ويكيبيديا

    "شرف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • honor in
        
    • honour in
        
    • honour at
        
    • Honorary
        
    • honour killings in
        
    He said that he wanted to preserve our family's honor, but there was no honor in that. Open Subtitles قال بأنه أراد أن يحافظ على شرف عائلتنا، لكن لم يكن هناك شرف في ذلك.
    There is no honor in what you're about to do. Open Subtitles لا يوجد أي شرف في ما أنت على وشك القيام به
    Go to the garage and drag out that huge, hideous coffee maker and put it in a place of honor in the kitchen. Open Subtitles الذهاب إلى المرآب واسحب للخارج أن ضخمة، وصانع القهوة البشعة ووضعها في مكان شرف في المطبخ.
    There is no romance in death and there is no honour in the murder of women. UN فليس هناك غرام في الموت وليس هناك شرف في قتل النساء.
    There is no honour in being poor and there's no shame in it. Open Subtitles ليس هناك شرف في أن تكون فقيرا وليس هناك مذله في ذلك
    The financial crisis nearly swept away Arab participation as a guest of honour at the Frankfurt International Book Fair. UN إلخ. كادت الأزمة المالية أن تعصف أيضاً بالمشاركة العربية كضيف شرف في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب..
    1992 Honorary member of the Japanese Society for Criminal Law. UN انتُخب بوصفه عضو شرف في جامعة اليابان للقانون الجنائي.
    I see no honor in this fight going on. Only further bloodshed. Open Subtitles أنا لا أرى أي شرف في هذه المعركة، بل سفك الدماء وحسب
    The promise that I made my father is all I have to earn honor in this house. Open Subtitles الوعد الذي قطعته لوالدي هو كل ما لديّ لكسب شرف في هذا البيت
    You stand a champion, and I gravely wounded. There is yet no honor in such contest. Open Subtitles ولكن انت تقف كبطل أما أنا فمجروح لا يوجد أي شرف في تلك المنافسة
    There is no honor in turning away from adventure land. Open Subtitles ليس هناك شرف في الإبتِعاد عن أرضِ المغامرةِ
    Bruises are considered medals of honor in this gym. Open Subtitles تعتبر الكدمات ميداليات شرف في هذه الصالة.
    Come on, you guys. I think it's great. There's honor in a good day's work. Open Subtitles هيا يا رجال, اي سوء حظ هو شرف في اليوم الجيد
    And the first prize, the highest honor in all Austria... Open Subtitles و الجائزة الأولى و أعظم شرف في النمسا كلها...
    No, there would be no honor in obvious assassination. Open Subtitles لن يكون هناك شرف في أغتياله هكذا.
    77. UNIS participated as guest of honour in the Swiss exhibition Sion 2000. UN 77- وشاركت دائرة الأمم المتحدة للإعلام كضيفة شرف في المعرض السويسري الذي عقد في مدينة سيون في عام 2000.
    Your predecessor, Mr. Diogo Feitas do Amaral, earned himself a place of honour in the annals of history by presiding over the fiftieth commemorative session of the General Assembly. UN وسلفكــم أيضــا، السيــد ديوغــو فريتــاس دو أمــارال، احتفــظ لنفسه بمكانــة شرف في سجلات التاريــخ عندما تــرأس الجمعية العامــة في دورتها التذكاريــة الخمسين.
    There is no honour in seizing power by force. - I would rather die. Open Subtitles لا شرف في مصادرة السلطة بالقوة
    I'm guest of honour at a dinner for all the Yorkshire-based commanding officers, so I can't get out of it. Open Subtitles أنا ضيف شرف في عشاء لجميع الضباط المسؤولين القادمين من يوركشير ولا يمكنني التملص منه -وستمضي الليلة هناك؟
    Guest of honour at the Seventh International Conference of Chief Justices of the World, Lucknow, India (8 to 11 December 2006). UN ضيف شرف في المؤتمر الدولي السابع لقضاة المحاكم العليا في العالم، لكناو، الهند، 8-11 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Honorary Academician at the National Academy of Legal Sciences of Bolivia. UN أكاديمي شرف في الأكاديمية الوطنية للعلوم القانونية في بوليفيا.
    The Committee is also concerned about allegations of honour killings in Chechnya of eight women whose bodies were discovered in November 2008. (arts. 3, 6, 7 and 26) UN كما يساور اللجنة القلق إزاء مزاعم وقوع جرائم شرف في الشيشان أودت بحياة ثماني نساء اكتُشفت جثثهن في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. (المواد 3 و6 و7 و26).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد