Eva's cousin, he's got a job opportunity at an insurance company. | Open Subtitles | ابن عم إيفا، حصل على فرصة عمل في شركة تأمين. |
UNIMED in Brazil is both a health insurance company and a medical cooperative operating in a highly competitive market. | UN | وتمثل مؤسسة التأمين الصحي والعلاج الطبي في البرازيل UNIMED شركة تأمين صحي وتعاونية طبية في وقت واحد. |
The Forum’s executive committee was able to carry out its duties thanks to a general grant from the Skandia insurance company in Sweden. | UN | وتمكنت اللجنة التنفيذية للمنتدى من الاضطلاع بواجباتها بفضل منحة سخية من شركة تأمين سكانديا في السويد. |
Consequently, for example, 37 insurance companies applied simultaneously for leniency in the Rosbank case. | UN | وبناء على ذلك، وعلى سبيل المثال، قدمت 37 شركة تأمين طلبات متزامنة في قضية روسبنك. |
It also states that none of these companies has made a claim for these losses to any insurer or Government. | UN | كما تقول إنه لم يقم أي من هذه الشركتين بمطالبة أي شركة تأمين أو أي حكومة بهذه الخسائر. |
The debtor was an insurance company whose registered office was in Norway. | UN | كان المدين شركة تأمين يوجد مكتبها المسجل في النرويج. |
Represented major national insurance company in ERISA litigation | UN | الترافع عن شركة تأمين وطنية كبرى في دعوى تتعلق بقانون ضمان الاستحقاقات التقاعدية. |
For instance, an insurance company would present cash flows for only the general business and not the life business. | UN | كأن تعرض شركة تأمين مثلاً التدفقات النقدية للأنشطة العامة وليس للأنشطة المتعلقة بالتأمين على الحياة. |
Each person must register with a health insurance company individually, and premiums are also charged for each insured person. | UN | فكل شخص يجب أن يسجل لدى شركة تأمين صحي ويدفع أقساط تأمينه الصحي كفرد. |
The policies were issued by a Kuwaiti insurance company, Al Ahleia Insurance Co. S.A.K. | UN | وصدرت وثائق التأمين عن شركة تأمين كويتية هي شركة التأمين الأهلية. |
Represented major national insurance company in Employee Retirement Income Security Act (ERISA) litigation. | UN | وترافعت عن شركة تأمين وطنية كبرى في دعوى تتعلق بقانون التوظيف والتقاعد وضمان الدخل. |
UNRWA procures such insurance under a global policy from a Palestinian insurance company that covers UNRWA vehicles in all of its five fields of operation and in Israel. | UN | وتشتري الأونروا هذا التأمين على مركباتها بموجب بوليصة تأمين شاملة صادرة عن شركة تأمين فلسطينية تغطي مركبات الأونروا في جميع ميادين العمليات الخمسة وفي إسرائيل. |
AIGFP as such was not an insurance company, nor was it regulated by insurance regulations. | UN | فهذه الوحدة ليست شركة تأمين ولا تنظمها لوائح التأمين. |
With regards to the insurance sector, the Government has abrogated legislation that would have allowed local assets to be insured with an insurance company based in a foreign country in 2013. | UN | وفي ما يتعلق بقطاع التأمين، ألغت الحكومة تشريعا كان من شأنه أن يسمح بالتأمين على الأصول المحلية لدى شركة تأمين يقع مقرها في بلد أجنبي في عام 2013. |
And if there's one thing that a jury hates more than a fake lawyer, it's an insurance company that rips off widowers and children. | Open Subtitles | ولو كانَ هنالكَ شيء يكرهونه هيئة المُحلّفين ، أكثر من محامٍ محتال فهو أن شركة تأمين .تسرق أرامل وأطفالهم |
Nothing more sympathetic than representing a poor woman who's being harassed by an insurance company. | Open Subtitles | لا شيء يسبب التعاطف اكثر من الدفاع عن امرأه ضعيفه والتي يتم مضايقتها من قبل شركة تأمين |
Two statements of environmental commitment for the banking and insurance industries were successfully launched and have since been signed by 103 banks and 70 insurance companies. | UN | وتم بنجاح إصدار بيانين بالالتزام البيئي لصناعتي المصارف والتأمين، وبلغ عدد الجهات التي وقعت عليهما منذ إصدارهما ١٠٣ مصارف و ٧٠ شركة تأمين. |
Some 2,000 offshore insurance companies have been licensed. | UN | ومنحت تراخيص لنحو 000 2 شركة تأمين خارجية. |
Currently, as in the previous period of review, 29 insurance companies operate in the Caymans. | UN | وتعمل حاليا في جزر كايمان ٢٩ شركة تأمين وهو العدد نفسه الذي كان يعمل فيها خلال الفترة المستعرضة السابقة. |
It is a risk transfer mechanism, whereby an insured transfers a risk exposure to an insurer in consideration for the payment of a premium. | UN | وهو آلية تحويل لﻷخطار، يحول بموجبها المؤمن عليه الخطر الذي يتعرض له الى شركة تأمين مقابل دفع قسط تأمين. |
That's where I'm going next. Graydal is not just your everyday security firm. | Open Subtitles | و لهناك أنا ذاهب جرايدال ليست مجرد شركة تأمين |
12. Persons with permanent residence in the Republic of Slovenia insured with a foreign health insurance provider who cannot exercise their rights from such insurance while living in the Republic of Slovenia; | UN | 12- المقيمون بصفة دائمة في جمهورية سلوفينيا المشتركون في تأمين صحي لدى شركة تأمين أجنبية الذين لا يمكنهم التمتع بالحقوق المترتبة على هذا التأمين أثناء إقامتهم في جمهورية سلوفينيا؛ |
Israel Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. provides insurance against export-related risk. | UN | 28- توفر شركة تأمين مخاطر التجارة الخارجية في إسرائيل Israel Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. تأمينا ضد المخاطر ذات الصلة بالتصدير. |