ويكيبيديا

    "شعبة النهوض بالمرأة التابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Division for the Advancement of Women
        
    • the WDD
        
    Such reports are prepared by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs UN وتقوم بإعداد هذه التقارير شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The panel was chaired by a Vice-President of the Council and moderated by the Director of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN وقد ترأس هذه الحلقة نائب رئيس المجلس وتولى تيسير عقدها مدير شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Staff of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat have participated in training for mainstreaming gender in various sectors. UN وشارك موظفو شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في التدرب على إدماج المنظور المراعي للفوارق بين الجنسين في مختلف القطاعات.
    The detailed responses are available on request from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN ويمكن الحصول على الردود التفصيلية لدى طلبها من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة.
    110. the WDD of the MWYCFA has the mandate to monitor the implementation of non- discriminatory law and policy for the advancement of women. UN 110 - وكُلفت شعبة النهوض بالمرأة التابعة لوزارة شؤون المرأة والشباب والطفل والأسرة بولاية رصد تنفيذ القوانين والسياسات غير التمييزية للنهوض بالمرأة.
    Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat UN شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Cooperation also continued with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. UN والرجوع إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة اﻹعلام يتم على نطاق محدود.
    In that connection, the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat had been moved to New York in order to establish a closer contact with the other entities of the Secretariat that dealt with development issues. UN وفي ذلك الصدد نقلت شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى نيويورك ﻹقامة اتصال أوثق مع الكيانات اﻷخرى في اﻷمانة العامة التي تتعامل مع القضايا اﻹنمائية.
    Developed in close collaboration with the United Nations Division for the Advancement of Women, the report drafting process was organized as follows: UN وللتذكير، فقد جرت عملية إعداد التقرير، والتي حددت معالمها بالتعاون الوثيق مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمم المتحدة، على النحو التالي:
    The Division for the Advancement of Women within the Department of Economic and Social Affairs is in the process of implementing the web accessibility guidelines drawn up by the Web Accessibility Initiative (WAI) on WomenWatch, the Division's electronic gateway. UN وتعمل حاليا شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى الإنترنت التي وضعت في إطار موقع مبادرة إمكانية الوصول إلى الإنترنت لرصد وضع المرأة الذي يشكل البوابة الإلكترونية للشعبة.
    The regional commissions, in collaboration with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, will join their efforts through an interregional project to enhance capacities to eliminate violence against women. UN وستضم اللجان الإقليمي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، جهودها من خلال مشروع أقاليمي لتحسين القدرات من أجل التخلص من العنف ضد المرأة.
    Division for the Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs UN ألف - شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Netherlands also contributes to the establishment of a UN databank containing information and `best practices' with regard to violence against women, by means of a financial contribution to the UN Division for the Advancement of Women. UN وتسهم هولندا أيضا في إنشاء مصرف للبيانات تابع للأمم المتحدة يتضمن المعلومات و ' أفضل الممارسات` فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة عن طريق إسهام مالي مقدم إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمم المتحدة.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs maintains, and updates twice yearly, a Directory of National Machinery for the Advancement of Women. UN وتحتفظ شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدليل عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، وتقوم بتحديثه مرتين كل سنة.
    Among other things, the report, prepared by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, discussed key global issues regarding the differential impact of population ageing on men and women. UN ومن جملة ما تناوله هذا التقرير، الذي أعدته شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مسائل رئيسية عالمية معنية باﻷثر المختلف لشيخوخة السكان على كل من الرجال والنساء.
    The Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights were requested to continue the preparation of the annual joint work plan. UN وطلب إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان مواصلة إعداد خطة عمل سنوية مشتركة.
    WHO, together with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and UNFPA, is supporting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the formulation of a general recommendation on health. UN وتدعم منظمة الصحة العالمية، مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان العمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بشأن صياغة توصية عامة تتعلق بالصحة.
    42. The proposal has been developed in close consultation with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN 42 - وضع المقترح في إطار من التشاور الوثيق مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    In 2008 the women in government strategy coordinator worked closely with the WDD of MWYCFA, the National Council of Women and the Secretary to Cabinet to identify opportunities for synergies and to improve communications and cooperation. UN وفي عام 2008، عمل منسق استراتيجية المرأة في الحكومة بشكل وثيق مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لوزارة شؤون المرأة والشباب والطفل وشؤون الأسرة، ومع المجلس الوطني للمرأة، وأمين مجلس الوزراء على تحديد الفرص المتاحة للتآزر وتحسين الاتصالات والتعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد