| Well, Thank you, ma'am. | Open Subtitles | من أي قوات أتحادية حسنا , شكرا لك ِ , سيدتي |
| But most of all, Thank you for loving her. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك كله، شكرا لك ِ على محبتك ِلها. |
| Thank you for coming to see me. | Open Subtitles | في الأمور التي تتعلق بالجيش شكرا لك ِ للقدوم لرؤيتي |
| Pleasure, Thank you for having me. Christopher Tietjens. | Open Subtitles | يسرني , شكرا لك ِ لأستضافتي كرستوفر تيتجنز |
| I'm so glad things are settled with Bobbie. Thank you, my dear. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا الأمور مستقرة مع بوبي - شكرا لك ِ , عزيزتي - |
| Thank you. Are they looking after you? | Open Subtitles | شكرا لك ِ , هل هم يعتنون بك ِ ؟ |
| No, Eva, I didn't... Thank you for doing this. | Open Subtitles | ...لا , أيفا , أنا لا شكرا لك ِ لفعل هذا |
| Thank you so much for helping me. | Open Subtitles | شكرا لك ِ كثيرا لمساعدتي |
| Thank you, that's very helpful. | Open Subtitles | شكرا لك ِ ذلك مساعد جدا |
| Thank you for my Valentine card. - Me? | Open Subtitles | شكرا لك ِ على بطاقتي عيد الحب - أنا ؟ |
| Thank you again. | Open Subtitles | شكرا لك ِ مجددا |
| Thank you for herbs. | Open Subtitles | شكرا لك ِ على الأعشاب |
| Thank you, Mother. | Open Subtitles | شكرا لك ِ , أيتها الأم |
| Thank you. Delightful. | Open Subtitles | شكرا لك ِ , ممتع |
| Thank you, Lady Glorvina. | Open Subtitles | شكرا لك ِ , السيدة غلوفينا |
| Thank you for the Brandy. | Open Subtitles | شكرا لك ِ على البراندي |
| Thank you, Evie. | Open Subtitles | شكرا لك ِ , أيفي |
| - Telegram, sir. - Thank you, Bridget. | Open Subtitles | -برقية , سيدي شكرا لك ِ , بريدجيت |
| Thank you, Bridget - Darjeeling. | Open Subtitles | شكرا لك ِ , بريدجيت دارجيلنغ |
| Thank you, ma'am. | Open Subtitles | شكرا لك ِ , سيدتي |