ويكيبيديا

    "شركات مختلفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • different companies
        
    • various companies
        
    • different firms
        
    • various vendors
        
    • companies of varying
        
    The Court noted that the buyer might have been confused by the names of different companies used by the applicant in contracting with the buyer. UN ولاحظت المحكمة أن المشتري ربما التبس عليه الأمر بسبب استخدام المستأنف في تعاقده مع المشتري أسماء شركات مختلفة.
    Enrichment services have been bought from three different companies. UN وعُقِدت صفقات مع ثلاث شركات مختلفة لتدبير خدمات إثراء.
    Enrichment services have been bought from three different companies. UN وعُقِدت صفقات مع ثلاث شركات مختلفة لتوفير خدمات الإثراء.
    In 2002, the Government initiated a project in various companies to develop a genderneutral system of assessing work. UN وفي عام 2002، شرعت الحكومة في تنفيذ مشروع في شركات مختلفة من أجل تقييم نظام لتقييم العمل غير منحاز لأي من الجنسين.
    Well... while on the surface, the various companies and trusts seemed healthy, on closer inspection, certain significant losses and outstanding debts had been concealed. Open Subtitles حسناً .. في الظاهر هناك شركات مختلفة ومؤسسات إئتمانية تبدو سليمة
    The reason why three different firms were used is because the United Nations followed the practice of competitive bidding at each phase of the project. UN واستُخدمت ثلاث شركات مختلفة لأن منظومة الأمم المتحدة اتّبعت الممارسة التي تستند إلى العطاءات التنافسية في كل مرحلة من مراحل المشروع.
    Such interaction could happen between different companies and without human input. UN ويمكن لهذا التفاعل أن يحدث بين شركات مختلفة ودون مدخلات بشرية.
    These operations are covered by contracts with four different companies. UN وهذه العمليات تغطيها عقود مع أربع شركات مختلفة.
    The eight vessels of the former were registered to seven different companies that it owned. UN وكانت السفن الثماني التي تملكها شركة حافظ داريا للشحن مسجَّلة باسم سبع شركات مختلفة تملكها شركة حافظ داريا للشحن.
    Iraq approached at least three different companies for the development, production and supply of the system. UN واتصل العراق بثلاث شركات مختلفة على اﻷقل لاستحداث وانتاج وتوريد هذا النظام.
    I was so obsessed with seeing my name on the door, we hired three different companies to come up with this design. Open Subtitles أنا مهووس جدا مع رؤية اسمي على الباب، و نحن التعاقد مع ثلاث شركات مختلفة من أجل التوصل إلى هذا التصميم.
    By 2008, I had successfully detonated nitrate-based bombs at five different companies. Open Subtitles في 2008, نجحت في تفجير قنابل مصنوعة من النترات في خمسة شركات مختلفة نترات: ملح حامض النتريك, نترات الصوديوم
    They all used different companies And no overlap with sales reps. Open Subtitles جميعهن استخدمن شركات مختلفة ولا يوجد أي تطابق بين مندوبي المبيعات
    If you talked about something other than marital status you would find he's smart, owns 10 different companies. Open Subtitles إذا تحدّثت عن شيء ما عدا المنزلة الزوجية ستجدين أنه ذكي يمتلك 10 شركات مختلفة
    Other contractual work has been negotiated for the development and design of reports with several different companies, based on competitive selection of candidates submitted. UN وقد تم التفاوض على أعمال تعاقدية أخرى، ﻹعداد وتصميم التقارير، مع عدة شركات مختلفة على أساس الانتقاء التنافسي للمرشحين المقترحين.
    185. various companies have begun to fell, transport and process rubberwood for commercial purposes. UN 185 - وبدأت شركات مختلفة بقطع أشجار المطاط ونقلها وتجهيزها لأغراض تجارية.
    The experience of various companies illustrates how companies in different industries and host countries can actively support suppliers in upgrading their technology, productivity and ability to compete internationally. UN وتبين التجربة التي مرّت بها شركات مختلفة كيف يمكن للشركات العاملة في مختلف الصناعات والبلدان المضيفة أن تدعم الجهات الموردة بفعالية في تحسين تقنياتها وإنتاجيتها وقدرتها على التنافس على الصعيد الدولي.
    During 2001, following the occupation of the new premises, the Tribunal had to progressively assume a large number of contracts for the maintenance of equipment, negotiated with various companies by the Finance Building Authority of Hamburg, which is in charge of the construction of the building. UN وخلال عام 2001، وبعد أن شغلت المحكمة المباني الجديدة توجب عليها أن تتولى تدريجيا المسؤولية عن عدد كبير من عقود صيانة المعدات التي تعاقدت عليها مع شركات مختلفة هيئة تمويل المباني في هامبورغ وهي الهيئة المسؤولة عن تشييد المبنى.
    In addition, UIAF has direct contacts with at least six different firms operating legally in Uruguay, comprising hundreds of offices open to the public throughout the country, which provide UIAF with information about their transactions and customers when so required, in fulfilment of the obligation set forth in article 5 of Act No. 17,835. UN وعلاوة على ذلك، فإن لدى الوحدة اتصالات مباشرة مع ست شركات مختلفة على الأقل تعمل بشكل قانوني في أوروغواي ولديها مئات الفروع المفتوحة للجمهور في كل أرجاء البلد، وهي تقدم معلومات إلى الوحدة عن عملياتها وعملائها عندما يطلب إليها ذلك، وذلك تنفيذا للواجب المنصوص عليه في المادة 5 من القانون 17835.
    The Inspectors noted that most of the organizations of the United Nations system had developed their own management information systems, based on disparate solutions ranging from in-house developments to commercial ERP products of various vendors (SAP, PeopleSoft, and Oracle). UN لاحظ المفتشون أن معظم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وضعت نظمها الخاصة للمعلومات الإدارية، على أساس حلول شتى تتراوح بين تطبيقات طُوّرت داخلياً ومنتجات تجارية لتخطيط الموارد مقتناة من شركات مختلفة (ساب، وبيبلسوفت (Peoplesoft)، وأوراكل).
    companies of varying sizes have produced new innovations this year in applications, services and products that benefit users of ICTs and the Internet and reduce costs. UN وأنتجت شركات مختلفة الحجم ابتكارات جديدة هذا العام في التطبيقات والخدمات والمنتجات تفيد مستخدمي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والإنترنت وتخفِّض التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد