::Developed training course for Logistics Support Division section chiefs and desk officers | UN | :: إعداد دورة تدريبية لرؤساء أقسام وموظفي قطاعات شعبة الدعم السوقي |
The Logistics Support Division was responsible for promulgating strategic deployment stocks rotation policies and procedures. | UN | وتتحمل شعبة الدعم السوقي مسؤولية إصدار سياسات واتخاذ إجراءات دوران مخزون النشر الاستراتيجي. |
However, the minimum critical levels established by the Logistics Support Division are an indicator that urgent measures should be taken to replenish the strategic deployment stocks reserves. | UN | غير أن مستويات الحد الأدنى الحرجة التي تحددها شعبة الدعم السوقي هي مؤشر يدل على ضرورة اتخاذ تدابير عاجلة لتجديد احتياطي مخزونات النشر الاستراتيجي. |
Developed training course for Logistics Support Division section chiefs and desk officers | UN | إعداد دورة تدريبية لرؤساء أقسام وموظفي قطاعات شعبة الدعم السوقي |
Approval of the Logistics Support Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations/Assistant Secretary-General for Mission Support | UN | اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام/الأمين العام المساعد لدعم البعثات لخطة عمل شعبة الدعم السوقي |
The Office of Mission Support was in the process of constituting a special project team in the Logistics Support Division to refine and further develop policies to guide the management of the strategic deployment stocks. | UN | وكان مكتب دعم البعثات بصدد إنشاء فريق مشاريع خاص في شعبة الدعم السوقي لصقل ومواصلة تطوير السياسات لتوجيه إدارة مخزون النشر الاستراتيجي. |
The Department of Peacekeeping Operations stated that the maximum commodities level had been determined by the General Assembly and Logistics Support Division had established the minimum critical levels. | UN | وذكرت إدارة عمليات حفظ السلام أن مستوى الحد الأقصى للسلع قد حددته الجمعية العامة وحددت شعبة الدعم السوقي مستويات الحد الأدنى الحرجة. |
This Steering Group consisted of representatives from the Logistics Support Division services and UNLB and it was envisaged that representatives from other departments would be invited to attend the meetings only when topics in which they have an interest were discussed. | UN | وتألف هذا الفريق التوجيهي من دوائر شعبة الدعم السوقي وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وكان من المتوخى ألا يدعى ممثلون آخرون من إدارات أخرى لحضور الاجتماعات إلا عند مناقشة مواضيع تهمهم. |
All sections within the Logistics Support Division undertook an exercise to ensure that authorized start-up kits were up to full strength and quickly deployable | UN | وقد اضطلعت جميع الأقسام في شعبة الدعم السوقي بعملية استهدفت كفالة أن تكون مجموعات بدء التشغيل المأذون بها في كامل قوامها. |
Both mission leadership survey and Chief Administrative Officer satisfaction survey commented positively on Logistics Support Division performance | UN | :: وردت تعليقات إيجابية في كل من استقصاء قيادات البعثات واستقصاء مدى ارتياح كبار الموظفين الإداريين بشأن أداء شعبة الدعم السوقي. |
The Service gathers feedback from the missions during the forums and documents property management and financial issues requiring resolution with relevant bodies at Headquarters, such as the Headquarters Property Survey Board, the Finance Management and Support Service and the Property Management Unit of the Logistics Support Division. | UN | وتقوم الدائرة بجمع التعليقات التي تبديها البعثات في هذه المنتديات، وتوثيق إدارة الملكية والمسائل المالية التي تتطلب حلا مع هيئات المقر ذات الصلة مثل مجلس حصر الممتلكات في المقر، ودائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ومقر وحدة إدارة الممتلكات في شعبة الدعم السوقي. |
11. The Procurement Division is also working with the Logistics Support Division to develop a common procurement management system to facilitate the exchange of procurement-related data between the Headquarters and peacekeeping missions. | UN | 11 - كذلك فإن شعبة المشتريات تعمل مع شعبة الدعم السوقي لوضع نظام مشترك لإدارة المشتريات من أجل تيسير تبادل البيانات التي تتعلق بالمشتريات بين المقر وبعثات حفظ السلام. |
The Senior Officer in the Office of the Deputy Secretary-General, Director of the Programme Planning and Budget Division, of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, Director of the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services replied to questions raised. | UN | وأجاب عن الأسئلة المطروحة كبير الموظفين في مكتب وكيل الأمين العام، ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ومدير شعبة الدعم السوقي بإدارة عمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
She noted in particular the need for the Logistics Support Division and the Procurement Division of the Department of Management to coordinate their activities closely with other services at Headquarters and to respond, often at short notice, to requests from the Security Council, the General Assembly, external auditors, United Nations agencies and Member States. | UN | وأشارت بوجه خاص إلى ضرورة أن تنسِّق شعبة الدعم السوقي وشعبة المشتريات بإدارة الشؤون الإدارية أنشطتهما تنسيقاً وثيقاً مع الدوائر الأخرى بالمقر، وأن تستجيبا، وذلك غالبا بموجب إشعار قصير، لطلبات مجلس الأمن والجمعية العامة ومراجعي الحسابات الخارجيين ووكالات الأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
77. According to the Logistics Support Division in the Department of Peacekeeping Operations, as well as the Procurement Division in the Department of Management, the main reasons for the high level of unencumbered balances on 30 June 2003 were due to the following factors: | UN | 77 - وترى شعبة الدعم السوقي في إدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية، أن ارتفاع مستوى الأرصدة غير المربوطة في 30 حزيران/ يونيه 2003 يعزى إلى العوامل الرئيسية التالية: |
The supporting documentation for these journal entries was an Excel spreadsheet by the Logistics Support Division of all strategic deployment stock shipments made by UNLB. | UN | وكانت المستندات المؤيدة للقيود اليومية عبارة عن صحيفة جدولية لبرنامج إكسيل وضعتها شعبة الدعم السوقي لجميع عمليات شحن مخزونات النشر الاستراتيجي التي قامت بها قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد . |
Logistics Support Division | UN | شعبة الدعم السوقي |
Logistics Support Division | UN | شعبة الدعم السوقي |
Within the Office of Mission Support, the biggest relative increase was in the Personnel Management and Support Service -- by 62 per cent to 115 posts; followed by the Logistics Support Division, which grew by 43 per cent to 164 posts and by the Finance Management and Support Service, with an increase of 25 per cent to 70 posts. | UN | وفي مكتب دعم البعثات، حدثت الزيادة النسبية الأكبر في دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم بنسبة 62 في المائة إلى 115 وظيفة، تليها شعبة الدعم السوقي بنسبة 34 في المائة إلى 164 وظيفة، ثم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي التي زادت بنسبة 25 في المائة إلى 70 وظيفة. |
6. Procurement plans are reviewed by the respective sections of the Logistics Support Division at Headquarters to determine how the requirements will be best fulfilled, procurement being only one of several options. | UN | 6 - إن خطط المشتريات يجري استعراضها من قبل الأقسام المختلفة في شعبة الدعم السوقي في المقر لتحديد كيفية تلبية الاحتياجات على أفضل وجه، لأن المشتريات ليست إلا واحدا من عدة خيارات. |