ويكيبيديا

    "شعب السامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sami
        
    • Saami
        
    A key question is how the Sami parliaments shall participate in negotiations. UN ويدور السؤال الأساسي حول كيفية مشاركة برلمانات شعب السامي في المفاوضات.
    The right of the Sami people to practise reindeer farming will also in future be regulated in law. UN كما أن حق شعب السامي في ممارسة تربية قطعان الرنة سيجري تنظيمه في المستقبل في القانون.
    The process of following up the report from the Sami Rights Committee II will establish a base for considering future legal amendments concerning Sami rights outside the county of Finnmark. UN وسوف تشكل عملية متابعة التقرير الصادر عن لجنة حقوق شعب السامي أساسا يستند إليه عند النظر في التعديلات القانونية المقبلة المتعلقة بحقوق شعب السامي خارج مقاطعة فينمارك.
    Different projects under the action plan aim to promote the implementation of Saami peoples' participation rights. UN وترمي شتى المشاريع الداخلة في خطة العمل إلى تشجيع إعمال حقوق شعب السامي في المشاركة.
    She said that, through a legal amendment in Finland, the definition of Saami had been changed; it was now so broad that it was feared that in future Saami Parliament elections the majority might become non-Saami. UN وقالت إن تعريف السامي قد تغير من خلال تعديل قانوني أدخل في فنلندا، وهذا التعريف معمم الآن بصورة يخشى معها أن تصبح الأغلبية في انتخابات برلمان سامي مستقبلاً من غير شعب السامي.
    Paragraph 55: ratify the Nordic Sami Convention UN الفقرة 55: التصديق على اتفاقية شعب السامي في بلدان الشمال
    Furthermore, they apply in matters that may affect Sami interests directly. UN وتطبّق أيضا في المسائل التي تؤثر مباشرة في مصالح شعب السامي.
    Some of the provisions in the Sami Act are limited to the administrative district for the Sami languages. UN وتنحصر صلاحية بعض الأحكام الواردة في قانوني شعب السامي ضمن المقاطعة الإدارية التي تستخدم فيها لغات السامي.
    The Department of Sami and Minority Affairs organizes seminars on indigenous issues on an ad hoc basis. UN وتنظم الإدارة المعنية بشؤون شعب السامي والأقليات حلقات دراسية مخصصة عن قضايا الشعوب الأصلية.
    These seminars are offered to civil servants within the Government Ministries and agencies who work with Sami issues. UN ويفتح باب تلك الحلقات الدراسية للموظفين المدنيين في وزارات الدولة ووكالاتها الذين يعملون على قضايا شعب السامي.
    Together with Sámediggi and Sami organizations, the Norwegian authorities have played a proactive role in bringing about a declaration. UN وقد قامت السلطات النرويجية وبرلمان شعب السامي ومنظماته بدور استباقي في التوصل إلى الإعلان.
    Great importance has been attached to a declaration on the rights of indigenous peoples by the Sami. UN ويولي شعب السامي أهمية كبيرة للإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    However, the practical implications of the right of the Sami to self-determination have not been fully clarified. UN بيد أن التبعات العملية لحق شعب السامي في تقرير المصير لم توضّح بأكملها بعد.
    The development of the right of the Sami to self-determination must also be considered in relation to any international precedence effects. UN ولا بد أيضا من النظر في بلورة حق شعب السامي في تقرير مصيره في إطار الآثار الناشئة عن أي سوابق دولية في هذا الصدد.
    Further clarification of the right of the Sami to self-determination may be of interest when the right to self-determination for indigenous peoples is to be defined by other States. UN ولعل لزيادة إيضاح حق شعب السامي في تقرير المصير أهمية، لا سيما وأن حق تقرير المصير للشعوب الأصلية تحدده دول أخرى.
    In Norway, a number of political areas will be relevant and be of considerable importance to the Sami. UN وهناك في النرويج عدد من المجالات السياسية التي تحظى باهتمام شعب السامي وذات الأهمية الكبيرة بالنسبة له.
    There will be a need for continued efforts to establish the specific implications of the right of the Sami to self-determination. UN وثمة حاجة إلى مواصلة بذل الجهود لتحديد التأثيرات الناجمة عن منح شعب السامي الحق في تقرير المصير.
    The draft convention prepared by a Nordic expert group takes as its point of departure that the Sami are indigenous peoples in Finland, Sweden and Norway. UN وينطلق مشروع الاتفاقية الذي أعدّه فريق خبراء من بلدان الشمال من أن شعب السامي هو شعب أصلي في فنلندا والسويد والنرويج.
    A central factor in the well-being of Saami is coping with life. UN وهناك عنصر محوري في حالة معيشة شعب السامي هو مدى القدرة على التكيف مع الحياة.
    The Saami population lives in the midst of pressure to change: as the population ages, young Saami move to live elsewhere. UN ويعيش سكان شعب السامي وسط ضغوط الحاجة إلى التغيير، حيث تنتشر الشيخوخة بين السكان ويهاجر شباب الشعب للعيش في أماكن أخرى.
    Hence, their ways of life and livelihoods change and there is concern that Saami communities may disintegrate. UN ومن ثم، تتغير حياتهم ومصادر رزقهم، لذا ثمة قلق إزاء احتمال تلاشي شعب السامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد