Scaling up thereafter in accordance with the work in the phases mentioned above, the task force recommends that further additional partnerships be examined in the light of the criteria. | UN | ويتم التدرُّج من بعد ذلك وفقاً للعمل ضمن المراحل المذكورة وفرقة العمل توصي ببحث شراكات إضافية جديدة في ضوء المعايير. |
UNOPS will actively pursue additional partnerships with the full range of United Nations entities. | UN | وسيعمل مكتب خدمات المشاريع بنشاط على إقامة شراكات إضافية مع مجموعة كاملة من كيانات الأمم المتحدة. |
47. Finally, the question of additional partnerships arose. | UN | 47- وأخيراً، أثيرت مسألة إقامة شراكات إضافية. |
D. Consideration of additional partnerships: further thematic | UN | دال - النظر في شراكات إضافية: المزيد من التوسع من حيث |
One speaker called attention to the possibility of exploring further partnerships between the United Nations and the private sector to enhance the visibility of the Organization's activities. | UN | ولفت أحد المتكلمين الانتباه إلى استكشاف إمكانية إقامة شراكات إضافية بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص للتعريف بشكل أوسع بأنشطة المنظمة. |
D. Consideration of additional partnerships: further thematic and regional expansion | UN | دال - النظر في شراكات إضافية: المزيد من التوسع من حيث المواضيع والأقاليم |
Since the tourist industry involves many different players, both private and public, and draws on the widest possible range of cross-cutting skills, additional partnerships will be sought along the way. | UN | ونظراً إلى أن صناعة السياحة تدخل فيها جهات فاعلة عديدة مختلفة، عامة وخاصة على السواء، وتنهل من أوسع نطاق ممكن من المهارات المتداخلة، سيجري السعي خلال عملية الإنجاز لإيجاد شراكات إضافية. |
additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought to complement the Centre's fields of expertise and to allow for increased delivery in sectors and regions where demand has surpassed the ability of ITC to deliver. | UN | وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة من أجل استكمال ميادين الخبرة المتاحة لدى المركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات المقدمة في القطاعات والمناطق التي تجاوزت فيها الطلبات قدرة المركز على تلبيتها. |
In phase II, covering work in 2008, the task force is requested to study additional partnerships with a view to broaden its coverage of the regions implementing development partnerships, as well as its analysis of thematic issues of international cooperation identified under MDG 8 and as agreed by the Working Group at its ninth session. | UN | أما في المرحلة الثانية التي تغطي الأعمال المنجزة في عام 2008، فيطلب من فرقة العمل دراسة شراكات إضافية بهدف توسيع تغطيتها للمناطق التي تطبّق الشراكات الإنمائية وتحليلها للمسائل المواضيعية المتصلة بالتعاون الدولي التي حددت في إطار الهدف 8، وكما اتفق عليه الفريق العامل في دورته التاسعة. |
55. If its mandate is continued, the task force would deepen its work on the criteria, through both a deeper analysis of the three partnerships examined above and evaluation of additional partnerships dealing with other domains of international cooperation, as identified under the Millennium Development Goal 8. | UN | 55- وإن تواصلت الولاية المنوطة بفرقة العمل فإنها ستقوم بتعميق عملها المتعلق بالمعايير، من خلال التحليل الأعمق لثلاث من الشراكات التي تم تناولها أعلاه وتقييم شراكات إضافية تعنى بمجالات أخرى من التعاون الدولي كما هي محددة في الهدف 8 من أهداف الألفية الإنمائية. |
additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought to complement the Centre's fields of expertise, and to allow for increased delivery in sectors and regions where the complexity of issues requires the input of different specialized partners. | UN | وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية أساسية من أجل استكمال ميادين الخبرة اللازمة للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات المقدمة في القطاعات والمناطق التي يتطلب تعقد القضايا فيها إسهام شركاء متخصصين مختلفين. |
Existing partnerships such as Paris21 and the Busan Action Plan for Statistics need to be strengthened and additional partnerships might be needed in order to ensure the coordination and scaling up of the capacity-building efforts that will be required for monitoring the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. | UN | ويتعين تعزيز الشراكات القائمة مثل شراكة الإحصاء 21 وخطة عمل بوسان للإحصاء، وربما يستلزم الأمر أيضا تأسيس شراكات إضافية لكي يتسنى ضمان تنسيق وتوسيع نطاق جهود بناء القدرات اللازمة لرصد أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
UNODC has forged additional partnerships with other organizations and bodies for the purpose of coordinating technical assistance activities related to asset recovery, including with IAACA, the Organization of American States, the Asia-Pacific Economic Cooperation and OSCE, as well as with the Government of Switzerland through the Lausanne process. | UN | 96- وأقام المكتب شراكات إضافية مع منظمات وهيئات أخرى بغية تنسيق أنشطة المساعدة التقنية المتعلقة باسترداد الموجودات، منها الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد ومنظمة الدول الأمريكية ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وكذلك حكومة سويسرا من خلال عملية لوزان. |
additional partnerships | UN | دال - شراكات إضافية |
10.20 additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought so as to complement the Centre's fields of expertise and allow for increased delivery in sectors and regions where demand has surpassed the Centre's ability to deliver. | UN | 10-20 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز ولإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به. |
10.18 additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought to complement the fields of expertise of the International Trade Centre and to allow for increased delivery in sectors and regions where demand has surpassed the Centre's ability to deliver. | UN | 10-18 وسيتواصل السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة تتمة لميادين الخبرات الفنية للمركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء به. |
38. additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought to complement the Centre's fields of expertise and to allow for increased delivery in sectors and regions where demand has surpassed its ability to deliver. | UN | 38 - وسيتواصل العمل على إقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية رئيسية لتكملة ميادين الخبرة الفنية لدى المركز ولإتاحة إمكانية زيادة المساعدة المقدمة في القطاعات والمناطق التي يفوق فيها الطلب قدرة المركز على تلبيته. |
10.27 additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought to complement the fields of expertise of ITC and to allow for increased delivery in sectors and regions where demand has surpassed the ability of the Centre to deliver. | UN | 10-27 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية لدى المركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها. |
10.27 additional partnerships and key strategic alliances will continue to be sought to complement the fields of expertise of ITC and to allow for increased delivery in sectors and regions where demand has surpassed the ability of the Centre to deliver. | UN | 10-27 وسيستمر السعي لإقامة شراكات إضافية وتحالفات استراتيجية هامة لاستكمال مجالات الخبرة الفنية لدى المركز وإتاحة المجال لزيادة الخدمات التي تقدم في القطاعات والمناطق التي تجاوز فيها الطلب قدرة المركز على الوفاء بها. |