ويكيبيديا

    "شرطة الحكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Government police
        
    In a case where a shipment is stopped by Transitional Federal Government police, a Transitional Federal Government official will intervene to ensure release of the shipment. UN فإذا أوقفت شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية شحنة أسلحة، يتدخل أحد مسؤوليها لكفالة الإفراج عن تلك الشحنة.
    From Transitional Federal Government police or military personnel killed in action UN أفراد شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية أو العسكريين الذين يقتلون في المعارك
    United Nations police have met representatives from the Government police in order to identify training programmes and the needs for future police training in the Sudan. UN واجتمع مسؤولو شرطة الأمم المتحدة إلى ممثلين عن شرطة الحكومة لتحديد برامج واحتياجات تدريب الشرطة في السودان مستقبلا.
    The lower output can be attributed to the security situation and non-acceptance of Government police in camps for internally displaced persons UN ويعزى انخفاض عدد الاجتماعات إلى الحالة الأمنية وعدم تقبل وجود شرطة الحكومة في مخيمات المشردين داخليا
    Measures have been put in place to enhance security at all Humanitarian Air Service landing sites, including through introduction of the mandatory requirement for landing sites to be secured by UNAMID or Government police before aircraft land. UN وقد وضعت تدابير لتعزيز الأمن في جميع مهابط خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي، وذلك من خلال تطبيق شرط إلزامي لتأمين مواقع الهبوط من قبل شرطة العملية المختلطة أو شرطة الحكومة قبل هبوط الطائرات.
    75. Transitional Federal Government police continued to survey and clear explosive remnants of war and stockpiles in Mogadishu. UN 75 - واصلت شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية مسح وإزالة مخلفات الحرب والمخزونات من المتفجرات في مقديشو.
    :: 6 coordinating meetings of the Police Technical Working Group to develop and start the implementation of the Transitional Federal Government police forces Action Plan of the National Security and Stabilization Plan UN :: عقد 6 اجتماعات تنسيقية للفريق العامل الفني المعني بالشرطة لوضع وبدء تنفيذ خطة عمل قوات شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية في إطار خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار
    Issuance and management of base identification documents for personnel and vehicles; provision of security operations, area security through the CCTV and intrusion alarm system and Guard Force Management; and maintenance of liaison and coordination with host Government police forces UN إصدار وإدارة الوثائق الأساسية لتحديد الهوية للأفراد والمركبات؛ وتوفير عمليات الأمن وأمن المناطق عن طريق أجهزة التلفزيون ذات الدوائر المغلقة ونظم الإنذار ضد التسلل وإدارة قوة الحراسة؛ ومداومة الاتصال والتنسيق مع قوات شرطة الحكومة المضيفة
    In the meantime, discussions have taken place with senior Government police officers on future training activities to help improve public order management, strategy and tactics. UN وفي الوقت نفسه، أجريت مباحثات مع كبار ضباط شرطة الحكومة بشأن أنشطة التدريب التي ستجري في المستقبل للمساعدة في تحسين قدرات الشرطة على إدارة النظام العام والاستراتيجية والأساليب المتبعة في هذا الشأن.
    255. In addition to threats to the right to life, there have been numerous reports of harassment and beatings by Government police and armed forces within and around camps of internally displaced persons. UN 255 - وفضلا عن تهديد الحق في الحياة، وردت تقارير عديدة عن حالات تحرش وضرب قامت بها شرطة الحكومة وقواتها المسلحة، داخل معسكرات المشردين داخليا وحواليها.
    However, approximately 77 checkpoints (many operated by the Government police) are still maintained throughout the country. UN بيد أن حوالي ٧٧ نقطة للتفتيش )تقوم شرطة الحكومة بتشغيل كثير منها( لا تزال قائمة في جميع أنحاء البلد.
    38. From 8 to 13 March, UNAMID held a course on human rights, gender-based violence and child protection, for 25 Government police officers of mixed ranks at the Government police Headquarters in Nyala. UN 38 - وفي الفترة من 8 إلى 13 آذار/مارس، نظمت البعثة دورة بشأن حقوق الإنسان، والعنف الجنساني، وحماية الطفل، لصالح 25 من ضباط شرطة الحكومة من شتى الرتب في مقر شرطة الحكومة بنيالا.
    42. During the reporting period, the Transitional Federal Government police responded to 59 calls relating to explosive threats, recovering 256 items of unexploded ordnance and 11 improvised explosive devices. UN 42 - استجابت شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى 59 نداء تتعلق بأخطار المتفجرات، باستعادة 256 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 11 من الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    From 8 to 10 August, a three-day workshop on " the investigation of gender-based violence " was held for Government police officers in El Geneina. UN وفي الفترة من 8 إلى 10 آب/أغسطس، نظمت لضباط شرطة الحكومة حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام بشأن " التحقيق في العنف الجنساني " في الجنينة.
    In Malange Province, UNITA indicated that it was suspending the extension of State administration until a probe into the death of 10 of its supporters while in Government police custody (this incident was later confirmed and condemned by MONUA). UN وفي مقاطعة مالانغي، ذكرت يونيتا أنها قررت تعليق إحلال إدارة الدولة الى حين التحقيق في وفاة ١٠ من أنصارها حين كانوا رهن الاعتقال لدى شرطة الحكومة )وقد أكدت البعثة هذا الحادث، فيما بعد، وأدانته(.
    First, on 23 October, Government police and national security officials entered the camp without providing prior notification to AMIS, aggressively forced their way into an international non-governmental organization's compound with weapons drawn and arrested two national staff members without any apparent cause. UN فأولا، دخل المخيم في 23 تشرين الأول/أكتوبر مسؤولون من شرطة الحكومة ومن الأمن القومي دون تقديم إشعار مسبق إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وشقوا طريقهم بالقوة إلى مجمع المنظمات غير الحكومية الدولية وهم شاهرون لأسلحتهم واعتقلوا اثنين من الموظفين الوطنيين دون سبب واضح.
    For example, on 15 January 2008, Transitional Federal Government police officers sold 23 AK-47s, 9 PKMs and 13 belt feeders, 180 rounds for mortars and a variety of ammunition from officers killed in action. UN فمثلا في 15 كانون الثاني/يناير 2008، باعت عناصر من شرطة الحكومة الاتحادية 23 بندقية هجومية من طراز AK-47 و 9 رشاشات آلية من طراز PKM و 13 حزام تلقيم و 180 قذيفة هاون وذخائر متنوعة حصلوا عليها من ضباط قتلوا أثناء المعركة.
    5. Also on 12 April, forces of the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A)-Abdul Wahid conducted an armed attack against the Sudanese armed forces in the Kass area south of Jebel Marra, reportedly killing 17 Sudanese Government police officers. UN 5 - وفي 12 نيسان/أبريل أيضا، شنت حركة/جيش تحرير السودان - جناح عبد الواحد هجوما مسلحا على القوات المسلحة السودانية في منطقة كاس جنوب جبل مرة، وتشير التقارير إلى مقتل 17 من ضباط شرطة الحكومة السودانية.
    Joint patrolling for training and capacity-building with Government of the Sudan police, movement police and community policing volunteers was not achieved; however, the community policing volunteers selected and trained were engaged in joint patrols with Government police in some internally displaced persons camps. UN ولم يتسن القيام بدوريات مشتركة من أجل التدريب وبناء القدرات مع شرطة الحكومة السودانية/الحركة ومتطوعي الشرطة الأهلية؛ إلا أن متطوعي الشرطة الأهلية الذي اختيروا ودرِّبوا أُلحقوا بدوريات مشتركة مع الشرطة السودانية في بعض مخيمات المشردين داخليا.
    On 30 January, for example, clashes between Transitional Federal Government police and a Transitional Federal Government special security unit near Banadir Hospital killed at least 16 people and injured 56 others. UN ففي 30 كانون الثاني/يناير، على سبيل المثال، أدت المناوشات بين شرطة الحكومة الاتحادية الانتقالية وإحدى وحدات الأمن الخاصة التابعة للحكومة قرب مستشفى بنادير إلى مصرع ما لا يقل عن 16 شخصاً وإصابة 56 شخصاً آخر بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد