In addition, 10 military observers and 60 civilian police are proposed. | UN | وفضلا عن ذلك، يقترح تعيين ١٠ مراقبين عسكريين و٦٠ شرطيا مدنيا. |
The expenditure of $1,800 represents payment of claims to 9 of the 26 civilian police deployed during this period. | UN | وتمثل النفقات البالغة ٨٠٠ ١ تسديد مطالبات إلى ٩ من أصل اﻟ ٢٦ شرطيا مدنيا الذين تم نشرهم خلال هذه الفترة. |
The budget provides for 1,230 military personnel, 35 civilian police, 44 international staff and 221 locally recruited staff. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفين معينين محليا. |
A total of 287 civilian police were deployed at the beginning of 1998. | UN | ونشر ما مجموعه ٢٨٧ شرطيا مدنيا في بداية عام ١٩٩٨. |
Provision of travel cost of 20 Australian civilian police | UN | توفير تكاليف سفر 20 شرطيا مدنيا استراليا |
This deployment was later increased to 2,057 civilian police following key Security Council decisions. | UN | وقد زيد هذا الانتشار مؤخرا إلى 057 2 شرطيا مدنيا إثر قرارات رئيسية اتخذها مجلس الأمن. |
1,230 troops and 69 civilian police supported | UN | تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 860 troops and 69 civilian police officers | UN | :: تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، فيما يختص بـ 860 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
In the same resolution, the Council authorized the deployment of up to 170 civilian police in UNAMSIL and requested me to provide an update on their deployment. | UN | وفي القرار نفسه، أذن مجلس الأمن بنشر عدد يصل إلى 170 شرطيا مدنيا ضمن البعثة وطلب مني أن أقدم معلومات مستكملة عن نشرهم. |
Supplied 190 military observers with rations and 27 troops, 26 civilian police and 284 civilian personnel with bottled water | UN | :: تزويد 190 مراقبا عسكريا بحصص الإعاشة و 27 جنديا و 26 شرطيا مدنيا و 284 موظفا مدنيا بزجاجات المياه |
Military and police personnel 1,230 troops and 69 civilian police supported | UN | :: تقديم الدعم لـ 230 1 جنديا و 69 شرطيا مدنيا |
1,230 military personnel and 69 civilian police officers provided with medical and health care | UN | :: توفير الرعاية الطبية والصحية لـ 230 1 فردا عسكريا و 69 شرطيا مدنيا |
Newly authorized strength of 18 civilian police personnel | UN | :: القوام المأذون به مؤخرا البالغ 18 شرطيا مدنيا |
:: 1,622 civilian police deployed including 6 formed units of 125 officers each | UN | :: نشر 622 1 شرطيا مدنيا من بينهم 6 وحدات مشكلة يتألف كل منها من 125 ضابطا |
In addition, provision has been made for 12 military observers and 35 civilian police. | UN | وفضلا عن ذلك، رصد اعتماد ﻟ ١٢ مراقبا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا. |
In addition, during the voting and counting processes, 565 civilian police served as electoral observers. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قام ٥٦٥ شرطيا مدنيا بدور المراقب الانتخابي خلال عمليتي التصويت وعد اﻷصوات. |
As it is not certain if the remaining 33 civilian police will be deployed, the cost estimate makes provision for a maximum of 87 civilian police during the period. | UN | ولما كان من غير المؤكد ما إذا كان سيجري وزع اﻟ ٣٣ شرطيا مدنيا الباقين، فقد شملت التكلفة التقديرية حدا أقصاه ٨٧ شرطيا مدنيا خلال الفترة. |
The expenditure of $1,800 represents the payment of claims to 18 of the 26 civilian police deployed during the period. | UN | أما النفقات التي قدرها ٨٠٠ ١ دولار فهي تمثل دفع مطالبات ﻟ ١٨ من ٢٦ شرطيا مدنيا الذين جرى نشرهم أثناء هذه الفترة. |
The budget provides for 1,230 military personnel, 35 civilian police, 45 international staff and 307 locally recruited staff. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين معينين محليا. |
During the identification period, a total of 81 civilian police will be deployed to maintain 24-hour security services and provide technical assistance in the identification activities. | UN | وخلال فترة تحديد الهوية، سيتم نشر ما مجموعه ٨١ شرطيا مدنيا لحفظ اﻷمن على مدار الساعة وتقديم المعونة التقنية المتصلة بأنشطة تحديد الهوية. |