ويكيبيديا

    "شركات نقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • carriers
        
    • transport companies
        
    • transport firms
        
    • shippers
        
    • transporters of
        
    :: Increased use of commercial cargo carriers in the area of operations to provide the Mission with more flexibility in cargo movements UN :: زيادة استخدام شركات نقل البضائع التجارية في منطقة العمليات من أجل تزويد البعثة بمزيد من المرونة في نقل الشحنات
    The major container carriers are offering more and more services on-line. UN وتقدم كبريات شركات نقل الحاويات المزيد من الخدمات على الخط.
    No routine or random inspections are performed on general cargo imported by established air carriers. UN ولا يتم القيام بعمليات تفتيش منتظمة أو عشوائية على الشحنات العامة التي تقوم باستيرادها شركات نقل جوي معترف بها.
    Remittance transactions by foreign exchange dealers must be carried out through security transport companies. UN ويجب أن تتم عمليات التحويل التي يجريها سماسرة سوق الصرف عن طريق شركات نقل الأوراق المالية.
    • Submission of flight plans of arms transport firms. UN ● تقديم خطط رحلات شركات نقل السلاح.
    The Turkish claimant does state that in past years it had transported goods that were ultimately destined for Iraqi markets although not specifying particular shippers or receivers with whom it regularly conducted business. UN لكن صاحب المطالبة التركي يقول إنه كان في السنوات السابقة ينقل بضائع مرسلة في الغالب إلى الأسواق العراقية دون تحديد أي شركات نقل أو متلقين بعينهم كان يجري معهم تعاملاته التجارية المنتظمة.
    carriers of nuclear material must be preapproved and have submitted satisfactory transport security statements. UN ويجب أن تكون شركات نقل المواد النووية قد حصلت على الموافقة المسبقة وأن تكون قد قدمت إقرارات مُقنعة تتعلق بأمن النقل.
    On the supply-side, air freight capacity is provided by African and extraregional, mainly European, carriers. UN فمن ناحية العرض، تقوم بتوفير طاقة للشحن الجوي شركات نقل افريقية ومن خارج المنطقة، وبصفة رئيسية شركات أوروبية.
    Pursuant to the Gorni Vakuf agreement, routes have opened up across the Federation area for commercial traffic, including goods carriers and buses. UN ٠٤ - وعملا باتفاق غورني فاكوف، فُتحت الطرق عبر منطقة الاتحاد أمام حركة التجارة، بما في ذلك شركات نقل السلع والحافلات.
    The level of information available to maritime carriers is further reduced for containers transported on behalf of other carriers pursuant to “slot charter” or “space charter” agreements. UN ويزداد تقلص المعلومات المتاحة لشركات النقل البحري بالنسبة للحاويات المنقولة بالنيابة عن شركات نقل أخرى وفقا لاتفاقات ”استئجار أماكن على سفينة حاويات“ أو ”استئجار جزء من الحيز الخاص بالبضائع“.
    Discounts from preferred carriers UN التخفيضات من شركات نقل مفضلة 3 2
    When there were five or more competing carriers providing direct services, the freight rate was one third lower than when there were four providers or less. UN وفي حالة وجود خمس شركات نقل أو أكثر تتنافس على تقديم الخدمات المباشرة، فإن أجور الشحن تنخفض بمقدار الثلث مقارنة بالحالة التي توجد فيها أربع شركات أو أقل من شركات تقديم الخدمات.
    Shipments for approved companies, transported by approved carriers using registered drivers, will be cleared with greater speed and certainty, and at a reduced cost of compliance. UN والشحنات التابعة لشركات معتمدة، والتي تتولى نقلها شركات نقل معتمدة باستخدام سائقين مسجلين يتم تخليصها بسرعة وبثقة أكبر، مع خفض تكلفة الامتثال.
    Owing to sales on carriers with which no agreements exist or on routings for which mixed carriers were used, the anticipated level of savings fell short. UN ونظرا للمبيعات التي تمت على شركات نقل لم تُبرم معها اتفاقات، أو على مسارات استخدمت من أجلها شركات نقل مختلطة، فقد كانت الوفورات المتوقعة دون المستوى المطلوب.
    In view of the significant cost of the aircraft replacement and the availability of commercial air carriers operating in Georgia, the Committee does not recommend the change to the type of aircraft proposed as a replacement. UN ونظرا للتكلفة الكبيرة لاستبدال الطائرة وتوافر شركات نقل جوي تجارية تعمل في جورجيا، لا توصي اللجنة بتغيير نوع الطائرة المقترح استبدالها.
    The obligations of carriers are laid down in Article 51 of Act No. 48/2002 on the Residence of Aliens. UN تنص المادة 51 من القانون رقم 48/2002 بشأن إقامة الأجانب على التزامات شركات نقل الركاب.
    Discounts from preferred carriers UN تخفيضات من شركات نقل مفضلة
    Although the trend is toward privatization, the first important consideration with regard to ownership rules refers to the fact that a significant portion of the developing world still operates state-owned air carriers. UN 50- على رغم من أن ثمة اتجاها صوب الخصخصة، فإن الاعتبار الهام الأول فيما يتعلق بأحكام الملكية يشير إلى أن جزءاً هاماً من العالم النامي لا يزال يقوم بتشغيل شركات نقل جوي مملوكة للدولة.
    This is the case, for example, for freight forwarding companies that are often only commercial entities and are not legally considered as transport companies. UN وهذه هي الحال على سبيل المثال بالنسبة الى شركات الشحن التي كثيراً ما تكون مجرد كيانات تجارية ولا تعتبر شركات نقل من الناحية القانونية.
    We had transport companies and supply depots. Open Subtitles كان لدينا شركات نقل إيداعات شحنات
    :: Submission of flight plans of arms transport firms. UN :: تقديم خطط رحلات شركات نقل السلاح.
    25. Answering questions, the secretariat said that the advice given to shippers of developing countries in relation to transport services was objective and was in no way intended to favour or discriminate against national or international carriers. UN ٥٢- وأوضحت اﻷمانة، ردا على اﻷسئلة، أن المشورة التي تعطى للقائمين بالشحن في البلدان النامية فيما يتعلق بخدمات النقل تتسم بالموضوعية ولا يُقصد بها بأي حال محاباة شركات نقل وطنية أو دولية أو التمييز ضدها.
    In addition, transporters of transit goods pay OIC a road toll of CFAF 100,000-120,000, of which OIC transfers an estimated CFAF 70,000 to the Forces nouvelles treasury, La Centrale. UN وعلاوة على ذلك، تسدد شركات نقل السلع العابرة للمكتب الإيفواري لشركات الشحن رسوم الطريق، وتتراوح قيمتها بين 000 100 و 000 120 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية، ثم يحوِّل المكتب الإيفواري لشركات الشحن ما يقدَّر بـ 000 70 فرنك منها إلى خزانة القوى الجديدة، وتُدعى ”الخزانة المركزية“.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد