ويكيبيديا

    "شروط خدمة الموظفين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conditions of service of staff in
        
    • conditions of service for staff in
        
    ICSC was an independent body and, as such, played a key role in defining and coordinating the conditions of service of staff in the common system. UN وأكـد أن لجنة الخدمة المدنية الدولية هيئة مستقلة، وأنهـا بهذا الوصف، تقوم بدور مهم في تحديد وتنسيق شروط خدمة الموظفين في النظام الموحد.
    II conditions of service of staff in the Professional and higher categories UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    The resources will also be used to develop human resources policies in the area of conditions of service of staff in peacekeeping operations and to provide guidance on the implementation of these policies. UN وستستخدم الموارد أيضا من أجل وضع سياسات الموارد البشرية في مجال شروط خدمة الموظفين في عمليات حفظ السلام وتوفير التوجيه بشأن تنفيذ هذه السياسات.
    III. conditions of service of staff in the Professional and higher categories UN ثالثا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    (a) Higher requirements for common staff costs upon the harmonization of conditions of service for staff in the field and the designation of MINURSO as a family duty station; UN (أ) ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين نتيجة لمواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان واعتبار البعثة مركز عمل مسموحا فيه باصطحاب الأسرة؛
    They include the streamlining of contractual arrangements, the harmonization of conditions of service of staff in the field with those of the United Nations system agencies, funds and programmes, and the establishment of 2,500 civilian career peacekeepers. UN وتشمل هذه المقترحات تبسيط الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان مع شروط خدمة موظفي وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وإنشاء 500 2 وظيفة لحفظة سلام مدنيين دائمين.
    21. The harmonization of conditions of service of staff in non-family missions would be implemented in two stages. UN 21 - ستُنفذ مواءمة شروط خدمة الموظفين في البعثات التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر على مرحلتين.
    II. conditions of service of staff in the Professional and higher categories UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    II. conditions of service of staff in the Professional and higher categories UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    II. conditions of service of staff in THE PROFESSIONAL CATEGORY AND ABOVE UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    III. conditions of service of staff in the Professional and higher categories UN ثالثا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    III. conditions of service of staff in the Professional and higher categories UN ثالثا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    The main aspects of the human resources strategy included proposals to use 100-series appointments as the primary instrument in the recruitment of mission personnel and the harmonization of conditions of service of staff in the field with those of the United Nations agencies, funds and programmes. UN وشملت الجوانب الرئيسية من إستراتيجية الموارد البشرية مقترحات باستخدام تعيينات في إطار المجموعة 100 كأداة رئيسية في توظيف موظفي البعثات ومواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان مع تلك السارية في وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Addressing high vacancy rates, however, also requires addressing conditions of service; the Secretary-General has proposed human resources management reforms to streamline contractual arrangements and harmonize conditions of service of staff in the field with the more favourable conditions offered by the United Nations agencies, funds and programmes. UN بيد أن معالجة معدلات الشغور المرتفعة تتطلب إعادة النظر في شروط الخدمة؛ فقد اقترح الأمين العام إصلاحات في إدارة الموارد البشرية لتبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان مع الشروط الأحسن التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    (a) conditions of service of staff in the Professional and higher categories: UN )أ( شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا:
    (a) conditions of service of staff in the Professional category and above: UN )أ( شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا:
    Recalling that, in section XIV of its resolution 45/241 of 21 December 1990, the General Assembly had requested the International Civil Service Commission to consider, inter alia, the relativities between the terms and conditions of service of staff in the Professional and higher categories and those in other categories, UN إذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية في الجزء الرابع عشر من قرارها ٤٥/٢٤١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أن تنظر في جملة أمور منها علاقات التناسب بين شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي الفئات اﻷخرى،
    Recalling that, in section XIV of its resolution 45/241 of 2 December 1990, the General Assembly had requested the Commission to consider, inter alia, the relativities between the terms and conditions of service of staff in the Professional and higher categories and those in other categories, UN إذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اللجنة، في الجزء الرابع عشر من قرارها ٤٥/٢٤١ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، أن تنظر في جملة أمور منها علاقات التناسب بين شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا وفي الفئات اﻷخرى،
    54. In order to help motivate staff to volunteer for service in hazardous situations, conditions of service of staff in complex emergency situations have already been modified, with the normal tour of duty being reduced to one or two years. UN ٥٤ - وللمساعدة على حفز الموظفين على التطوع للخدمة في الحالات الخطرة، جرى بالفعل تعديل شروط خدمة الموظفين في الحالات الطارئة المعقدة، مع تقليل فترة العمل العادية إلى سنة أو سنتين.
    (a) Higher requirements for common staff costs upon the harmonization of conditions of service for staff in the field and the designation of MINURSO as a family duty station; UN (أ) ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين نتيجة لمواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان واعتبار البعثة مركز عمل مسموحا فيه باصطحاب الأسرة؛
    (a) Under the provisions of paragraph 1.2 above, providing guidance to field operations on the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and human resources policies and contributing to the development and/or improvement of policies governing conditions of service for staff in the field operations, in collaboration with the Office of Human Resources Management; UN (أ) القيام بموجب أحكام الفقرة 1-2، بتوفير التوجيه فيما يتعلق بتنفيذ النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين وسياسات الموارد البشرية في العمليات الميدانية والمساهمة في وضع و/أو تحسين السياسات التي تنظم شروط خدمة الموظفين في العمليات الميدانية، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد