ويكيبيديا

    "شغل منصبه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hold office
        
    • into office
        
    • term of office
        
    • the incumbent could
        
    • his post
        
    None of them may hold office after the expiration of the term of office of the member of which the officer concerned is a representative. UN ولا يُسمَح لأيٍ منهم شغل منصبه بعد انتهاء مدة شغل المنصِب للعضو الذي يمثّله.
    3. None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. UN 3- ولا يجوز لأي منهم شغل منصبه إذا لم يعد عضواً في اللجنة.
    Subject to the provisions of rule 18, they shall be eligible for re-election. None of them may hold office after the expiration of the term of office of the member of which the officer concerned is a representative. UN ويكونون مؤهلين للانتخاب مرة أخرى مع مراعاة أحكام المادة 18، ولا يُسمَح لأيٍ منهم شغل منصبه بعد انتهاء مدة شغل المنصِب للعضو الذي يمثّله.
    An example would be a judge coming into office in May 1999 and demitting in 2006. UN ومثال ذلك قاض شغل منصبه في أيار/مايو 1999 وتركه في عام 2006.
    The Bureau should make every effort to select such a person, by the end of October 2003, so that the incumbent could start to work in January 2004; UN وينبغي أن يبذل المكتب قصارى جهوده لاختيار ذلك الشخص بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2003، حتى يتمكن من شغل منصبه في كانون الثاني/يناير 2004؛
    If the President ceases to hold office pursuant to rule 13, the remaining members of the Bureau shall designate one of the VicePresidents to take his/her place until the election of a new President. UN وإذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة 13، سمى أعضاء المكتب الباقون أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد.
    If the President ceases to hold office pursuant to rule 13, the remaining members of the Bureau shall designate one of the VicePresidents to take his/her place until the election of a new President. UN وإذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة 13، سمى أعضاء المكتب الباقون أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد.
    If the President ceases to hold office pursuant to rule 13, the remaining members of the Bureau shall designate one of the VicePresidents to take his/her place until the election of a new President. UN وإذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة 13، سمى أعضاء المكتب الباقون أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد.
    If the President ceases to hold office pursuant to rule 13, the remaining members of the Bureau shall designate one of the VicePresidents to take his/her place until the election of a new President. UN وإذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة 13، سمى أعضاء المكتب الباقون أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد.
    2. If the Chairman ceases to hold office pursuant to rule 17, the Vice-Chairman shall take his or her place until the election of a new Chairman. UN ٢ - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة ٧١، حل نائب الرئيس محله ريثما ينتخب رئيس جديد. المادة ٤١
    2. If the Chairperson ceases to hold office pursuant to rule 15, the Vice-Chairperson shall take his/her place until the election of a new Chairperson. UN 2 - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة 15، يحل نائب الرئيس محله ريثما ينتخب رئيس جديد.
    2. If the Chairperson ceases to hold office pursuant to rule 15, the Vice-Chairperson shall take his/her place until the election of a new Chairperson. UN 2 - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة 15، يحل نائب الرئيس محله ريثما ينتخب رئيس جديد.
    2. If the President ceases to hold office pursuant to rule 26, one of the Vice-Presidents shall act in his place until the election of a new President. UN ٢ - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة ٢٦، يقوم أحد نواب الرئيس مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد.
    If the President ceases to hold office pursuant to Rule 20, the remaining members of the Bureau shall designate one of the Vice-Presidents to take his/her place until the election of a new President [Rule 20, para. 2,rules of procedure, Economic and Social Council]. UN وإذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة 20 عين بقية أعضاء المكتب واحداً من نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد [الفقرة 2 من المادة 20 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي].
    If the President ceases to hold office pursuant to Rule 20, the remaining members of the Bureau shall designate one of the VicePresidents to take his/her place until the election of a new President [para 2, Rule 20, ECOSOC]. UN وإذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة ٢٠، سمّى أعضاء المكتب الباقون أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد. [الفقرة ٢ من المادة ٢٠، المجلس الاقتصادي والاجتماعي].
    2. If the Chairperson ceases to hold office pursuant to rule 19, the remaining officers shall designate one of the Vice—Chairpersons to take his or her place until the election of a new Chairperson. UN ٢- إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملاً بالمادة ٩١، يسمي أعضاء المكتب الباقون أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد.
    If, for example, the ICTR judge who came into office in May 1999 and demitted office on 31 December 2008, he is subject to the " standstill " effect of article 1 (2) (a) of annex III, that is, his pension is frozen at two ninths of the salary, approximately $37,000.00. UN فإذا كان قاضي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا مثلا قد شغل منصبه في أيار/مايو 1999 وتركه في 31 كانون الثاني/يناير 2008، فهو يخضع للأثر " التجميدي " للمادة 1 (2) (أ) من المرفق الثالث، أي أن معاشه التقاعدي يُجمَّد عند نسبة تُسعي المرتب، أي حوالي 000 37 دولار.
    The Bureau should make every effort to select such a person, by the end of October 2003, so that the incumbent could start to work in January 2004; UN وينبغي أن يبذل المكتب قصارى جهوده لاختيار ذلك الشخص بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2003، حتى يتمكن من شغل منصبه في كانون الثاني/يناير 2004؛
    The Prefect of Kibuye informed the Group, as well as other officials, that he was aware of the recruitment issue but that, being new to his post, he would require some time to acquire a more considered appreciation of the situation. UN وأبلغ مدير كيبويي الفريق، فضلا عن مسؤولين آخرين من الأمم المتحدة، أنه على علم بمسألة التجنيد، ولكن نظرا لكونه شغل منصبه حديثا، فإنه سيحتاج إلى بعض الوقت ليتمكن من تقدير الحالة بعناية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد