But I mean dangerous, dangerous, you said he was a nice guy. | Open Subtitles | انت لم تقل انه خطير جدا لقد قلت انه شخص لطيف |
Don't go there. People like me. I'm a nice guy. | Open Subtitles | لا تتطرق إلى هذا, الناس يحبونني أنا شخص لطيف |
Did you go to, like, a nice guy school or something? | Open Subtitles | أنت تبدو مثل، شخص لطيف بالمدرسة أو ما شابه ذلك؟ |
If I could maybe get loan from nice person. | Open Subtitles | لو أننى أستطيع الأقتراض من شخص لطيف .حتى |
He's a nice person, A nice innocent person who deserves a friend after what my mom did. | Open Subtitles | انه شخص لطيف شخص لطيف و برئ والذي يستحق صديق بعد ما فعلته أمي به |
I'll also rare but you meet nice people there. | Open Subtitles | لا آتي للأماكن كثيراً لكن حين تختارها تقابل شخص لطيف |
You're a nice guy, reasonably good looking for your age. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف , عقلاني بهي الطلعة بالنسبة لعمرك. |
You can't just come in here and pretend to be some nice guy, pretend to be this hero and lie and fool everyone, like Grey and Bailey and Pierce and Amelia. | Open Subtitles | لا يمكنك القدوم إلى هُنا و تدّعي أنّك شخص لطيف و تدّعي أنّك ذلك البطل و تكذب و تستغفل الجميع |
I do, yeah. He's a nice guy. | Open Subtitles | ــ نعم , أعرفه , إنّه شخص لطيف ــ إنّه فعلاً شخص لطيف |
You remember when I said I could be a really nice guy, Zane? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت لك قد اكون شخص لطيف انت تتذكر هذا? |
'Cause, you know, my brother's been single a while and he is a real nice guy. | Open Subtitles | لأن، كما تعرفين، أخي له فترة أعزب وهو شخص لطيف بحق. |
I believe in love and marriage and I really hope you find a nice guy. | Open Subtitles | أؤمنُ بالحب و الزواج وأتمنئ حقاً بأن تجدي شخص لطيف |
Are you really saying that because my brother wasn't a very nice person that he deserves to be brutally murdered by this street trash? | Open Subtitles | هل تقول حقًا أنه لأن أخي لم يكن شخص لطيف للغاية أنه يستحق أن يُقتل بوحشية على يد حثالة الشارع ؟ |
You're an intrinsically nice person, and I have a nose for these sorts of things. | Open Subtitles | أنتِ شخص لطيف جوهريًا وأنا فضولية عن تلك الأمور |
I know I'm the last person to help someone be a better person, since I'm admittedly not a very good or nice person myself, but... | Open Subtitles | اعلم انني لست الافضل لاساعدك ان تصبح شخص طيب لانني لست شخص لطيف اساسا |
Army is a werewolf. Seemed like a very nice person. | Open Subtitles | الجيش هو المستذئب يبدو انه شخص لطيف جداً |
Well, look at you being a nice person. I'll tell you what. | Open Subtitles | حسنا,انظري اليك تكونين شخص لطيف سأخبرك شئ |
Your friend Jan-- she seemed like a nice person. | Open Subtitles | يبدو أنها شخص لطيف فهى لا تستحق أن تشعر بالخذى أو بالحسره |
You know, most of you look like very nice people. | Open Subtitles | تعلمون، معظمكم تبدو وكأنها شخص لطيف جدا. |
Mom, I thought you wanted someone nice staying here who liked cats. | Open Subtitles | آماه , أعتقدت أنك تريدين شخص لطيف يعيش هنا ويحب القطط |
Just A nice, sweet guy who would open the door for me, and I feel like I've been searching for that my entire life. | Open Subtitles | فقط شخص لطيف وجميل يود ان يفتح الباب لي, واشعر اني كنت ابحث عن ذلك طوال حياتي. |
Nelson, you're such a good guy but your a housekeeper, it's low value. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف و لكن أنت مدبر منزل ليس له قيمة |
You seem like a good person, so I'm gonna be honest. | Open Subtitles | يبدو انك شخص لطيف لذا سأكون صادقة |
I'm a housekeeper, who is such a good and kind person that the angels will bow their heads as I walk through the gates of heaven, if heaven exist. | Open Subtitles | أنا مدبر منزل شخص لطيف جداً سأنتظر عند بوابة الجنة إذا كانت موجودة |