ويكيبيديا

    "شعب الإنويت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Circumpolar Inuit
        
    • the Inuit
        
    • Inuit hunter
        
    • Inuit descent
        
    • Inuit of
        
    • an Inuit
        
    • of Inuit
        
    • Inuit and
        
    • Inuit Circumpolar
        
    Indigenous participatory mechanisms in the Arctic Council, the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat and the Laponia management system UN الآليات التشاركية للشعوب الأصلية في مجلس المناطق القطبية الشمالية، وإعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت ونظام إدارة منطقة لابونيا
    Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat UN بــــاء - إعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت
    B. Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat UN بـاء - إعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت
    In contrast to the Alaska Native Claims Settlement Act, the Inuit in Canada were able to affirm exclusive harvesting rights throughout the lands transferred as well as over an additional 15,000 sq km of land. UN وخلافا لقانون تسوية مطالبات أراضي السكان الأصليين، تمكن شعب الإنويت في كندا من تأكيد حقوق حصاد حصرية في جميع أرجاء الأراضي التي نقلت فضلا عن أراضٍ إضافية مساحتها 000 15 كيلومتر مربع.
    Inuit hunter collected tissue samples of ringed seals from the east and west sides of the Northwater Polnya between Canada and Greenland during the spring of 1998 (ICCA/WCC, 2007 citing Fisk et al., 2002). UN وجمع الصيادون من شعب الإنويت عينات أنسجة من الفقمة المحلقة من الجانبين الشرقي والغربي من نورثووتر بولنيا الواقعة بين كندا وغرينلاند أثناء ربيع عام 1998 (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Fisk et al.، 2002).
    This has been most successful in States with large indigenous populations, such as in the Plurinational State of Bolivia and in Greenland, where all members of the Inatsisartut (parliament) and the Naalakkersuisut (cabinet) are of Inuit descent. UN وقد تحقق النجاح الأكبر في هذا المجال في الدول التي تضم أعداداً كبيرة من السكان الأصليين، مثل بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)() وفي غرينلاند حيث ينحدر جميع أعضاء البرلمان والحكومة من شعب الإنويت.
    The delegates to that meeting decided as a matter of urgency, to plan and facilitate an Inuit leaders' summit on resource development with the aim of developing a common Circumpolar Inuit position on environmental, economic, social and cultural assessment processes. UN وقرر المندوبون في ذلك الاجتماع، على نحو عاجل، التخطيط لعقد مؤتمر قمة لقادة شعب الإنويت وتيسيره بشأن تنمية الموارد بهدف صياغة موقف مشترك لشعب الإنويت في المنطقة حول القطبية إزاء عمليات التقييم البيئي، والاقتصادي، والاجتماعي، والثقافي.
    The Council successfully organized the summit in February 2011 and released the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat on 11 May 2011. UN ونجح مجلس الإنويت في المنطقة حول القطبية في تنظيم مؤتمر القمة في شباط/فبراير 2011 وأصدر في 11 أيار/مايو 2011 إعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد في أراضي الإنويت.
    2. The present study provides a preliminary review of " examples of good practice " of participation of Arctic indigenous peoples in the Arctic Council, the Laponia management system and the principles outlined in the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat. UN 2 - وتوفر الدراسة استعراضا أوليا " لأمثلة الممارسات الجيدة " لمشاركة الشعوب الأصلية من المنطقة القطبية الشمالية في مجلس المناطق القطبية الشمالية()، ونظام إدارة منطقة لابونيا، والمبادئ المبينة في إعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت.
    (d) Indigenous participatory mechanisms in the Arctic Council, the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat, and the Laponia management system (Dalee Sambo Dorough) (E/C.19/2012/10). UN (د) الآليات التشاركية للشعوب الأصلية في مجلس المناطق القطبية الشمالية، وإعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت، ونظام إدارة منطقة لابونيا (E/C.19/2012/10).
    100. The Permanent Forum has decided to appoint Dalee Sambo Dorough, a member of the Forum, to conduct a study, as examples of good practice, of the indigenous participatory mechanisms in the Arctic Council, the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat, and the Laponia management system, to be submitted to the eleventh session of the Permanent Forum. UN 100 - وكأمثلة على الممارسات الجيدة، قرر المنتدى الدائم تعيين دالي سامبو دورو، عضو المنتدى لإجراء دراسة عن الآليات التشاركية للشعوب الأصلية في مجلس المناطق القطبية الشمالية، وإعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت ونظام إدارة منطقة لابونيا، لتقديمها إلى الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم.
    At its tenth session in May 2011, the Permanent Forum decided to appoint Dalee Sambo Dorough, a member of the Forum, to conduct a study, as examples of good practice, of the indigenous participatory mechanisms in the Arctic Council, the Circumpolar Inuit Declaration on Resource Development Principles in Inuit Nunaat, and the Laponia management system, to be submitted to the eleventh session of the Permanent Forum.** UN في الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعقودة في أيار/مايو 2011، قرر المنتدى تعيين دالي سامبو دورو، أحد أعضاء المنتدى، لإجراء دراسة كمثال للممارسات الجيدة، عن الآليات التشاركية للشعوب الأصلية في مجلس المناطق القطبية الشمالية، وإعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت ونظام إدارة منطقة لابونيا، لتقديمها في الدورة الحادية عشرة للمنتدى**.
    The Permanent Forum also called upon the European Union to re-consider its seal product import ban, which has an impact on the livelihood of the Inuit people of the Arctic. UN كما دعا المنتدى الدائم الاتحاد الأوروبي إلى إعادة النظر في حظر استيراد منتجات الفقمة الذي يؤثر على أسباب معيشة شعب الإنويت في منطقة القطب الشمالي.
    Ms. Sheila Watt Cloutier, Chair of the Inuit Circumpolar Conference, was also invited to take the floor. UN كما دعيت السيدة شيلا بوات كلوتير، رئيسة مؤتمر شعب الإنويت القطبي Inuit Circumpolar Conference، لإلقاء كلمة.
    Inuit hunter collected tissue samples of ringed seals from the east and west sides of the Northwater Polnya between Canada and Greenland during the spring of 1998 (ICCA/WCC, 2007 citing Fisk et al., 2002). UN وجمع الصيادون من شعب الإنويت عينات أنسجة من الفقمة المحلقة من الجانبين الشرقي والغربي من نورثووتر بولنيا الواقعة بين كندا وغرينلاند أثناء ربيع عام 1998 (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Fisk et al.، 2002).
    This has been most successful in States with large indigenous populations, such as in Bolivia (Plurinational State of) and in Greenland, where all members of Inatsisartut/Parliament and the Naalakkersuisut/Cabinet are of Inuit descent. UN وقد تحقق النجاح الأكبر في هذا المجال في الدول التي تضم أعدادا كبيرة من السكان الأصليين، مثل بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)() وفي غرينلاند حيث ينحدر جميع أعضاء البرلمان والحكومة من شعب الإنويت.
    17. the Inuit of the Russian Far East as well as all other small areas of the northern part of the Russian Federation face rapid industrialization due to exploitation of non-renewable resources. UN 17 - ويواجه شعب الإنويت في الشرق الأقصى الروسي وكافة المناطق الصغيرة الأخرى في الأجزاء الشمالية من الاتحاد الروسي تصنيعا متسارعا نظرا لاستغلال الموارد غير المتجددة.
    She then presented to the President, on behalf of the Inuit Circumpolar Conference, an Inuit carving of a drum dancer, a symbolic call for action from the far north. UN وبعد ذلك قدمت إلى الرئيس، بالنيابة عن مؤتمر شعب الإنويت القطبي، نحتا من فن الإنويت لراقص على الطبلة، يمثل دعوة رمزية من أقصى الشمال للقيام بالأعمال اللازمة.
    The official apology for the suffering caused by the transfer of Inuit families in the 1950s was an example. UN وقالت إن الاعتذار الرسمي عن المعاناة الذي تسبب بها نقل أسر شعب الإنويت في الخمسينيات كان مثالاً على ذلك.
    The new territory is a public government serving both Inuit and non-Inuit peoples in the form of a unicameral legislative assembly. UN والإقليم الجديد هو حكومة عامة تقدم خدماتها للسكان من شعب الإنويت ومن الشعوب الأخرى في شكل جمعية تشريعية ذات مجلس وحيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد