ويكيبيديا

    "شعبة الدعم التشغيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Division of Operational Support
        
    • of DOS
        
    The Directors of the Division of Operational Support and the Division of Human Resource Management provided introductions to the items. UN وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن.
    The document also outlines the role of the UNV focal point, to be established within the Division of Operational Support. UN وتبين الوثيقة كذلك دور مراكز اتصال متطوعي الأمم المتحدة التي سيجري إنشاؤها داخل شعبة الدعم التشغيلي.
    The Emergency and Security Service was then incorporated as the Emergency and Technical Support Service in the Division of Operational Support in April 2006. UN وقد أُدمجت الدائرة في نيسان/أبريل 2006 في شعبة الدعم التشغيلي باعتبارها دائرة الطوارئ والدعم التقني.
    The Director of the Division of Operational Support presented Statistics and Registration: A Progress Report, contained in EC/50/SC/CRP.10. UN 45- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي التقرير " الإحصاءات والتسجيل: تقرير مرحلي " الوارد في الوثيقة EC/50/SC/CRP.10.
    These were responded to by the Senior Coordinator on Environmental Affairs and the Director of DOS. UN وتم تقديم ردود على هذه الملاحظات واﻷسئلة من قبل المنسق اﻷقدم المعني بشؤون البيئة ومدير شعبة الدعم التشغيلي.
    Particular emphasis was placed on mainstreaming activities in the Division of Operational Support and throughout the new Operations Management System that governs the development, planning and implementation of UNHCR's programmes. UN ورُكز بوجه خاص على أنشطة الإدماج في شعبة الدعم التشغيلي وفي النظام الجديد بأكمله لإدارة العمليات الذي يدبر البرامج الإنمائية والتخطيطية والتنفيذية للمفوضية.
    Particular emphasis was placed on mainstreaming activities in the Division of Operational Support and throughout the new operations management system that governs the development, planning and implementation of UNHCR's programmes. UN ورُكز بوجه خاص على أنشطة الإدماج في شعبة الدعم التشغيلي وفي النظام الجديد بأكمله لإدارة العمليات الذي يدبر البرامج الإنمائية والتخطيطية والتنفيذية للمفوضية.
    On these issues the Special Adviser will liaise with the Division of Operational Support and the Department of International Protection; UN وسيقيم المستشار الخاص صلة بشأن هذه المسائل مع " شعبة الدعم التشغيلي " و " إدارة الحماية الدولية " ؛
    5. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ٥- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بعرض هذا البند من جدول اﻷعمال.
    29. The item on new approaches to reintegration and UNHCR's contribution to rehabilitation programmes in post-conflict societies was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ٩٢- عرض مدير شعبة الدعم التشغيلي البند المتعلق باتباع نهج جديد في معالجة مسألة إعادة اﻹدماج ومساهمة المفوضية في برامج إعادة التأهيل في مجتمعات ما بعد المنازعات.
    41. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN ١٤- وقام مدير شعبة الدعم التشغيلي بتقديم بند جدول اﻷعمال.
    4. The agenda item was introduced by the Director of the Division of Operational Support (DOS). UN ٤- وقد عرض هذا البند من جدول اﻷعمال مدير شعبة الدعم التشغيلي.
    Field offices will be requested to assess their current programmes in the light of the new policy and priorities and to revert to the Division of Operational Support with their plans for implementation. UN وسيُطلَب من المكاتب الميدانية تقييم برامجها الحالية في ضوء السياسة واﻷولويات الجديدة، وأن تعود إلى شعبة الدعم التشغيلي بخططها المُعدﱠة للتنفيذ.
    UNHCR deems the holders of six key management positions as being related parties: the High Commissioner, the Deputy High Commissioner, the two Assistant High Commissioners, the Controller, and the Director of the Division of Operational Support. UN وترى المفوضية أن أصحاب المناصب الإدارية الرئيسية الستة أطراف تقوم صلات بينها، وهم المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، ومساعدا المفوض السامي، والمراقب المالي، ومدير شعبة الدعم التشغيلي.
    The Director of the Division of Operational Support presented information on overall programme and funding in 1999 and projects for 2000, as contained in document EC/50/SC/CRP.3. UN 5- وقدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي معلومات عن البرنامج والتمويل الشاملين في عام 1999 ومشاريع عام 2000، على نحو ما يردان في الوثيقة EC/50/SC/CRP.3.
    This item and the related paper (EC/50/SC/CRP.5) was introduced by the Director of the Division of Operational Support. UN 26- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي هذا البند والورقة المتصلة به (EC/50/SC/CRP.5).
    The Director of the Division of Operational Support (DOS) introduced the document EC/50/SC/CRP.7 entitled, Refugee Children and Adolescents: a Progress Report. UN 32- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي الوثيقة EC/50/SC/CRP.7 المعنونة " الأطفال والمراهقون اللاجئون: تقرير مرحلي " .
    Introducing this sub-item, the Director of the Division of Operational Support made reference to activities undertaken within the context of the International Year of Older Persons, drawing particular attention to the formulation of a policy on older refugees, as contained in document EC/50/SC/CRP.8. UN 38- قدمت مديرة شعبة الدعم التشغيلي هذا البند الفرعي، فأشارت إلى أنشطة تنفذ في إطار السنة الدولية للمسنين، واسترعت الانتباه إلى وضع سياسة بشأن المسنين، على نحو ما يرد في الوثيقة EC/50/SC/CRP.8.
    20. This review was recently discussed at a meeting of the Senior Management Committee, which directed the Division of Operational Support to develop a broad plan of action that will enable UNHCR to address the far-reaching recommendation contained in the report. UN ٠٢- نوقش هذا الاستعراض مؤخراً في اجتماع للجنة الادارة العليا، التي أوعزت إلى شعبة الدعم التشغيلي بوضع خطة عمل عريضة ستمكن المفوضية من اﻷخذ بالتوصية البعيدة اﻷثر الواردة في التقرير.
    54. The Director of DOS stated that many of the issues raised by the Board of Auditors are being dealt with in the context of the development of the OMS. UN ٤٥- وقال مدير شعبة الدعم التشغيلي أن كثيرا من القضايا التي أثارها مجلس مراقبي الحسابات يجري تناولها في سياق تطوير نظام إدارة العمليات.
    29. In commenting on the interventions, the Director of DOS noted that the lack of operational measures in the CRP reflected the complexities of the problems created by large refugee influxes and the difficulties of actually developing strategies that would work quickly. UN ٩٢- وفي معرض التعليق على المداخلات، لاحظ مدير شعبة الدعم التشغيلي أن قلّة التدابير التشغيلية الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات تعكس التعقيدات التي تتسم بها المشاكل الناجمة عن حدوث تدفقات كبيرة من اللاجئين والصعوبات المواجهة في صياغة استراتيجيات تُنفذ بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد