ويكيبيديا

    "شخص يشتبه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a person suspected
        
    • person suspected of
        
    • a suspected
        
    • an alleged
        
    • someone suspected
        
    • a person alleged to
        
    • individual suspected
        
    The Act gives power to the police to arrest without warrant a person suspected of child pornography. UN وينيط هذا القانون الشرطة بسلطة الايقاف بدون أمر توقيف بالنسبة ﻷي شخص يشتبه في مشاركته في التصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    The Attorney General provided civilian oversight for any decision of the Military Advocate General on whether or not to investigate or indict a person suspected of war crimes and other crimes. UN ويمارس المدعي العام الرقابة المدنية على أي قرار يتخذه المدعي العام العسكري بشأن ما إذا كان يتعين أم لا التحقيق مع شخص يشتبه في ارتكابه جرائم حرب وغيرها من الجرائم أو توجيه اتهام إليه.
    Therefore, it stated that, even though it might still be conceivable that a person suspected of having contact with a wanted person or who engaged with illegal organizations might be exposed to police measures, such measures in the majority of cases would no longer qualify as persecutions warranting asylum. UN ومن هذا المنطلق قال إنه قد يكون من غير المستبعد أن تتخذ الشرطة إجراءات في حق شخص يشتبه في اتصاله بأحد الأشخاص المطلوبين أو في مشاركته في إحدى المنظمات غير القانونية، لكن هذه الإجراءات لم تعد تعتبر في معظم الحالات اضطهاداً يستدعي التماس اللجوء.
    2.3 Under Swedish law, there exists no right to appeal against a decision to expel a suspected terrorist or to impose restrictions on his freedom of movement. UN ٢-٣ وطبقا للقانون السويدي، لا يوجد حق استئناف ضد قرار بطرد شخص يشتبه في كونه إرهابيا أو بفرض قيود على حرية انتقاله.
    The Panel also gathered preliminary information about a case under investigation in the Niger involving a person suspected to be the intermediary between Saadi Qadhafi and the person who manages his financial affairs. UN وجمع الفريق أيضا معلومات أولية عن قضية كانت قيد التحقيق في النيجر تنطوي على شخص يشتبه في أنه الوسيط بين الساعدي القذافي والشخص الذي يدير شؤونه المالية.
    Therefore, it stated that, even though it might still be conceivable that a person suspected of having contact with a wanted person or who engaged with illegal organizations might be exposed to police measures, such measures in the majority of cases would no longer qualify as persecutions warranting asylum. UN ومن هذا المنطلق قال إنه قد يكون من غير المستبعد أن تتخذ الشرطة إجراءات في حق شخص يشتبه في اتصاله بأحد الأشخاص المطلوبين أو في مشاركته في إحدى المنظمات غير القانونية، لكن هذه الإجراءات لم تعد تعتبر في معظم الحالات اضطهاداً يستدعي التماس اللجوء.
    1. a person suspected of terrorist activities may only be arrested if there are reasonable suspicions. UN 1 - لا يجوز اعتقال شخص يشتبه في قيامه بأنشطة إرهابية إلا إذا حامت حوله شبهات معقولة.
    58. This does not mean that any and all commitments by the receiving State to take measures to prevent a person suspected of constituting a threat to the sending State even after removal have to be rejected. UN 58- ولا يعني ذلك أنه ينبغي رفض أي التزام للدولة المستلمة أو جميع التزاماتها باتخاذ تدابير لمنع شخص يشتبه في أنه يشكل خطراً على الدولة المرسلة حتى بعد الرد.
    60. Within the framework of the Aliens Control Act a person suspected of being in an illegal situation may be detained for successive periods of 48 hours on the authority of an immigration official, for as long as is necessary in order to determine his status. UN 60- وفقاً لقانون مراقبة الأجانب، يجوز احتجاز شخص يشتبه في مخالفته للقانون، لفترات 48 ساعة متتالية تحت سلطة أحد موظفي الهجرة وذلك للمدة التي يقتضيها تحديد وضعه.
    [13. (a) a person suspected of committing a crime within the meaning of this Statute: UN ]٣١ - )أ( ﻷي شخص يشتبه في أنه ارتكب جريمة بالمعنى الوارد في هذا النظام اﻷساسي:
    Any information received by the FIU by way of a suspicious transaction report or otherwise, that relates to a terrorist entity or person suspected of being involved with terrorism will be shared immediately with foreign counterparts. UN ويُبلغ النظراء الأجانب فورا عن أي معلومات تتلقاها وحدة الاستخبارات المالية من خلال تقرير عن معاملة مشبوهة أو غيرها تتصل بكيان إرهابي أو شخص يشتبه في أن له ضلعا بالإرهاب.
    31. It is therefore not surprising that the Working Group has seen an increase in the number of cases brought to its attention in which more than one Government is involved in the, allegedly arbitrary, deprivation of a suspected terrorist's freedom. UN 31- وهكذا فمن غير المفاجئ أن يلاحظ الفريق العامل زيادة عدد الحالات المعروضة عليه التي يدّعى فيها ضلوع أكثر من حكومة في حرمان شخص يشتبه في أنه إرهابي من حريته تعسّفاً.
    an alleged terrorist criminal made an anonymous telephone call to the premises of the Compañía Telefónica del Peru at Jr. Washington No. 1335, claiming to have planted a bomb there. UN قام شخص يشتبه في أنه مجرم إرهابي بالاتصال هاتفيا، دون اﻹفصاح عن هويته، بمكاتب شركة الهاتف في بيرو، الكائنة في شارع واشنطن، رقم ٥٣٣١، مبينا أنه قام بوضع قنبلة في مكاتبها.
    Therefore, someone suspected of such a crime could be prosecuted at any time in the future. UN فيجوز تقديم أي شخص يشتبه في ارتكابه جريمة من تلك الجرائم للمحاكمة في أي وقت في المستقبل.
    B. Examples of cooperation among States in which the Convention was used as a basis for extradition and cases where the State granted the extradition of a person alleged to have committed any of the offences referred to above UN باء- أمثلة على التعاون بين الدول التي استخدمت الاتفاقية أساساً لتسليم المجرمين والحالات التي وافقت فيها الدولة على تسليم شخص يشتبه في ارتكابه إحدى الجرائم المشار إليها أعلاه
    Cuban law also envisages that any individual suspected of carrying out terrorist acts or any other act of a criminal nature shall be denied entry into the country, permanently or temporarily, or shall be expelled from the national territory. UN وينص القانون الكوبي أيضا على حرمان أي شخص يشتبه في إرتكابه لأعمال إرهابية أو أي عمل آخر يتسم بطبيعة إجرامية من الدخول إلى البلد، بصفة دائمة أو مؤقتة، أو طرده من الأراضي الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد