The FBI is building executive-level relationships between high-tech, cutting edge technology companies and the FBI. | UN | يعمل مكتب التحقيقات الاتحادي على تكوين شراكات على مستوى الرؤساء التنفيذيين مع شركات التكنولوجيا العالية والرائدة. |
More recent efforts are aimed at bringing technology companies to the islands. | UN | وتهدف الجهود المبذولة مؤخرا إلى جلب شركات التكنولوجيا إلى الجزر. |
He's the CEO of Dorado Hills Investments, a multinational venture capital group that specializes in technology companies. | Open Subtitles | إنه المدير التنفيذي لشركة "دورادو هيلز" للإستثمارات، مجموعة إستثمارية متعددة الجنسيات متخصصة في شركات التكنولوجيا. |
technology firms have also started to invest in innovation in Africa. | UN | وبدأت شركات التكنولوجيا تستثمر أيضاً في مجال الابتكار في أفريقيا. |
However, the payments systems developed by leading banks in cooperation with major technology firms are currently servicing the bulk of on-line payments. | UN | غير أن نظم الدفع التي وضعتها المصارف الرائدة بالتعاون مع أكبر شركات التكنولوجيا تستخدم حالياً في معظم عمليات الدفع الإلكتروني. |
Davey Wells is a wealthy entrepreneur, likes to invest in cutting-edge tech companies. | Open Subtitles | ديفي ويلس هو رجل أعمال ثري، يحب للاستثمار في شركات التكنولوجيا المتطورة. |
40. technology companies have been particularly active within the Education for All movement. | UN | 40 - وتنشط شركات التكنولوجيا نشاطا متميزا داخل حركة توفير التعليم للجميع. |
The aim of these services is to provide risk assessments for banks in cases where highly specialized skills are needed, such as high technology companies. | UN | والهدف من هذه الخدمات هو تزويد المصارف بتقييمات للمخاطر في الحالات التي تتطلب مهارات رفيعة التخصـص، مثل شركات التكنولوجيا العالية. |
The Transtech Venture Fund operates, for example, both within and outside the country, placing investments in overseas technology companies providing access to technology as well as related technology and management support. | UN | ويعمل صندوق ترانستك، على سبيل المثال، داخل البلد وخارجه، فيوظف الاستثمارات في شركات التكنولوجيا في الخارج، التي توفر الوصول إلى التكنولوجيا فضلا عما يتصل بذلك من دعم تكنولوجي وإداري. |
Microsoft, Cisco and many other technology companies provide similar broad-based training, certification and technical assistance support. | UN | وتقدم مايكروسوفت وسيسكو والعديد من شركات التكنولوجيا الأخرى ضروباً مماثلة من التدريبات العريضة القاعدة ومنح الشهادات والمساعدات الفنية. |
Well, in the same way that programmers and hackers will often hide their signatures in binary code, most new technology companies will tag the end of their serial number with their company initials. | Open Subtitles | حسنا، بنفس الطريقة التي يتبعها المبرمجين والهاكرز في كثير من الأحيان يقومون بإخفاء توقيعاتهم في الشفرة الثنائية، معظم شركات التكنولوجيا الجديدة تضع في نهاية |
Solutions were emerging as a result of competitive pressures from the pure technology companies or dot.com newcomers and as a result of aggressive Internet e-finance development strategies of traditional service providers. | UN | وتنشأ الحلول نتيجة للضغوط التنافسية من شركات التكنولوجيا الصرفة أو من مشاريع الإنترنت الجديدة ونتيجة للاستراتيجيات الهجومية الرامية إلى تنمية التمويل الإلكتروني عبر شبكة إنترنت والتي ينتهجها موردو الخدمات التقليدية. |
Within major technology companies, the incorporation of security features into new software became a higher priority, as the companies sought to reduce their own vulnerability to attack and out of recognition that the fear of crime and the presence of effective security features had become an important factor in the decisions of consumers shopping for new products. | UN | وفي داخل شركات التكنولوجيا الكبرى، أصبح إدماج معالم الأمن في البرامجيات الجديدة أولوية عالية، حيث أن الشركات تلتمس تخفيض درجة تعرضها لخطر الهجوم، ونتيجة للتسليم بأن الخوف من الجريمة ووجود معالم أمن فعّالة قد أصبحا عاملين هامين في القرارات التي يتخذها العملاء الذين يريدون شراء منتجات جديدة. |
The advice was based on the experiences of a number of developed countries, where such arrangements are made between government or university funded research and development institutions, on the one hand, and private high technology companies, on the other. | UN | وقد استندت هذه المشورة إلى تجارب عدد من البلدان المتقدمة النمو، التي توضع فيها مثل هذه الترتيبات بين مؤسسات البحث والتطوير التي تمولها الحكومة أو الجامعات، من ناحية، وبين شركات التكنولوجيا المتقدمة التابعة للقطاع الخاص، من ناحية أخرى. |
Private sector technology firms had signed on believing that the project was sponsored by the United Nations and was therefore fully reliable and trustworthy. | UN | وانضمت شركات التكنولوجيا التابعة للقطاع الخاص إلى المشروع وهي تعتقد أنه مشروع ترعاه الأمم المتحدة، ومن ثم فهو يتسم بالموثوقية والنزاهة الكاملة. |
The Internet and many distinguished technology firms use FOSS for mission-critical tasks. | UN | وتستخدم شركات الإنترنت والعديد من شركات التكنولوجيا البارزة هذه البرمجيات لأداء مهامها الأساسية. |
FOSS also made business sense, and many leading technology firms used FOSS for critical tasks. | UN | وتابع قائلاً إن هذه البرمجيات تُفيد الأعمال التجارية، فكثير من شركات التكنولوجيا الرائدة تستخدم هذه البرمجيات لتنفيذ مهام حرجة. |
Science and technology parks provide support for scientific research, technological innovation and business incubation by building strong ties with sources of knowledge, such as universities, research institutions or large technology firms. | UN | وتوفِّر مجمعات العلم والتكنولوجيا الدعم للبحث العلمي وللابتكار التكنولوجي ولاحتضان المشاريع التجارية من خلال خلق روابط متينة مع مصادر المعرفة كالجامعات ومؤسسات الأبحاث أو شركات التكنولوجيا العملاقة. |
Science and technology parks provide support for scientific research, technological innovation and business incubation by building strong ties with sources of knowledge, such as universities, research institutions or large technology firms. | UN | وتوفِّر مجمعات العلم والتكنولوجيا الدعم للبحث العلمي وللابتكار التكنولوجي ولاحتضان المشاريع التجارية من خلال خلق روابط متينة مع مصادر المعرفة كالجامعات ومؤسسات الأبحاث أو شركات التكنولوجيا العملاقة. |
Many of the technology firms being approached to participate in the initiative have significant expertise in the area and could provide expert assistance in the design and implementation of a Global Trade Point Network knowledge management application. | UN | ويتوفر للعديد من شركات التكنولوجيا التي يتم الاتصال بها للمشاركة في هذه المبادرة قدر كبير من الخبرة في هذا المجال ويمكن لها أن تقدم مساعدة الخبراء في تصميم وتنفيذ نظم تطبيق إدارة المعارف المتصلة بالشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
It seems he sailed down last week to meet with several tech companies here at Silicon Beach. | Open Subtitles | .. يبدو أنه جاء إلى هنا ليقابل العديد من شركات التكنولوجيا فى شاطئ السيليكون |
The Fund benefited fully from the divergence in the Japanese equity market as a large portion of the portfolio was allocated to high-quality technology stocks. | UN | واستفاد الصندوق استفادة تامة من الفوارق في سوق الأسهم اليابانية؛ إذ أن جزءا كبيرا من الحافظة خُصص لأسهم شركات التكنولوجيا الرفيعة المستوى. |