ويكيبيديا

    "شعبة الشؤون المدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Civil Affairs Division
        
    • Civilian Affairs Division
        
    • Division of Civil Affairs
        
    the Civil Affairs Division will contribute actively to Mission-wide approaches to the protection of civilians. UN وستسهم شعبة الشؤون المدنية بفعالية في النهج المتبعة على نطاق البعثة لحماية المدنيين.
    In Abyei, the Civil Affairs Division facilitated two intertribal meetings between the Dinka and the Misseriya. UN وفي أبيي، يسّرت شعبة الشؤون المدنية عقد اجتماعين بين قبيلتي الدينكا والمسيرية.
    Delays in the deployment of international staff, closure of the Office of the Neutral Facilitator and downsizing of the Civil Affairs Division UN :: التأخر في نشر الموظفين الدوليين وإغلاق مكتب الميسر المحايد وتقليص حجم شعبة الشؤون المدنية
    The Civilian Affairs Division will also contribute to the Mission's support for the creation of conditions for the delivery of humanitarian assistance through its knowledge of conflict dynamics across all 10 states. UN وستساهم شعبة الشؤون المدنية أيضا في الدعم الذي تقدمه البعثة من أجل تهيئة الظروف الملائمة لإيصال المساعدة الإنسانية بفضل معرفتها بديناميات النـزاع في الولايات العشر كافة.
    For example, while the Division of Management and Administration had more than 5,000 staff members, the Division of Civil Affairs had 426 and the Division of Information had 162 staff (many positions were left vacant), all of them being headed by Directors at the D-1 or D-2 level. UN فعلى سبيل المثال بينما يوجد لدى شعبة التنظيم واﻹدارة ما يزيد على ٠٠٠ ٥ من الموظفين، يوجد لدى شعبة الشؤون المدنية ٤٢٦ موظفا ولدى شعبة اﻹعلام ١٦٢ موظفا )تركت وظائف كثيرة شاغرة(، يرأسها جميعا مديرون من الرتبة مد ١ أو مد ٢.
    It is also proposed that a P-4 post be reassigned to the Civil Affairs Division. UN ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 إلى شعبة الشؤون المدنية.
    75. the Civil Affairs Division is proposed to be established with 67 posts. UN 75 - ويُقترح إنشاء 67 وظيفة في شعبة الشؤون المدنية.
    The international Civil Affairs Officer in each county support base will serve as the overall coordinator for the substantive sections in the base and will also represent the Civil Affairs Division. UN وسيؤدي موظف الشؤون المدنية الدولي في كل قاعدة من قواعد دعم المقاطعات دور المنسق العام للأقسام الفنية في القاعدة، وسيمثل أيضا شعبة الشؤون المدنية.
    In Southern Kordofan State, the Civil Affairs Division supported the newly established State Council for Peace and Reconciliation and led the Peacebuilding Committee's monthly meetings. UN وفي ولاية جنوب كردفان، دعمت شعبة الشؤون المدنية مجلس الولاية للسلام والمصالحة المُنشأ حديثاً وترأست الاجتماعات السنوية التي تعقدها لجنة بناء السلام في ولاية جنوب كردفان.
    With the additional positions proposed, the Civil Affairs Division would cover the whole Mission area and be able to adequately address the forthcoming Comprehensive Peace Agreement milestones, including border demarcation and popular consultations. UN ومع إنشاء الوظائف الإضافية المقترحة، ستغطي شعبة الشؤون المدنية منطقة البعثة بأسرها وتتمكن من القيام على النحو المناسب بتنفيذ المعالم الهامة لاتفاق السلام الشامل المتعلقة بالمرحلة المقبلة، بما في ذلك تعليم الحدود والمشاورات الشعبية.
    the Civil Affairs Division developed standard operating procedures which allow the United Nations police and the military to be more involved in the monitoring of quick-impact projects in areas not accessible to civil affairs personnel owing to the security conditions. UN ووضعت شعبة الشؤون المدنية إجراء تشغيليا موحدا يسمح للقوات العسكرية وقوات الشرطة التابعة للأمم المتحدة بالاشتراك على نحو أكبر في رصد المشاريع السريعة الأثر في المناطق الأسهل في الوصول إليها من جانب موظفي الشؤون المدنية نظرا للأوضاع الأمنية.
    55. It is the responsibility of the Civil Affairs Division to conduct conflict analysis and mapping, to identify risks and trends and to contribute to the early warning, analysis and decision mechanisms of the Mission. UN 55 - تضطلع شعبة الشؤون المدنية بالمسؤولية عن تحليل النزاعات وتحديد مواقعها، وتحديد المخاطر والاتجاهات، والمساهمة في آليات الإنذار المبكر والتحليل وصنع القرارات بالبعثة.
    112. The majority of staff in the Civil Affairs Division will be deployed in the Mission's four field offices, where they will be responsible for supporting local authorities and communities in the priority areas outlined above. UN 112 - سيجري نشر معظم شعبة الشؤون المدنية في المكاتب الأربعة الميدانية للبعثة، حيث ستتولى مسؤولية تقديم الدعم للسلطات المحلية والمجتمعات المحلية في المجالات ذات الأولوية المبينة أعلاه.
    56. It is proposed that one temporary Senior Adviser temporary position (P-5) be reassigned from the Rule of Law and Security Institutions Support Office to the Civil Affairs Division. UN 56 - ويقترح إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمستشار أقدم (ف-5) من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن إلى شعبة الشؤون المدنية.
    62. In addition, it is proposed that one Senior Adviser (P-5) temporary position be redeployed from the Rule of Law and Security Institutions Support Office to the Civil Affairs Division. UN 62 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة مؤقتة لمستشار أقدم (ف-5) من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن إلى شعبة الشؤون المدنية.
    109. While the Mission's political and electoral components will be focused mainly on national-level outreach and technical advice in support of the mandate, the Civil Affairs Division will provide support for local-level efforts and bottom-up approaches to political dialogue and the promotion of social cohesion. UN 109 - سيركز العنصران السياسي والانتخابي بالبعثة بشكل رئيسي على التوعية على الصعيد الوطني وعلى إسداء المشورة الفنية في مجال دعم الولاية، بينما ستتولى شعبة الشؤون المدنية دعم الجهود على المستوى المحلي والنهج الأساسية للحوار السياسي والنهوض بالتماسك الاجتماعي.
    increase of 1 post (reassignment of 1 P-5 post and 1 P-3 post from the abolished Rule of Law and Security Institutions Support Office; reassignment of 1 P-4 post to the Civil Affairs Division) UN الموظفون الدوليون: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه)؛ وإعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى شعبة الشؤون المدنية)
    Civilian Affairs Division UN شعبة الشؤون المدنية
    Civilian Affairs Division (previously under component 2) UN شعبة الشؤون المدنية (وردت سابقا في إطار العنصر 2)
    The Civilian Affairs Division will engage with all ethnic communities, community representatives and civil society organizations, including religious organizations, women, youth, authorities, opposition and political parties with a view to assisting UNMISS to maintain situational awareness of the conflict milieu. UN وستتحاور شعبة الشؤون المدنية مع جميع الطوائف العرقية، وممثلي المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات الدينية، والنساء والشباب والسلطات والمعارضة والأحزاب السياسية بهدف مساعدة البعثة على الإلمام دوماً بحالة بيئة النـزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد