ويكيبيديا

    "شعبة البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Programme Division
        
    • the Division of Programmes
        
    The accountability for the key activities below lies primarily with the Programme Division and the Technical Division. UN تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية المذكورة أدناه بشكل أساسي على عاتق شعبة البرامج والشعبة التقنية.
    With the support of the regional offices, the Programme Division facilitates fund-wide coordination. UN وبدعم من المكاتب الإقليمية، تيسر شعبة البرامج التنسيق على نطاق الصندوق.
    24. The Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. UN 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة.
    The UNICEF Programme Division itself deducts these recovery charges when establishing its annual programme operating statistics. UN وتقوم شعبة البرامج في اليونيسيف نفسها بخصم تكاليف الاسترداد عند وضع إحصائياتها السنوية لتشغيل البرامج.
    A global internal task force, including all Programme Division sections as well as regional and country offices, was formed. UN وشكلت فرقة عمل داخلية عالمية شملت جميع فروع شعبة البرامج وكذلك المكاتب اﻹقليمية والقطرية.
    The Director, Programme Division, gave an overview of the country programmes. UN عرض مدير شعبة البرامج لمحة عن البرامج القطرية.
    The Chief of the Health Section, Programme Division, outlined the progress made in combating iodine deficiency disorders. UN فقد عرض رئيس قسم الصحة في شعبة البرامج التقـــدم الذي أحرز في مكافحة الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
    Supply Division is working with Programme Division to develop standards to be applied throughout UNICEF. UN وتعمل شعبة الإمدادات مع شعبة البرامج لوضع معايير ستطبق عبر اليونيسيف.
    The Director, Programme Division, gave an overview of the country programmes. UN قدم مدير شعبة البرامج عرضا عاما للبرامج القطرية.
    The Comptroller, the Director, Programme Division and the Deputy Executive Director, responded to issues raised by the delegations. UN ورد مراقب الحسابات ومدير شعبة البرامج ونائب المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود.
    24. The Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. UN 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة.
    These sessions were also conducted for staff from the Programme Division and the Division for Management Services. UN وقد نُظمت هذه الجلسات أيضاً للموظفين من شعبة البرامج وشعبة خدمات الإدارة.
    This function should be led by the Programme Division and undertaken in the field offices. UN وينبغي أن تقود شعبة البرامج هذه المهمة وأن تتم في المكاتب الميدانية.
    The policy gives responsibility to DOS for assessing the quality of evaluations and to the Programme Division for fostering evaluation professionalism. UN تلقي السياسة على شعبة خدمات الرقابة مسؤولية تقدير جودة التقييمات، وعلى شعبة البرامج مسؤولية تعزيز مهنية التقييم.
    The policy should allow for country-specific evaluation needs to be addressed at the decentralized level, and overseen by the Programme Division. UN وينبغي أن تسمح السياسة بتلبية احتياجات التقييم القطرية على المستوى اللامركزي، ومراقبتها من جانب شعبة البرامج.
    These evaluation-related tasks, which are also programme-related, should rest with the Programme Division. UN كما ينبغي أن تكون هذه المهام المتصلة بالتقييم، التي هي أيضا متصلة بالبرامج، من صلاحيات شعبة البرامج.
    The Director, Programme Division, stated that the annual report was being streamlined to focus on information requested by the Executive Board. UN 76 - وذكر مدير شعبة البرامج أنه تم تبسيط التقرير السنوي لكي يركز على المعلومات التي يطلبها المجلس التنفيذي.
    The Director, Programme Division, made a presentation on the accountability for results: sharpening the measurement system. UN وقدم مدير شعبة البرامج عرضا حول المساءلة عن النتائج: شحذ نظام القياس.
    The Director, Programme Division, appreciated the guidance and support of delegations and noted that UNFPA would share additional indicators at the upcoming informal meeting. UN وأعرب مدير شعبة البرامج عن التقدير على إرشاد ودعم الوفود وأشار إلى أن الصندوق سيشاطر مؤشرات إضافية في الجلسة غير الرسمية القادمة.
    The Director, Programme Division, stated that the annual report was being streamlined to focus on information requested by the Executive Board. UN 76 - وذكر مدير شعبة البرامج أنه تم تبسيط التقرير السنوي لكي يركز على المعلومات التي يطلبها المجلس التنفيذي.
    The Director of the Division of Programmes and Operational Support responded to these observations and questions. UN وأجاب مدير شعبة البرامج ودعم العمليات على هذه الملاحظات واﻷسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد