ويكيبيديا

    "شراء البضائع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement of goods
        
    • purchase of goods
        
    • purchasing goods
        
    • procurement and transportation of goods
        
    We also urge them to increase the procurement of goods and services from the developing countries. UN ونحثها أيضا على زيادة شراء البضائع والخدمات من البلدان النامية.
    He looked forward to the report of OIOS on the procurement of goods for quartering areas. UN وقال إنه ينتظر الاطلاع على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن شراء البضائع من أجل مناطق اﻹيواء.
    Indeed, some donors insist, as a condition for assistance, on the procurement of goods and services in the country of origin of the funds. UN والواقع، أن بعض الجهات المانحة تصر كشرط للمساعدة، على شراء البضائع والخدمات في بلد منشأ اﻷموال.
    Income-Generating Activities: this fund is maintained by revenue from external sales, and expenditure reflects purchase of goods for resale. UN `9` الأنشطة المدرة للدخل: يشمل هذا الصندوق الايرادات التي تنتج عن المبيعات الخارجية والنفقات ويعكس شراء البضائع لإعادة بيعها.
    Paragraph 35 of the Note accordingly dwells on consumers purchasing goods and states that the Working Group agreed that these cases should be completely excluded from the reach of the draft Convention. UN ولذلك تتناول الفقرة 35 من المذكّرة شراء البضائع من جانب المستهلكين وتذكر أن الفريق العامل اتّفق على ضرورة استبعاد هذه الحالات كليا من نطاق مشروع الاتفاقية.
    In the area of procurement and transportation, emphasis will continue to be placed on expeditious and cost-effective procurement and transportation of goods and services for Headquarters, offices away from Headquarters and field missions, and to ensure a competitive, fair and transparent process. UN وفي مجال المشتريات والنقل، سيتواصل التأكيد على شراء البضائع والخدمات وتسليمها على وجه السرعة وفي حينه وعلى نحو يحقق فعالية التكاليف في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر والبعثات الميدانية وعلى كفالة المنافسة واﻹنصاف والشفافية في هذه العملية.
    35. The procurement of goods and services for these projects will be financed by member countries of CDB and the Kingdom of the Netherlands. UN ٣٥ - وسوف يتم شراء البضائع والخدمات اللازمة لهذه المشاريع من قبل الدول اﻷعضاء في مصرف التنمية الكاريبي ومملكة هولندا.
    A major concern is the procurement of goods and services; in particular, fuel and rations contracts cannot be executed due to RCD objections to their award to international companies rather than local suppliers. UN ويتمثل أحد الشواغل في شراء البضائع والخدمات؛ فلم يمكن بصفة خاصة تنفيذ عقود الوقود وحصص الإعاشة بسبب اعتراض التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على إرسائها على شركات دولية عوضا عن موردين محليين.
    7. Looks forward to the report of the Secretary-General on the procurement of goods for quartering areas in the United Nations Angola Verification Mission; UN ٧ - تتطلع إلى تلقي تقرير اﻷمين العام عن شراء البضائع ﻷماكن اﻹيواء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛
    7. Looks forward to the report of the Secretary-General on the procurement of goods for quartering areas of the United Nations Angola Verification Mission; UN ٧ - تتطلع إلى تلقي تقرير اﻷمين العام عن شراء البضائع ﻷماكن اﻹيواء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛
    B. To achieve cost reductions in procurement of goods and services UN باء - تخفيض التكاليف المتكبدة عند شراء البضائع والخدمات
    Both OIOS and the Department of Peacekeeping Operations had reviewed in depth the procurement of goods for quartering areas and had found deficiencies and untidy handling of the procurement exercise, but no evidence of malfeasance, and had concluded that the Organization had suffered no actual financial loss. UN وقام كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام باستعراض معمق لعملية شراء البضائع لمناطق اﻹيواء وتبين لهما وجود جوانب تقصير ومناولة غير منظمة لعملية الشراء، بيد أنهما لم يعثرا على دليل يدل على وجود تلاعب، وقد توصلا إلى استنتاج مفاده أن المنظمة لم تتكبد أي خسارة مالية فعلية.
    B. procurement of goods and services . 38 - 45 13 UN شراء البضائع والخدمات
    Article 21. procurement of goods and services UN المادة ٢١ - شراء البضائع والخدمات
    8. The Advisory Committee believes that there is a need to distinguish between purchase orders made in developing countries to acquire goods and/or services from elsewhere and procurement of goods and/or services from developing countries. UN ٨ - بيد أن اللجنة الاستشارية تعتقد أن هناك حاجة إلى التمييز بين طلبات الشراء المقدمة في البلدان النامية للحصول على بضائع و/أو خدمات من جهات أخرى وبين شراء البضائع و/أو خدمات من البلدان النامية.
    92. The Special Committee stresses the importance of timely, efficient, transparent and cost-effective procurement of goods and services in support of peacekeeping operations. UN 92 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية حسن التوقيت والكفاءة والشفافية والفعالية من حيث التكلفة في شراء البضائع والخدمات اللازمة لدعم عمليات حفظ السلام.
    166. Definition and description. The purpose of function 5 is to provide guidance and oversight on the procurement of goods and services, and ensure value for money through an organizational knowledge network on supply and procurement issues. UN 166 - التعريف والوصف - تهدف المهمة 5 إلى توفير التوجيه والإشراف بشأن شراء البضائع والخدمات، وضمان الاستفادة من الأموال، من خلال شبكة للمعارف التنظيمية عن مسائل الإمداد والمشتريات.
    The lack of planning had led to the piecemeal procurement of goods and to shortcomings in competitive bidding procedures in UNU, UNEP and UNHHSF. UN ١٦ - وأشار إلى أن الافتقار إلى التخطيط أدى إلى شراء البضائع عشوائيا وإلى وقوع أخطاء في إجراءات المناقصات في جامعة اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    These transactions include standby letters of credit, financing agreements for the purchase of goods by Kuwaiti buyers, fees for services and machinery, credit card charges and the outstanding balance on the account of a selling agent of traveller's cheques. UN وتشمل هذه المعاملات خطابات اعتماد احتياطية وترتيبات تمويل عمليات شراء البضائع التي يقوم بها مشترون كويتيون ورسوم خدمات وآلات ونفقات بطاقات ائتمان والرصيد المستحق لصالح وكيل بيع الشيكات السياحية.
    550. The Field Engineering and Special Projects Procurement Section will be responsible for the purchase of goods and materials related to the engineering and construction requirements of peacekeeping missions. UN 550 - وسيكون قسم المشتريات الميدانية للمشاريع الهندسية والخاصة مسؤولا عن شراء البضائع والمواد المتصلة باحتياجات الهندسة والبناء في بعثات حفظ السلام.
    In the area of procurement and transportation, emphasis will continue to be placed on expeditious and cost-effective procurement and transportation of goods and services for Headquarters, offices away from Headquarters and field missions, and to ensure a competitive, fair and transparent process. UN وفي مجال المشتريات والنقل، سيتواصل التأكيد على شراء البضائع والخدمات وتسليمها على وجه السرعة وفي حينه وعلى نحو يحقق فعالية التكاليف في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر والبعثات الميدانية وعلى كفالة المنافسة واﻹنصاف والشفافية في هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد