The major trading partner of the Cayman Islands is the United States of America. | UN | وأهم شريك تجاري لجزر كايمان هو الولايات المتحدة الأمريكية. |
It would be untruthful for anyone in this Hall to again describe as a trading partner a country to which Cuba cannot sell a single dose of medicine or a single gram of nickel. | UN | وقد يجافي أي شخص في هذه القاعة الحقيقة عندما يصف مرة أخرى بلدا بأنه شريك تجاري لا تستطيع كوبا أن تبيعه جرعة واحدة من الدواء أو غراما واحدا من النيكل. |
Once again, in 2009, Cuba reported that the United States was its fifth largest trading partner. | UN | ومرة أخرى، وفي عام 2009، أبلغت كوبا أن الولايات المتحدة كانت خامس أكبر شريك تجاري. |
You know, I've got an old business partner in town, and I thought we'd meet him for drinks. | Open Subtitles | تعرفين , لدي شريك تجاري قديم في البلده . وفكرت لو قابلناه من أجل أحتساء الشراب |
Under the Protocol's provisions, import permits are issued by the PA for goods imported from any trade partner other than Israel. | UN | وبموجب أحكام البروتوكول، تصدر السلطة الفلسطينية تصاريح استيراد السلع المستوردة من أي شريك تجاري خلاف اسرائيل. |
The largest trading partner of American Samoa remains the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | وما زالت الولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا اﻷمريكية، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي. |
However, in reporting to regional and international organizations, countries should report data for each individual trading partner. | UN | غير أنه ينبغي للبلدان، عند إبلاغ المنظمات اﻹقليمية والدولية، أن تبلغ عن البيانات لكل شريك تجاري على حدة. |
This would entail diversifying trade flows into regional and international markets and no longer relying exclusively on a single trading partner. | UN | وينطوي ذلك على تنويع التدفقات التجارية إلى اﻷسواق اﻹقليمية والدولية وعدم الاعتماد حصراً على شريك تجاري واحد. |
As their main trading partner, it had opened its market very widely to their products and intended to go even further in that direction. | UN | إذ كان أول شريك تجاري لها، وفتح أسواقه لمنتجات هذه البلدان. وقال أن الاتحاد يعتزم المضي في هذا الاتجاه إلى أبعد من ذلك. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | وأكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية هي الولايات المتحدة، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي. |
We have a strong alliance with the United States, which remains our largest trading partner and our strongest strategic ally. | UN | إن لدينا تحالفا قويا مع الولايات المتحدة، التي لا تزال أكبر شريك تجاري وأقوى حليف استراتيجي لنا. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي. |
A ban by a major trading partner had put 50,000 jobs at risk. | UN | وأدى الحظر الذي فرضه شريك تجاري هام إلى تعرض 000 50 وظيفة للخطر. |
The risk of a trading partner not fulfilling its obligations to another in a timely manner is a risk that all obligors face. | UN | واحتمال عدم وفاء شريك تجاري بالتزاماته تجاه شريك آخر في الوقت المناسب خطرٌ يتعرض له جميع الملتزمين. |
These guidelines provide a comprehensive and coherent set of criteria for the selection of a business partner that should be followed by UNODC. | UN | وتوفّر هذه المبادئ التوجيهية مجموعة شاملة ومترابطة من المعايير لاختيار شريك تجاري وينبغي أن يتّبعها المكتب. |
He described Ruprah as a business partner of Victor Bout in Africa. | UN | ووصف روبراه بأنه شريك تجاري لفيكتور باوت في أفريقيا. |
Integrate the Palestinian economy into regional and world markets and end its dependence on one predominant trade partner. | UN | 2- إدماج الاقتصاد الفلسطيني في الأسواق الإقليمية والعالمية وإنهاء اعتماده على شريك تجاري واحد مهيمن. |
Proposed oil drilling north of Las Anod by a commercial partner of " Puntland " added to existing tensions. | UN | وأدى اقتراح التنقيب عن النفط شمال لاس أنود من قبل شريك تجاري من " بونتلاند " إلى تفاقم التوتر القائم. |
In the sixth claim, the property was at the premises of a claimant's business associate in Iraq. | UN | وفي المطالبة السادسة كانت الممتلكات موجودة بمباني شريك تجاري لصاحب المطالبة بالعراق. |