ويكيبيديا

    "شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Audit and Management Consulting Division
        
    • Audit Management and Consulting Division
        
    • of the Audit and Management Consulting
        
    These audits would be managed by the Audit and Management Consulting Division. UN وتتولى تنظيم عمليات مراجعة الحسابات هذه شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية.
    It is proposed that UNHCR's contribution to the Audit and Management Consulting Division would be increased to cover such audits. UN ويقترح زيادة مساهمة المفوضية في نفقات شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية لتغطية تكاليف عمليات مراجعة الحسابات هذه.
    Findings were communicated to the Department of Peace-keeping Operations and towards the end of 1995 the Audit and Management Consulting Division will follow up the implementation of its recommendations. UN وأحيلت النتائج الى إدارة عمليات حفظ السلام. وحتى نهاية عام ١٩٩٥ ستتابع شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية تنفيذ توصياتها.
    the Audit and Management Consulting Division's audit of outstanding claims relating to this contract raised a number of other audit issues and final settlement with the contractor is pending arbitration. UN وأثارت المراجعة التي قامت بها شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية للمطالبات القائمة فيما يتعلق بهذا العقد عددا من قضايا المراجعة اﻷخرى ولا تزال التسوية النهائية مع المقاول في انتظار التحكيم.
    Such reports were being issued annually in the past when the Audit Management and Consulting Division had only solo resident auditors in major missions. UN وكانت هذه التقارير تصدر سنويا في الماضي حين لم يكن لدى شعبة المراجعة والمشورة الإدارية سوى مراجع حسابات مقيم واحد في كل من البعثات الرئيسية.
    Similarly, the audit of the contract for construction of an 800-man camp resulted in the Audit and Management Consulting Division recommending a downward cost adjustment of $122,700. UN وبالمثل، أسفرت مراجعة العقد المتعلق بتشييد معسكر يسع ٨٠٠ رجل عن توصية شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بإجراء تخفيض في التكاليف قدره ٧٠٠ ١٢٢ دولار.
    the Audit and Management Consulting Division recommended that a staff member should be designated to recover the outstanding amounts owing to the Mogadishu Port Authority. UN وأوصت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بتكليف موظف باستعادة المبالغ المستحقة لهيئة ميناء مقديشيو.
    89. During the period under review, the Audit and Management Consulting Division began 118 audit assignments as follows: UN ٨٩ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية ١١٨ مهمة من مهام المراجعة على النحو التالي:
    The choice of subprojects to be audited would be made in consultation with the specially dedicated UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services. UN وتختار المشاريع الفرعية التي ستراجع حساباتها، بالتشاور مع وحدة المفوضية المخصصة لهذا الغرض في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية.
    Expenditure in the biennium 1994-1995 on the UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division amounted to $2.4 million. UN وقد بلغ اﻹنفاق في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على وحدة المفوضية في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية ٢,٤ من ملايين الدولارات.
    66. The Board noted that the present audit coverage by the Audit and Management Consulting Division of technical cooperation projects was commensurate with the level of expenditure involved. UN ٦٦ - ولاحظ المجلس أن تغطية مراجعة الحسابات الحالية التي تقوم بها شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية لمشاريع التعاون التقني تعد مناسبة لمستوى النفقات ذات الصلة.
    68. the Audit and Management Consulting Division plans the audit of peacekeeping missions on the basis of assigned risks. UN ٦٨ - وتتولى شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية تخطيط عملية مراجعة حسابات بعثات حفظ السلام بناء على المخاطر المحددة.
    The Administration also informed the Board that the Audit and Management Consulting Division was being requested to review the procedures for managing cheque stock inventory and generating and distributing cheques. UN وأبلغت اﻹدارة المجلس أيضا أنه قد طُلب إلى شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية أن تستعرض إجراءات استخدام مخزون دفاتر الشيكات، وتحريرها وتوزيعها.
    This resulted in a further loss of $100,000 to UNOSOM II. The management of UNOSOM II agreed to recover $909,000 of overpayments made to the contractor as recommended by the Audit and Management Consulting Division. UN وأدى ذلك الى تكبد العملية خسارة اضافية قدرها ٠٠٠ ١٠٠ دولار. ووافقت إدارة العملية على استعادة ٠٠٠ ٩٠٩ دولار من المبالغ التي دفعت بالزيادة الى المقاول وذلك وفقا لتوصية شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية.
    Management agreed with the recommendation of the Audit and Management Consulting Division to stop purchasing water from the open market, thereby saving $160,000 per month. UN ووافقت اﻹدارة على توصية شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية لوقف شراء المياه من السوق المفتوحة وبالتالي توفير ٠٠٠ ١٦٠ دولار في الشهر.
    40. the Audit and Management Consulting Division recommended corrective measures to UNOSOM II concerning: UN ٤٠ - وأوصت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بتدابير تصحيحيــة لعمليــة اﻷمــم المتحدة الثانية في الصومال تتعلق بما يلي:
    It would also like to receive clarifications regarding the management improvement functions of OIOS, which presumably fell within the responsibility of the Audit and Management Consulting Division. UN وقال إن وفده يرغب أيضا في الحصول على بعض التوضيحات بشأن مهام تحسين اﻹدارة، التي يظن أنها من اختصاص شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية.
    108. the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services has a total of 11 posts funded from the support account currently authorized. UN ٨٠١- توجد لدى شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية، ١١ وظيفة ممولة من حساب الدعم مأذون بها حاليا.
    7. Furthermore, audit inspections would be undertaken as appropriate and in consultation with the UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division as soon as concerns were raised with regard to the implementation of a specific project by any implementing partner. UN ٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، تُفحص عمليات مراجعة الحسابات، عند الاقتضاء، وبالتشاور مع وحدة المفوضية في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بمجرد إثارة شواغل فيما يتعلق بتنفيذ مشروع محدد من قبل أي شريك منفذ.
    67. Based on the recommendations of the Board, the Audit and Management Consulting Division has, since 1995, given more emphasis to the audit of UNHCR headquarters activities. UN ٦٧ - واستنتادا الى توصيات المجلس، يلاحظ أن شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية قد قامت، منذ عام ١٩٩٥، بزيادة التشديد على مراجعة حسابات أنشطة مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    118. The standard terms of reference for the resident auditors at peacekeeping and special missions provide for the resident auditor to prepare an audit report on his or her audit findings, which will be issued to the Field Administration and Logistics Division by the Director, Audit Management and Consulting Division (now the Internal Audit Division), on a semi-annual basis. UN 118 - تكفل الصلاحيات النموذجية لمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة لمراجع الحسابات المقيم أن يعد تقريرا عن النتائج التي توصلت إليها عملية المراجعة التي أجراها، والتي يحيلها مدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية (شعبة المراجعة الداخلية للحسابات حاليا) على أساس نصف سنوي.
    The functions performed by the Division include monitoring the implementation of audit recommendations, the provision of management consulting services as well as advising on those issues related to peacekeeping operations that fall under the audit responsibility of the Audit and Management Consulting Division. UN وتشمل المهام التي تؤديها الشعبة رصد وتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات، وتقديم خدمات المشورة الإدارية بالإضافة إلى تقديم المشورة المتعلقة بالمسائل المتصلة بعمليات حفظ السلام التي تقع ضمن نطاق مسؤولية شعبة المراجعة والمشورة الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد