The Office is comprised of three regional divisions and the Situation Centre. | UN | ويتألف المكتب من ثلاث شعب إقليمية ومركز العمليات. |
6.1 There are four regional divisions: two for Africa, one for Asia and one for the Americas and Europe. | UN | الشعب اﻹقليمية ٦-١ هناك أربع شعب إقليمية: اثنتان ﻷفريقيا وواحدة ﻵسيا وواحدة لﻷمريكتين وأوروبا. |
6.1 There are four regional divisions: two for Africa, one for Asia and one for the Americas and Europe. | UN | 6-1 هناك أربع شعب إقليمية: اثنتان لأفريقيا وواحدة لآسيا وواحدة للأمريكتين وأوروبا. |
6.1 There are four regional divisions: two for Africa, one for Asia and one for the Americas and Europe. | UN | الشعب اﻹقليمية ٦-١ هناك أربع شعب إقليمية: اثنتان ﻷفريقيا وواحدة ﻵسيا وواحدة لﻷمريكتين وأوروبا. |
Within the Department of Political Affairs itself, early warning functions are carried out by the regional divisions, supported by the Policy Analysis Team and in consultation with the system's funds, programmes and agencies. | UN | وفي إدارة الشؤون السياسية ذاتها تضطلع بمهام اﻹنذار المبكر شعب إقليمية يدعمها فريق تحليل السياسات وبالتشاور مع صناديق المنظومة وبرامجها ووكالاتها. |
The Office comprises four regional divisions: the Africa I Division, the Africa II Division, the Asia and Middle East Division and the Europe and Latin America Division. | UN | ويتألف المكتب من أربع شعب إقليمية هي: شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة آسيا والشرق الأوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
(a) The establishment of regional divisions and a Policy and Analysis Unit within the Department of Peace-keeping Operations is a welcome first step; | UN | )أ( يمثل إنشاء شعب إقليمية ووحدة للسياسات والتحليلات داخل إدارة عمليات حفظ السلم، خطوة أولى تستحق الترحيب؛ |
3.6 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Operations, which is supported by three regional divisions and the Situation Centre. | UN | 3-6 داخل إدارة عمليات حفظ السلام، يضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب العمليات، الذي تدعمه ثلاث شعب إقليمية بالإضافة إلى مركز العمليات. |
3.6 Within the Department of Peacekeeping Operations, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Operations, which is supported by three regional divisions and the Situation Centre. | UN | 3-6 داخل إدارة عمليات حفظ السلام، يضطلع بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب العمليات، الذي تدعمه ثلاث شعب إقليمية بالإضافة إلى مركز العمليات. |
(b) The Office of Operations consists of regional divisions: the Africa Division; the Asia and Middle East Division; and the Europe and Latin America Division. | UN | )ب( مكتب العمليات وهو يتألف من شعب إقليمية: شعبة افريقيا؛ وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
(b) The Office of Operations consists of regional divisions: the Africa Division; the Asia and Middle East Division; and the Europe and Latin America Division. | UN | )ب( مكتب العمليات وهو يتألف من شعب إقليمية: شعبة افريقيا؛ وشعبة آسيا والشرق اﻷوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
53. The Secretary-General had proposed the establishment of six regional divisions, each headed by a director at the D-2 level and a deputy director at the D1 level to ensure maximum oversight, representation and coverage. | UN | 53 - كان الأمين العام اقترح إنشاء ست شعب إقليمية يرأس كلا منها مدير برتبة مد-2 ونائب مدير برتبة مد-1 لضمان أقصى قدر من الرقابة والتمثيل والتغطية. |
The process should be driven by mandate, be facilitated by external experts in change management, have a dedicated internal change management capacity, and be required to propose restructured, renewed and adequately resourced regional divisions. | UN | وينبغي أن تتم هذه العملية استنادا إلى الولاية، وأن تيسر بإشراك خبراء خارجيين في مجال إدارة التغيير، وأن تكرس لها قدرة داخلية لإدارة التغيير، وأن يشترط فيها اقتراح شعب إقليمية مجددة ومعاد تشكيلها ومزودة بالموارد الكافية. |
64. In connection with subprogramme 2, Assistance and support to the Secretary-General in the political aspects of his relations with Member States, a number of delegations expressed concern about the merger of some of the regional divisions and the advantage to be derived from changing the existing structure of the six regional divisions into four. | UN | ٤٦ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢، مساعدة ودعم اﻷمين العام في الجوانب السياسية لعلاقاته مع الدول اﻷعضاء، أعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء دمج بعض الشعب اﻹقليمية والميزة التي تتحقق من تغيير الهيكل الحالي من ست شعب إقليمية إلى أربع. |
:: Subprogramme 1, on the prevention, control and resolution of conflict, implemented by four regional divisions (Africa I, Africa II, Americas and Europe, Asia and the Pacific) | UN | :: البرنامج الفرعي 1، المعني بمنع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، وتنفذه أربع شعب إقليمية (هي شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتان وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ) |
:: Subprogramme 1, Prevention, control and resolution of conflicts, implemented by four regional divisions (Africa I, Africa II, Americas and Europe, and Asia and the Pacific) | UN | :: البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها، وتقوم بتنفيذه أربع شعب إقليمية (شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ) |
The Office makes 10 recommendations to enhance the work of the regional divisions, including: clarification of their vision and role as focal point for conflict prevention, peacemaking and peacebuilding; strengthened institutional mechanisms for inter-agency communication and collaboration; and a mandated comprehensive change management process, intended to lead to restructured, renewed, and adequately resourced regional divisions. | UN | ويقدم المكتب 10 توصيات للنهوض بعمل الشعب الإقليمية، تشمل ما يلي: توضيح رؤيتها ودورها كجهة تنسيق لمنع نشوب الصراعات وصنع السلام وبناء السلام؛ تعزيز الآليات المؤسسية للاتصال والتعاون بين الوكالات؛ والإلزام بإجراء عملية شاملة لإدارة التغيير ترمي إلى إيجاد شعب إقليمية بهياكل أخرى، تتسم بالتجديد، ولها ما يكفي من الموارد. |
OIOS was informed that all regional divisions had a gender focal point, but -- after repeated requests -- the Department provided the names of focal points for only three of the regional divisions: Asia and the Pacific, Africa I and Africa II. | UN | وأفيد المكتب بأن جميع الشعب الإقليمية لديها مسؤول عن تنسيق الشؤون الجنسانية، غير أن الإدارة - بعد تكرار الطلب - لم تقدم سوى أسماء هؤلاء المسؤولين في ثلاث شعب إقليمية فقط، هي آسيا والمحيط الهادئ، وشعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية. |
6.1 There are six regional divisions: two for Africa, reporting to Assistant Secretary-General I; and one for Asia and the Pacific, one for the Middle East and West Asia, one for Europe and one for the Americas reporting to Assistant Secretary-General II. Each regional division is headed by a Director or a Chief. | UN | 6-1 هناك ست شعب إقليمية: اثنتان لأفريقيا، تقدم تقاريرها إلى الأمين العام المساعد الأول؛ وواحدة لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وواحدة للشرق الأوسط وغرب آسيا، وواحدة لأوروبا، وواحدة للأمريكتين تقدم تقاريرها للأمين العام المساعد الثاني. ويرأس كل شعبة إقليمية مدير أو رئيس. |
The Department now includes six regional divisions (two for Africa, two for Asia and one each for the Americas and Europe) which have primary responsibility for preventive diplomacy and peacemaking, as well as an advisory role on other political matters. | UN | ٤١٣ - وتضم اﻹدارة حاليا ست شعب إقليمية )شعبتان لافريقيا وشعبتان ﻵسيا وشعبة لكل من اﻷمريكتين وأوروبا( تتحمل المسؤولية الرئيسية عن الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام، باﻹضافة إلى القيام بدور استشاري في المسائل السياسية اﻷخرى. |