ويكيبيديا

    "شخص عادي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • normal person
        
    • private person
        
    • ordinary person
        
    • private individual
        
    • a regular person
        
    • regular guy
        
    • a person
        
    • normal guy
        
    • an ordinary guy
        
    • normal people
        
    • a layman
        
    • a private
        
    • lay person
        
    Why can't you be a normal person and just hate? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكون شخص عادي والكراهية فقط؟
    And the gun. No normal person could have done that. Open Subtitles والمسدس , لا يوجد شخص عادي يستطيع فعل ذلك
    There appears to be none. But I fear it will harm any normal person exposed to it. Open Subtitles لا يوجد تاثير ولكنني اشعر انه سياذي الي درجة خطيرة اي شخص عادي يتعرض له
    I noticed, as did everyone else, that you show the greatest respect to the Lady Anne, even though she is a private person and worth no account. Open Subtitles لقد لاحظت ، كما فعل الجميع بأنك تظهرين إحتراما أكبر للسيدة آن من كليفي على الرغم من أنها شخص عادي ولا يستحق أي حساب
    Just like an ordinary person, the Government can only complain to the Council if it is offended by any news item. UN وإذا تضررت الحكومة من نشر أي مادة، فهي لا تملك غير تقديم شكوى للمجلس مثلها مثل أي شخص عادي.
    He claims that the agent of persecution is a highranking member of the governing party in Karachi, and not simply a private individual. UN كما يدّعي أن الشخص المسؤول عن اضطهادها هو أحد كبار الشخصيات في الحزب الحاكم في كراتشي، وليس مجرد شخص عادي.
    I really don't see what's so great about being a regular person. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أرى ماهو الشيء الرائع كونك شخص عادي
    With a regular guy who has a regular paycheck and a visa. Open Subtitles مع شخص عادي و الذي لديه دفتر شيكات و فيزا
    Or you could just deal with the problem like any normal person would and go see a psychiatrist. Open Subtitles . أو فقط تعاملي مع هذه المشكلة مثل أي شخص عادي و اذهبي . لطبيب نفساني
    'Cause before, see, when all the cops were white, you could talk to them like a normal person. Open Subtitles لأنه سابقا، عندما كان جميع رجال الشرطة بيضاً كان يمكن التحدث معهم مثل أي شخص عادي
    I thought, for once, I was going home with a man like a normal person. Open Subtitles ظننت للحظة انني سأعود الى المنزل برفقة رجل مثل اي شخص عادي
    Since when is a black-magic witch a normal person? Open Subtitles منذ متى ساحر السحر الأسود شخص عادي ؟
    At least you're bleeding now, like a normal person. Open Subtitles على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي
    Just a normal person, got tangled up into somethin'that was so much bigger... Open Subtitles شخص عادي فحسب، تعثرت فحسب بشيءأكبرمنها..
    Under the current rules, the complainant bore the burden of proof. That was no longer the case under the draft law, which required a State authority or private person to prove that an act was not discriminatory. UN وبموجب القواعد الحالية، يقع عبء الإثبات على مقدم الشكوى، لكن لم يعد الأمر كذلك بموجب مشروع القانون الذي يقتضي إثبات عدم وقوع فعل تمييزي من جانب إحدى سلطات الدولة أو أي شخص عادي.
    It is emphasized that national sovereignty belongs to the people and that no part of the population and no social group, political party or private person has the right to exercise the State power in their own name. UN وتم التأكيد على أن السيادة الوطنية تعود إلى الشعب، وليس من حق أي شريحة من شرائح السكان ولا أي فئة من فئات المجتمع أو أي حزب سياسي أو شخص عادي ممارسة سلطة الدولة باسمها.
    Like an ordinary person. Like a Human! How rubbish is that! Open Subtitles مثل شخص عادي مثل بشري، ما مدى تفاهة هذا ؟
    " Any private individual who detains or imprisons another, depriving him or her of liberty, shall receive a prison sentence of four to six years; UN " يعاقب بعقوبة سجنية مدتها أربع إلى ست سنوات كل شخص عادي يحتجز أو يسجن شخصاً آخر، ويحرمه من الحرية "
    Like I'm a regular person with a cat or something. Open Subtitles وكأنني شخص عادي مع قط أو شيء من هذا
    So I wanted to show you it's not so bad living like a regular guy. Open Subtitles لذا أردت أن أُريك ليس من السيء العيش مثل شخص عادي
    I don't want you to think I'm loose or fast or whatever the kids say, but I am available for a night date, like a person. Open Subtitles لا أريدك ان تظن أنني سريعة أو طليقة أو أي كان ما يقوله الأطفال، لكنني متاحة لموعد ليلي، مثل شخص عادي
    You were attacked by a normal guy who took a bunch of drugs, lost his mind, and attacked you. Open Subtitles تمت مهاجمتك بواسطة شخص عادي تناول مجموعة من العقاقير، فقد عقله، وهاجمك.
    A girl like that could never fall for an ordinary guy like- Open Subtitles فتاة بهذا الجمال لا يمكن أن تحب شخص عادي
    Can't seem to find normal people at these things. Open Subtitles لا يمكنني ان ارى شخص عادي بهذه الاشكال
    He claims to have been discriminated against by the judicial system because he is a layman. UN ويدعي بأن النظام القضائي تحامل عليه ﻷنه شخص عادي.
    A more precise description can be expected from a specialist than from a lay person (article 39(1) CISG). UN والوصف اﻷكثر تحديدا يمكن توقعه من خبير لا من شخص عادي )المادة ٩٣)١( من اتفاقية البيع(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد