ويكيبيديا

    "شفافية الصناعات الاستخراجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Extractive Industries Transparency
        
    The implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative or similar accountability mechanisms that will help prevent illegal diversion of State revenues and increase the resources available to the State. UN تنفيذ مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية أو ما يماثلها من آليات المساءلة التي تساعد على منع تحويل إيرادات الدولة بصورة غير شرعية وتزيد من الموارد المتاحة للدولة.
    The Government has made a commitment to join the Extractive Industries Transparency Initiative UN وقطعت الحكومة التزاما بالانضمام إلى مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية
    The Extractive Industries Transparency Initiative provides a useful international forum for addressing the human rights and governance challenges in this sector. UN وتوفر مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية منتدى دولياً مفيداً لمعالجة التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان والإدارة في هذا القطاع.
    In order to reduce corruption in the area of natural resources, the Extractive Industries Transparency Initiative should be recognized as an important instrument for preventing corruption. UN وللحد من الفساد في مجال الموارد الطبيعية، يتعين الاعتراف بمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية بوصفها أداة هامة لمنع الفساد.
    Australia welcomed the Government's commitment to the Extractive Industries Transparency Initiative and would assist in strengthening the Government's capacity to manage and regulate the mining sector by providing fellowships and post-graduate awards for mining capacity development. UN وترحب أستراليا بالتزام الحكومة بمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية وستساعد في تعزيز قدرة الحكومة على إدارة وتنظيم قطاع التعدين عن طريق تقديم مِنح دراسية ومِنح لخريجي الجامعات لتنمية القدرة التعدينية.
    In order to reduce corruption in the area of natural resources, the Extractive Industries Transparency Initiative should be recognized as an important instrument for preventing corruption. UN وللحد من الفساد في مجال الموارد الطبيعية، يتعين الاعتراف بمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية بوصفها أداة هامة لمنع الفساد.
    298. The voluntary Extractive Industries Transparency Initiative and certification systems in the mining sector could be strengthened. UN 298 - وهناك إمكانية لتعزيزمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية الطوعية ونظم المصادقة في قطاع التعدين.
    The Government has made little progress in implementing its commitments under the Extractive Industries Transparency Initiative (see A/HRC/10/59, para. 105) and the Democratic Republic of the Congo remains only a candidate country. UN 80- ولم تحقق الحكومة إلا تقدماً ضئيلاً في تنفيذ تعهداتها بموجب مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية (انظر A/HRC/10/59، الفقرة 105)، ولا تزال جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى الآن بلداً مرشحاً فحسب.
    The International Board of the Extractive Industries Transparency Initiative, at its tenth meeting, held on 14 and 15 October 2009 in Baku, designated the Initiative as being in compliance with its principles. UN وصنّف المجلس الدولي لمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية في اجتماعه العاشر المعقود في 14 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في باكو، المبادرة بأنها ممتثلة لمبادئه.
    65. Her Government was fully committed to the principle of transparency in investment-revenue management and had recently joined the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) set up by the United Kingdom. UN 65 - وأشارت إلى أن حكومتها ملتزمة تماماً بمبدأ الشفافية في إدارة الاستثمارات والإيرادات وانضمت مؤخراً إلى مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية التي أنشأتها المملكة المتحدة.
    Several initiatives were underway (e.g. the Extractive Industries Transparency Initiative) that sought to address these particularly sensitive subjects. UN فهناك عدة مبادرات جارية (مثل مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية) تسعى إلى معالجة هذه المواضيع الحساسة بصفة خاصة.
    The effective management and use of oil revenues had helped his country's economic performance, and the Extractive Industries Transparency Initiative had designated Azerbaijan as transparency initiative compliant in February 2009. UN وقد ساعدت الإدارة والاستخدام الفعّالان لعوائد النفط الأداء الاقتصادي لبلده، ووصفت مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية أذربيجان في شباط/فبراير 2009 بأنها ممتثلة لمبادرة الشفافية.
    How can governments mainstream initiatives such as the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) and Kimberly process in order to improve governance in the extractive sectors of their economies? UN كيف يمكن للحكومات تعميم مبادرات مثل مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية وعملية لتحسين إدارة القطاعات الاستخراجية لاقتصاداتها؟()
    79. The Government had taken a number of steps to expand commodity export markets and attract more foreign investment to the mining sector, including commitment to implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative that was designed to improve openness about financial conditions surrounding investments in mining industries. UN 79 - واختتمت قائلة إن الحكومة اتخذت عددا من الخطوات لتوسيع نطاق أسواق صادرات السلع الأساسية وجذب المزيد من الاستثمار الأجنبي لقطاع التعدين، بما في ذلك الالتزام بتنفيذ مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية التي صُممت لزيادة الصراحة بشأن الأوضاع المالية المحيطة بالاستثمارات في صناعات التعدين.
    In November 2013, the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative endorsed a post award process audit report on concessions, contracts, licences and other rights awarded by the Government from mid-July 2009 to the end of December 2011. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اعتَمَدَت مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية في ليبريا تقريراً من تقارير مراجعة الحسابات بعد منح التراخيص/العقود، بشأن الامتيازات والعقود والتراخيص وغير ذلك من الحقوق التي منحتها الحكومة في الفترة من منتصف تموز/يوليه 2009 إلى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2011.
    On 2 July, the International Board of the Extractive Industries Transparency Initiative designated the Democratic Republic of the Congo as " Board-compliant " . UN وفي 2 تموز/يوليه، أعلن المجلس الدولي لمبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية أن جمهورية الكونغو الديمقراطية تدخل في عداد البلدان الممتثلة " للمجلس " .
    (h) Engage in initiatives, notably the Extractive Industries Transparency Initiative and the United Nations Global Compact, aimed at increasing the transparency of corporations; UN (ح) المشاركة في مبادرات، ولا سيما مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية والميثاق العالمي للأمم المتحدة التي ترمي إلى زيادة شفافية الشركات؛
    56. Moreover, the Democratic Republic of the Congo acceded to the Extractive Industries Transparency Initiative by Presidential Order No. 05/160 of 18 November 2006 concerning the establishment, organization and functioning of the National Committee on the Extractive Industries Transparency Initiative in the Democratic Republic of the Congo. UN 56- وفضلاً عن ذلك، انضمت إلى عملية مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية بموجب المرسوم الرئاسي رقم 05/160 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 والمتعلق بإنشاء وتنظيم وسير عمل اللجنة الوطنية للمبادرة من أجل الشفافية في إدارة الصناعات الاستخراجية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (iii) Promulgation of the Mining Code on 20 April 2009; issuance of the implementing legislation on 30 April 2009. The Central African Republic began the process of joining the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), became a member, and submitted its first report on 23 March 2009; UN ' 3` إصدار قانون التعدين في20 نيسان/أبريل 2009، والتوقيع على نصه التطبيقي في 30 نيسان/أبريل 2009، والنهوض بعملية الانضمام إلى مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية (أنشىء الإطار المؤسسي؛ وأعلنت جمهورية أفريقيا الوسطى عضوا في المبادرة ونشر أول تقرير في 23 آذار/مارس 2009)؛
    115. Under option 1 the voluntary participation of the Government of Eritrea is proposed in an international framework for the management of natural resource revenues, such as the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), which would commit the Eritrean authorities and its private sector partners to the following principles:[52] UN 115 - بموجب الخيار الأول، يُقترح اشتراك حكومة إريتريا طواعية في إطار عمل دولي لإدارة الإيرادات المتولدة عن مواردها الطبيعية، وذلك من قبيل ' مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية`، بحيث يلزم ذلك الإطار السلطات الإريترية وشركاءها في القطاع الخاص بالمبادئ الآتية():

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد