ويكيبيديا

    "شركات خدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • service companies
        
    • service company
        
    • services companies
        
    • services firms
        
    • service enterprises
        
    The Special Rapporteur asked how the international security service companies registered in Pretoria were regulated. UN وسأل المقرر الخاص عن الطريقة التي تنظم بها قانونياً شركات خدمات اﻷمن الدولية المسجلة في بريتوريا.
    First class conference service companies specialising in the organisation of international congresses and conferences; UN شركات خدمات مؤتمرات من الدرجة الأولى متخصصة في تنظيم المؤتمرات واللقاءات الدولية؛
    Representatives of financial information service companies also discussed the growing interest of investors in sustainability information, combined with the challenge of inconsistencies among companies in the production of sustainability reports. UN وناقش أيضاً ممثلون عن شركات خدمات المعلومات المالية تنامي اهتمام المستثمرين بالمعلومات المتعلقة بالاستدامة، إلى جانب تحدي عدم الاتساق بين الشركات في الإبلاغ عن الاستدامة.
    At the international level, as demonstrated by the experience of Egypt in the energy service company area, there is considerable scope for cooperation, sharing of experiences and assistance with respect to urban planning and electrification schemes. UN وعلى الصعيد الدولي، كما أظهرت ذلك تجربة مصر في مجال شركات خدمات الطاقة، هناك نطاق واسع للتعاون وتقاسم الخبرات والمساعدة فيما يتعلق ببرامج التخطيط الحضري والكهربة.
    Such companies or groupings of any type should be encouraged to open satellite offices or to establish Palestinian services companies in Egypt and Jordan to enhance Palestinian trade and investment relations with Arab and international partners. UN وينبغي تشجيع هذه الشركات أو المجموعات أياً كان نوعها على فتح مكاتب تابعة لها أو على إنشاء شركات خدمات فلسطينية في مصر والأردن لتعزيز العلاقات التجارية والاستثمارية الفلسطينية مع الشركاء العرب والدوليين.
    The world market of some professional services is dominated by large professional services firms from developed countries experiencing a process of accelerated internationalization. UN وتُهيمن على السوق العالمية لبعض الخدمات المهنية شركات خدمات مهنية ضخمة من البلدان المتقدمة، تمر بعملية تدويل سريعة.
    In addition, Liechtenstein has well-developed service enterprises, especially in the financial sector, with legal counseling, professional trustees, and banks. UN كما لديها شركات خدمات متطورة، خاصة في القطاع المالي، مع وجود المشورة القانونية والوكلاء الفنيين والمصارف.
    A global Energy Efficiency Building Retrofit Program, a project of the Clinton Climate Initiative, was announced in 2007, bringing together 4 of the world's largest energy service companies, 5 of the world's largest banks and 16 of the world's largest cities, in an effort to reduce energy consumption in existing buildings. UN وقد أعلن في عام 2007 عن البرنامج العالمي لإعادة تجهيز المباني لزيادة كفاءة استخدام الطاقة بها. وجمع هذا البرنامج بين أربع من أكبر شركات خدمات الطاقة في العالم، و 5 من أكبر البنوك في العالم، و 16 من أكبر المدن في العالم، في محاولة للإقلال من استخدام الطاقة في المباني الحالية.
    Foster the role of energy service companies, utilities, project developers/implementers, agents of financing in implementing energy efficiency; UN وتعزيز دور شركات خدمات الطاقة والمرافق وأصحاب/ منفذي المشاريع ووكلاء التمويل في ميدان تنفيذ كفاءة الطاقة؛
    Renewable energy service companies, micro-utilities and cooperatives aim at reducing barriers associated with high initial capital costs for end-users. UN وتستهدف شركات خدمات الطاقة المتجددة والشركات الصغيرة والتعاونيات تخفيف العقبات المرتبطة بارتفاع التكاليف الرأسمالية الأولية التي يدفعها المستعملون النهائيون.
    It also developed projects to establish monitoring and targeted-energy service companies (ESCOs), companies that will be able to generate their own profits by providing targeted advice on energy efficiency. UN وطور مشاريع أيضاً لإقامة شركات خدمات لرصد الطاقة وشركات قادرة على توليد أرباح خاصة مقابل تقديم استشارات محددة في مجال كفاءة الطاقة.
    Another possible option for developing country firms facing difficulty in accessing and using networks would be to foster intermediate service companies to facilitate their access to global information networks and distribution channels. UN وثمة خيار ممكن آخر أمام شركات البلدان النامية التي تواجه صعوبة في الوصول إلى الشبكات واستخدامها يتمثل في رعاية شركات خدمات وسيطة بغية تيسير وصولها إلى شبكات المعلومات وقنوات التوزيع العالمية.
    19. In order to support implementation of many of these options, Governments could consider fostering the development of energy service companies to provide technical advice and related services. UN 19 - ولكي توفر الحكومات الدعم لتنفيذ العديد من هذه الخيارات، يمكنها أن تـنظـر في تعزيز تنمية شركات خدمات الطاقة من أجل تقديم المشورة التقنية والخدمات ذات الصلة.
    Experience has shown that providing financial support through partial loan guarantees to commercial lenders for energy service company projects and providing business development support to energy service company start-ups are practical measures that could be considered in establishing such service companies. UN ودلت التجربة على أن توفير الدعم المالي لمشاريع شركات خدمات الطاقة من خلال منـح ضمانات القروض الجزئية للجهات المقرضة التجارية، وتوفير الدعم في مجال تنمية الأعمال التجارية لشركات خدمات الطاقة المبتدئة، همـا مـن التدابيـر التي يمكـن أن يـُـنظر فيها عند تأسيس شركات خدمات الطاقة.
    (e) Supporting the establishment and strengthening of energy service companies through capacity-building; UN (هـ) دعم إنشاء وتعزيز شركات خدمات الطاقة من القطاع الخاص، عن طريق بناء القدرات؛
    :: Lack of project developers (such as energy service companies); UN :: نقص أصحاب المشاريع (مثل شركات خدمات الطاقة)؛
    “(g) The Intelligence and National Security Department has no information on international security service companies. UN " )ز( ليس لدى إدارة المخابرات واﻷمن الوطني أي معلومات عن شركات خدمات أمن دولية.
    (b) Promote an enabling environment for encouraging energy service companies for research and investments in energy efficiency; UN (ب) تهيئة بيئة تمكينية لتشجيع مشاركة شركات خدمات الطاقة في أنشطة البحوث والتطوير في مجال كفاءة استخدام الطاقة؛
    For example, the United States Environmental Protection Agency's Natural Gas STAR Program in the Russian Federation includes capacity-building activities involving small and medium-sized energy service companies. UN فمثلاً يشمل برنامج " ستار " للغاز الطبيعي الذي تنفذه الوكالة الأمريكية لحماية البيئة في الاتحاد الروسي أنشطة لبناء القدرات تشمل شركات خدمات الطاقة الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Similar opportunities are being explored by financial services companies with respect to back-office operations such as credit-card transaction processing services and by mail order distribution companies in relation to order-processing services. Ibid. UN وثمة فرص مماثلة تقوم باستكشافها شركات خدمات مالية فيما يتعلق بعمليات المكاتب الخلفية مثل خدمات تجهيز صفقات بطاقات الائتمان، وشركات توزيع السلع المطلوبة بالبريد فيما يتعلق بخدمات تجهيز الطلبات)٢١(.
    The report addresses the specific issue of energy services and, based on existing successful experiences in the Andean region, suggests modalities that would favour the development of local energy services firms, including small and medium-size enterprises (SMEs). UN ويتناول التقرير القضايا المحددة لخدمات الطاقة ويقترح، استناداً إلى التجارب الناجحة القائمة في المنطقة الأندية، طرائق مؤاتية لتنمية شركات خدمات الطاقة المحلية، بما في ذلك المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    :: Investment service enterprises UN :: شركات خدمات الاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد