to outbreaks of unusual diseases. | UN | وبإمكان شبكة عالمية لمراقبة الأوبئة أن تخطر المجتمع الدولي باندلاع أمراض غير مألوفة. |
The Internet has truly become a universal network, as practically every country in the world now has some degree of connectivity. | UN | لقد أصبحت شبكة " اﻹنترنت " شبكة عالمية حقا، فكل بلدان العالم تقريبا أصبحت مرتبطة بها بصورة أو بأخرى. |
The Turin-based organization also coordinates the worldwide network of similar environmental film festivals and the Environmental Film Festival Network. | UN | وتنسق هذه المنظمة الكائنة في تورينو أيضا شبكة عالمية لمهرجانات الأفلام البيئية المماثلة وشبكة مهرجانات الأفلام البيئية. |