ويكيبيديا

    "شبكة محلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • local area networks
        
    • local area network
        
    • local network
        
    • local-area networks
        
    • local-area network
        
    • local networks
        
    • a LAN
        
    :: Support and maintenance of 28 local area networks and wide area networks for 1,300 users in 21 locations UN :: دعم وصيانة 28 شبكة محلية وشبكة واسعة لـ 300 1 مستخدم في 21 موقعا
    Support and maintenance of 12 local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 500 users in 8 locations UN توفير الدعم والصيانة لـ 12 شبكة محلية وشبكة واسعة توفر الخدمات لنحو 500 مستخدم في 8 مواقع
    :: Support and maintenance of 1 local area network (LAN) and 1 wide area network (WAN) for 6,522 users in 40 locations UN :: دعم وصيانة شبكة محلية واحدة وشبكة واسعة يستخدمها 522 6 مستعملا في 40 موقعا
    Maintenance of a local area network in 22 locations, 1,633 desktop computers, 535 portable computers, 741 printers and 102 servers UN :: صيانة شبكة محلية في 22 موقعا، و 1633 حاسوبا مكتبيا، و 535 حاسوبا محمولا، و 741 طابعة، و 102 حاسوب خدمة الشبكة
    K-Pact also played a major role in the establishment of the UN Global Compact local network. UN وأدى الميثاق أيضا دورا رئيسيا في إنشاء شبكة محلية للاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    :: Support and maintenance of 13 local-area networks and 4 wide-area networks for 500 users in 13 locations, and 5 wireless area networks in 2 locations UN :: دعم وصيانة 13 شبكة محلية و 4 شبكات واسعة لتلبية احتياجات 500 مستخدِم في 13 موقعا، و 5 شبكات لاسلكية محلية في موقعين
    (ii) Establishing local-area network connectivity between the off-site Pass and Identification Office and Headquarters offices, including the Protocol and Liaison Service and the Security and Safety Service, to facilitate paperless processing of requests for passes and identification cards; UN `2 ' إنشاء توصيلة شبكة محلية بين مكتب تصاريح المرور وبطاقات الهوية الموجود خارج المقر والمكاتب الموجودة داخله، بما في ذلك دائرة المراسم والاتصال ودائرة الأمن والسلامة، تيسيرا لاستهلاك ورق أقل في تجهيز طلبات تصاريح المرور وبطاقات الهوية؛
    55. Since the official launch of the first Global Compact local network in 2001, the total number of local networks has consistently increased. UN 55 -ما انفك العدد الإجمالي للشبكات المحلية يزداد باطراد منذ إنشاء أول شبكة محلية للاتفاق العالمي رسميا في عام 2001.
    :: Support and maintenance of 54 local area networks (LAN) and 24 wide area networks (WAN) for 2,500 users in 47 locations UN :: دعم وصيانة 54 شبكة محلية و 24 شبكة واسعة لـ 500 2 مستعملا في 47 موقعا
    :: Support and maintenance of 60 local area networks and wide area networks for 2,148 users in 40 locations UN :: دعم وصيانة 60 شبكة محلية وشبكة واسعة يستخدمها 148 2 مستعملا في 40 موقعا
    Support and maintenance of 12 local area networks (LANs) and wide area networks (WANs) for 475 users in 15 locations UN دعم وصيانة 12 شبكة محلية وشبكة واسعة النطاق لصالح 475 مستعملاً في 15 موقعاً
    48 servers, 5,841 user computing devices, 670 network printers, 30 local area networks and 60 wide area networks UN 48 خادوما، و 841 5 جهازا حاسوبيا للمستخدمين، و 670 طابعة تعمل على الشبكة المحلية، و 30 شبكة محلية و 60 شبكة واسعة
    47 servers, 4,518 desktop computers, 2,575 laptop computers, 346 printers, 884 network switches and 235 routers in 43 local area networks UN 47 خادوما، و 518 4 حاسوبا مكتبيا، و 575 2 حاسوبا محمولا، و 346 طابعة، و 884 محولا شبكيا، و 235 موجها في 43 شبكة محلية
    :: Support and maintenance of 1 local area network (LAN) and 27 wide area networks (WAN) for 4,500 users in 29 locations UN :: دعم وصيانة شبكة محلية واحدة و 27 شبكة واسعة لخدمة 500 4 مستخدم في 29 موقعا
    ∙ ECA is computerizing its library, has installed a web site and is developing a local area network. UN ● تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بحوسبة مكتبتها، وقامت بتركيب موقع على الشبكة الالكترونية وتقوم بتطوير شبكة محلية.
    Support and maintenance of 1 local area network and 7 wide-area networks, 290 desktops, 54 laptops, 273 printers and 18 servers UN دعم وصيانة شبكة محلية واحدة و 7 شبكات واسعة و290 حاسوبا منضديا، و 54 حاسوبا حجريا، و 273 طابعة، و 18 من حواسيب خدمة الشبكة
    The necessary equipment has been furnished and a local network for seismic monitoring is being set up. UN وتم توفير المعدات اللازمة، ويجري اﻵن إنشاء شبكة محلية للرصد السيزمي.
    The State party submits a report, dated October 2006, obtained through the Swedish embassy in Ankara, Turkey, from an international organization working in Azerbaijan with, it is reported, an excellent local network. UN وتقدم الدولة الطرف تقريراً بتاريخ تشرين الأول/أكتوبر 2006، حصلت عليه عن طريق السفارة السويدية في أنقرة، تركيا، من منظمة دولية تعمل في أذربيجان مع شبكة محلية ممتازة حسب قولها.
    Support and maintenance of 12 local-area networks (LAN) and 12 wide-area networks (WAN) for 4,000 users in 12 locations UN دعم وصيانة 12 شبكة محلية و 12 شبكة واسعة لخدمة 000 4 مستعمل في 12 موقعا
    :: Support and maintenance of 12 local-area networks (LAN) and 12 wide-area networks (WAN) for 4,000 users in 12 locations UN :: دعم وصيانة 12 شبكة محلية و 12 شبكة واسعة لخدمة 000 4 مستعمل في 12 موقعا
    Support and maintenance of 1 local-area network (LAN) and 27 wide-area networks (WANs) for 4,500 users in 29 locations UN دعم وصيانة شبكة محلية واحدة (LAN) و 27 شبكة واسعة (WAN) لخدمة 500 4 مستخدم في 29 موقعا
    UNDP made reference to its efforts to engage the private sector as an active partner for human development as reflected in its participation in the United Nations Global Compact since 2001 and its contribution to the establishment of 60 Global Compact local networks. UN وأشار البرنامج الإنمائي إلى الجهود التي يبذلها في سبيل إشراك القطاع الخاص كشريك فعال لتحقيق التنمية البشرية كما يتبيّن من مشاركته منذ عام 2001 في مبادرة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ومساهمته في إنشاء 60 شبكة محلية تابعة للمبادرة.
    a LAN has been established between the Male'International Airport and the Department of Immigration and Emigration, which provides instant access to previous records if any suspicious cases appear at the entry point. UN تم إنشاء شبكة محلية بين مطار مالي الدولي وإدارة المهاجرة والهجرة، وتقوم هذه الشبكة بتوفير الاطلاع الفوري على السجلات السابقة في حالة ظهور حالات مشبوهة عند نقطة الدخول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد