They were messengers to our agent at Schroeder's headquarters. | Open Subtitles | كانوا مراسيل لنا لعميلنا في مقر قيادة شرودر |
Last week Chancellor Schroeder reaffirmed Germany's willingness to take on more responsibility in this connection. | UN | وفي الأسبوع الماضي أكد مجددا المستشار شرودر رغبة المانيا في تحمل مسؤولية أكبر في هذا الصدد. |
They very much appreciate you recognizing the contribution of Major Kulkov and team, as well as acknowledging the work of Miss Elke Schroeder. | Open Subtitles | أنها كثيرا نقدر لكم الاعتراف مساهمة الرائد كولكوف والفريق وكذلك الاعتراف عمل ملكة جمال إلكه شرودر. |
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. | Open Subtitles | لقد لعبت دور شرودر في مسرحية أنت رجل جيد تشارلي براون |
And that's the text she sent, that name, rebecca Schroeder. | Open Subtitles | أعرف.و تلك هي الرسالة التي أرسلتها ريبيكا شرودر |
What if rebecca Schroeder was a community angel? | Open Subtitles | ماذا لو ان ريبيكا شرودر كانت ملاكا مجتمعيا؟ |
So the neighbor described rebecca Schroeder as standoffish. | Open Subtitles | إذن الجارة وصفت ريبيكا شرودر بالعدائية نوعا ما |
Do you believe in love at first sight, Mrs. Schroeder? | Open Subtitles | هل تؤمنين بالحب من أول نظره يا آنسه. شرودر ؟ |
He thinks we're being obsessive about the Hans Schroeder case, about Nucky Thompson. | Open Subtitles | يعتقد أن قضية هانس شرودر اخذت كل تفكيرك هي وقضّيه ناكي تومبسون |
Then what is the relationship between Mr. Thompson and Mrs. Schroeder? | Open Subtitles | وماهي طبيعة العلاقة؟ بين تومبسون وآنسه شرودر ؟ |
Did Mr. Thompson have Hans Schroeder murdered because he's in love with Schroeder's wife? | Open Subtitles | تومبسون هو الذي أمر بقتل هانس شرودر لأنه يحب زوجته؟ |
Excuse me, good comrade soldier... but exactly what story are you gonna tell Schroeder about all this? | Open Subtitles | عفوا أيتها الرفيقة و لكن بماذا ستخبرى شرودر |
Maj. Schroeder is in the armory, and I have told you before... this area is out of bounds to you people, except Capt. Drazak. | Open Subtitles | الميجور شرودر في مستودع الأسلحة و أنا قد قلت لكم من قبل أن هذه المنطقة محظورة بالنسبة لكم عدا الكابتن درازاك |
Just a minute, I'll see if he's here. It's Dutch Schroeder. | Open Subtitles | انتظر لحظة لأرى ان كان هنا انه دوتش شرودر |
Last week Tony Blair, Jacques Chirac, and Gerhard Schroeder met in Berlin. They departed pledging to revive Europe's growth. | News-Commentary | في الأسبوع الماضي التقى توني بلير وجاك شيراك وجيرهارد شرودر في برلين. ولقد افترقوا بعد أن تعهدوا بإعادة الحياة إلى مشروع نماء أوروبا. لقد سمعنا هذا الوعد الفارغ من قبل. |
I'm still your boss, Fräulein Schroeder, and you are still my secretary. | Open Subtitles | أنا لا تزال رئيسك في العمل، Fräulein شرودر وكنت لا تزال زير بلدي. |
At the women's shelter, and it turns out that rebecca Schroeder | Open Subtitles | في ملجأ النساء,و تبين أن ريبيكا شرودر |
Maj. Schroeder, 11th army corps. | Open Subtitles | الميجور شرودر الفيلق ال11 للجيش |
I got the People's Brigade on my tail, the Schroeder Commando. | Open Subtitles | هناك سرية مرتزقة تطاردني جماعة شرودر |
How does one go from Schroeder to Starchild? | Open Subtitles | كيف للمرء التحول من شرودر إلى ستارتشيلد |
If I saw Ricky Schroder right now, I'd start crying. | Open Subtitles | إذا رأيت ريكي شرودر في الوقت الراهن، أود أن تبدأ في البكاء. |