ويكيبيديا

    "شركاء آخرين في التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other development partners
        
    Delegations encouraged the four agencies to expand their sharing of experiences among themselves and with other development partners. UN وشجعت الوفود المنظمات الأربع على توسيع عملية تبادل الخبرات فيما بينها ومع شركاء آخرين في التنمية.
    Such initiatives are usually funded by other development partners who aim for larger size interventions. UN وتمول هذه المبادرات عادة من قبل شركاء آخرين في التنمية يتطلعون إلى تدخلات أكبر حجماً.
    Some speakers raised questions about CCAs, with one asking if they could be made available to other development partners. UN وطرح بعض المتحدثين أسئلة بشأن عمليات التقييم القطري المشترك. وسأل أحدهم عن إمكانية إطلاع شركاء آخرين في التنمية عليها.
    Discussions are under way with the Global Mechanism to mobilize other development partners. UN وتجرى حالياً مباحثات مع الآلية العالمية لتعبئة شركاء آخرين في التنمية.
    He called upon other development partners and agencies to take part as well. UN ودعا ممثل الدولة السويسرية شركاء آخرين في التنمية ووكالات تنمية للمشاركة أيضاً.
    It is our hope that other development partners will join the United States in strengthening Zambia's capacity in addressing the problem of landmines at both national and regional levels. UN ونأمل في انضمام شركاء آخرين في التنمية إلى الولايات المتحدة في تعزيز قدرة زامبيا على معالجة مشكلة الالغام الارضية على المستويين الوطني والاقليمي.
    UNFPA must collaborate with other development partners to ensure that the internationally agreed indicators chosen to analyse and monitor the goals and outcomes of the strategic plan are included in national planning systems, and Governments are supported to ensure data collection, analysis and use. UN وعلى الصندوق التعاون مع شركاء آخرين في التنمية لكفالة أن تكون المؤشرات المتفق عليها دوليا، والتي اختيرت لتحليل ورصد أهداف الخطة الاستراتيجية ونتائجها، مدرجة في نظم التخطيط الوطنية، وأن تكون الحكومات مدعومة بغرض كفالة جمع البيانات وتحليلها واستخدامها.
    The European Union would work with other development partners to take into account the special needs of the developing countries and particularly the least developed countries, for whom the cost of access to information technologies was often prohibitive. UN وذكر أن الاتحاد الأوروبي سيعمل مع شركاء آخرين في التنمية كي تؤخذ في الاعتبار الحاجات الخاصة للبلدان النامية، وبصفة خاصة لأقل البلدان نموا التي لا يمكن لها في كثير من الأحيان أن تتحمل تكلفة الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات.
    31. On the economic front, I entertain a lively hope that the support provided by agencies of the United Nations system under the UNDAF framework and the assistance granted by the World Bank on 28 November 2006 will open the way for other development partners, leading to a greater mobilization of resources, continuation of the work of reconstruction and the revival of the economy. UN 31 - وعلى الصعيد الاقتصادي، أتمنى بكل إخلاص أن يمهد الدعم المقدم من الوكالات التابعة للأمم المتحدة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وكذلك العون الذي قدمه البنك الدولي في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أن يمهد ذلك الطريق أمام شركاء آخرين في التنمية من أجل تعبئة المزيد من الموارد ومواصلة عملية إعادة البناء وكذلك تنشيط الاقتصاد.
    Within a given country, UNCDF begins with a sector assessment of opportunities and constraints at the macro- (policy), meso- (support infrastructure) and retail (financial service providers) levels, combined with a gap analysis of areas not supported by other development partners. UN 27 - يبدأ الصندوق في أي بلد من البلدان بتقييم قطاعي للفرص السانحة والعقبات القائمة على المستوى الكلي (السياسات) والمستوى المتوسط (الهياكل الأساسية للدعم) وعلى مستوى التجزئة (مقدمو الخدمات المالية)، ويقرن ذلك بتحليل الثغرات في المجالات غير المدعومة من شركاء آخرين في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد