He said that he wanted to preserve our family's honor, but there was no honor in that. | Open Subtitles | قال بأنه أراد أن يحافظ على شرف عائلتنا، لكن لم يكن هناك شرف في ذلك. |
There is no honor in what you're about to do. | Open Subtitles | لا يوجد أي شرف في ما أنت على وشك القيام به |
Go to the garage and drag out that huge, hideous coffee maker and put it in a place of honor in the kitchen. | Open Subtitles | الذهاب إلى المرآب واسحب للخارج أن ضخمة، وصانع القهوة البشعة ووضعها في مكان شرف في المطبخ. |
There is no romance in death and there is no honour in the murder of women. | UN | فليس هناك غرام في الموت وليس هناك شرف في قتل النساء. |
There is no honour in being poor and there's no shame in it. | Open Subtitles | ليس هناك شرف في أن تكون فقيرا وليس هناك مذله في ذلك |
The financial crisis nearly swept away Arab participation as a guest of honour at the Frankfurt International Book Fair. | UN | إلخ. كادت الأزمة المالية أن تعصف أيضاً بالمشاركة العربية كضيف شرف في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.. |
1992 Honorary member of the Japanese Society for Criminal Law. | UN | انتُخب بوصفه عضو شرف في جامعة اليابان للقانون الجنائي. |
I see no honor in this fight going on. Only further bloodshed. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شرف في هذه المعركة، بل سفك الدماء وحسب |
The promise that I made my father is all I have to earn honor in this house. | Open Subtitles | الوعد الذي قطعته لوالدي هو كل ما لديّ لكسب شرف في هذا البيت |
You stand a champion, and I gravely wounded. There is yet no honor in such contest. | Open Subtitles | ولكن انت تقف كبطل أما أنا فمجروح لا يوجد أي شرف في تلك المنافسة |
There is no honor in turning away from adventure land. | Open Subtitles | ليس هناك شرف في الإبتِعاد عن أرضِ المغامرةِ |
Bruises are considered medals of honor in this gym. | Open Subtitles | تعتبر الكدمات ميداليات شرف في هذه الصالة. |
Come on, you guys. I think it's great. There's honor in a good day's work. | Open Subtitles | هيا يا رجال, اي سوء حظ هو شرف في اليوم الجيد |
And the first prize, the highest honor in all Austria... | Open Subtitles | و الجائزة الأولى و أعظم شرف في النمسا كلها... |
No, there would be no honor in obvious assassination. | Open Subtitles | لن يكون هناك شرف في أغتياله هكذا. |
77. UNIS participated as guest of honour in the Swiss exhibition Sion 2000. | UN | 77- وشاركت دائرة الأمم المتحدة للإعلام كضيفة شرف في المعرض السويسري الذي عقد في مدينة سيون في عام 2000. |
Your predecessor, Mr. Diogo Feitas do Amaral, earned himself a place of honour in the annals of history by presiding over the fiftieth commemorative session of the General Assembly. | UN | وسلفكــم أيضــا، السيــد ديوغــو فريتــاس دو أمــارال، احتفــظ لنفسه بمكانــة شرف في سجلات التاريــخ عندما تــرأس الجمعية العامــة في دورتها التذكاريــة الخمسين. |
There is no honour in seizing power by force. - I would rather die. | Open Subtitles | لا شرف في مصادرة السلطة بالقوة |
I'm guest of honour at a dinner for all the Yorkshire-based commanding officers, so I can't get out of it. | Open Subtitles | أنا ضيف شرف في عشاء لجميع الضباط المسؤولين القادمين من يوركشير ولا يمكنني التملص منه -وستمضي الليلة هناك؟ |
Guest of honour at the Seventh International Conference of Chief Justices of the World, Lucknow, India (8 to 11 December 2006). | UN | ضيف شرف في المؤتمر الدولي السابع لقضاة المحاكم العليا في العالم، لكناو، الهند، 8-11 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Honorary Academician at the National Academy of Legal Sciences of Bolivia. | UN | أكاديمي شرف في الأكاديمية الوطنية للعلوم القانونية في بوليفيا. |
The Committee is also concerned about allegations of honour killings in Chechnya of eight women whose bodies were discovered in November 2008. (arts. 3, 6, 7 and 26) | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء مزاعم وقوع جرائم شرف في الشيشان أودت بحياة ثماني نساء اكتُشفت جثثهن في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. (المواد 3 و6 و7 و26). |