ويكيبيديا

    "شرق الولايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Eastern
        
    Fresh in our minds are the recent unfortunate events that took place in the Eastern United States. UN ولا تزال الأحداث الأخيرة المؤسفة التي وقعت في شرق الولايات المتحدة حية في أذهاننا.
    I was aiming for the Eastern United States. Did I make it? Open Subtitles كنت أتجه إلى شرق الولايات المتّحدة هل نجحت بذلك؟
    Fires break out at many of the 30 nuclear plants located in the Eastern US. Open Subtitles تندلع النيران في معظم المفاعلات النووية الثلاثين التي تقع شرق الولايات المتحدة.
    I need to know where it's sold in the Eastern United States. Open Subtitles أريد معرفة أين تباع شرق الولايات المتحدة
    The ship, designed for travel outside the Earth's atmosphere, landed in Washington today at 3.47pm Eastern Standard Time. Open Subtitles السفينة ، مصممة للسفر خارج الغلاف الجوي للأرض ، هبطت في واشنطن اليوم في الساعة 3: 47 شرق الولايات المتحدة .
    Our Smoky Mountains contain the last virgin forests in the Eastern United States. Open Subtitles جبالنا الضبابية تحوي أخرغابةعذراء.. في شرق الولايات المتحدة ...
    These cicadas in the Eastern United States spend 17 whole years below ground, sucking sap from tree roots. Open Subtitles هذا (الزِّيز)في شرق (الولايات المتحدة) يقضي 17 عاما كاملا تحت الأرض يمتص (النسغ) من جذور الأشجار.
    We'll miss the window for the Eastern United States. Open Subtitles سوف نفوت فتحة خروج شرق الولايات المتحدة
    The Center distributes all observations of NEOs collected in the previous day in a Circular released at around 2 a.m. Eastern Standard or Daylight Time. UN 6- ويقوم المركز بتوزيع جميع بيانات رصد الأجسام القريبة من الأرض التي تم جمعها في اليوم السابق في رسالة تعميمية تُنشر حوالي الساعة الثانية صباحا بتوقيت شرق الولايات المتحدة القياسي أو الصيفي.
    Our Smoky Mountains contain the last virgin forests in the Eastern United States. Open Subtitles جبالنا (سموكي) تحتوي على آخر الغابات" ."العذرية في شرق الولايات المتحدة
    Vicinity Eastern United States, sir. Open Subtitles "في إتجاه شرق "الولايات المتحدة
    The Council recalled that, in accordance with resolution 1192 (1998), the measures set forth in resolutions 748 (1992) and 883 (1993) had been immediately suspended upon receipt of my letter on 5 April 1999 at 1400 hours Eastern standard time. UN وأشار المجلس إلى أنه وفقا للقرار ١١٩٢ )١٩٩٨(، تم على الفور تعليق التدابير المحددة في القرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣( بمجرد استلام رسالتي المؤرخة ٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٤ بتوقيت شرق الولايات المتحدة القياسي.
    150. Effective 0001 hours Eastern Standard Time on Saturday, 30 May 1998, we have before us a new 180-day period, pursuant to paragraph 1 of resolution 1153 (1998). UN ١٥٠ - واعتبارا من الساعة ٠١/٠٠ بتوقيت شرق الولايات المتحدة يوم السبت ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، ستكون أمامنا فترة ١٨٠ يوما جديدة، عملا بالفقرة ١ من القـرار ١١٥٣ )١٩٩٨(.
    the United Nations I have the honour to refer to resolution 1111 (1997), adopted by the Security Council on 4 June 1997, by which the Council decided that the relevant provisions of resolution 986 (1995) would remain in force for another period of 180 days beginning at 0001 hours, Eastern Daylight Time, on 8 June 1997. UN يشرفني أن أشير إلى القرار ١١١١ )١٩٩٧( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧ والذي قرر المجلس بموجبه أن تظل اﻷحكام ذات الصلة من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( سارية لفترة أخرى مدتها ١٨٠ يوما اعتبارا من الدقيقة اﻷولى بعد منتصف الليل بتوقيت شرق الولايات المتحدة من يوم ٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    17. The arms embargo imposed against UNITA by resolution 864 (1993) came into force at 0001 hours Eastern Standard Time on 26 September 1993. UN ١٧ - بدأ نفاذ حظر اﻷسلحة المفروض ضد حركة يونيتا بموجب القرار ٨٦٤ )١٩٩٣( في الساعة ٠١/٠٠ بتوقيت شرق الولايات المتحدة في تاريخ ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    3. On 19 March 2004, the Embassy of the United States of America in Argentina confirmed in note 131/2004 that the component was from a Delta-2 launcher launched in the Eastern United States on 26 October 1993. UN 3- وفي 19 آذار/مارس 2004، أكّدت سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في الأرجنتين في مذكرة رقمها 131/2004، أن المكوّن كان جزءا من مركبة الاطلاق دلتا-2 التي أُطلقت من شرق الولايات المتحدة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    On 4 June 1997, the Security Council adopted resolution 1111 (1997), by which it decided that the provisions of resolution 986 (1995), except those contained in paragraphs 4, 11 and 12 of that resolution, should remain in force for another period of 180 days beginning at 0001 hours Eastern Daylight Time on 8 June 1997. UN وفي ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١١١ )١٩٩٧( الذي قرر فيه أن تظل أحكام القـرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، باستثنـاء اﻷحكــام الـواردة فـي الفقـرات ٤ و ١١ و ١٢ من ذلك القرار، سارية لفترة ١٨٠ يوما أخرى تبدأ من الساعة ٠١/٠٠ بتوقيت شرق الولايات المتحدة الصيفي من يـوم ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    1. Decides that the provisions of resolution 986 (1995), except those contained in paragraphs 4, 11 and 12, shall remain in force for another period of 180 days beginning at 00.01 hours, Eastern Standard Time, on 5 December 1997; UN ١ - يقرر أن تبقى أحكام القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، باستثناء تلك الواردة في الفقرات ٤ و ١١ و ١٢، سارية المفعول لفترة أخرى مدتها ١٨٠ يوما تبدأ في الساعة ٠١/٠٠، من يوم ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بتوقيت شرق الولايات المتحدة؛
    1. Decides that the provisions of resolution 986 (1995), except those contained in paragraphs 4, 11 and 12, shall remain in force for another period of 180 days beginning at 00.01 hours, Eastern Standard Time, on 5 December 1997; UN ١ - يقرر أن تبقى أحكام القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، باستثناء تلك الواردة في الفقرات ٤ و ١١ و ١٢، سارية المفعول لفترة أخرى مدتها ١٨٠ يوما تبدأ في الساعة ٠١/٠٠، من يوم ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بتوقيت شرق الولايات المتحدة؛
    Resolution 1130 (1997) The Security Council stressed the need for UNITA to comply fully with all the of 29 September 1997 obligations set out in resolution 1127 (1997); and decided to postpone the coming into force of the measures specified in paragraph 4 of that resolution until 0001 Eastern Standard Time on 30 October 1997. UN المؤرخ ٢٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ أكد مجلس اﻷمن الحاجة إلى أن يفي يونيتا وفاء تاما بجميع الالتزامات المنصوص عليها في القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛ وقرر تأجيل نفاذ التدابير المحددة في الفقرة ٤ من ذلك القرار حتى الساعة ٠١/٠٠ من يوم ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، بتوقيت شرق الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد