Form a chain. Find something to prop up that beam. | Open Subtitles | شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة |
Do it. The rest of you Form a firing line to repel that militia. | Open Subtitles | افعلا هذا، بقيتكم شكلوا صف إطلاق نار لإبعاد القوات |
Ladies and Gentlemen please Form one line. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاءً شكلوا رتلاً واحداً. |
Many smallholder farmers who have formed cooperatives are now engaged in this arrangement. | UN | وكثير من المزارعين من صغار الحائزين الذين شكلوا جمعيات تعاونية مشاركون حالياً في هذا الترتيب. |
What they've done is they formed this alliance among themselves, of the industry that makes money by building war machines. | Open Subtitles | ما قاموا بفعله هو أنه شكلوا هذا الحِلف فيما بينهم، للصناعة التي تجني المال ببناء آلات الحرب. |
Furthermore, when, after the deportation of those who had constituted security risks, Eritrea had protested, calling for family reunification, Ethiopia had agreed to deport their families as well. | UN | وعلاوة على ذلك، بعد طرد أولئك الذين شكلوا أخطارا أمنية، وبعد أن احتجت إريتريا، مطالبة بلم شمل اﻷسر، وافقت اثيوبيا على ترحيل أسرهم أيضا. |
"Form a circle of hands, palms down before you, fingers touching. | Open Subtitles | شكلوا دائرة من الأيدي, تخيلوا بالاسفل قبل . ان تتلامس الأصابع |
Form a circle, safe area, big as you can, lights pointing out. - Oi! -Do as he says. | Open Subtitles | شكلوا دائرة، منطقة آمنة كبيرة قدر ما تستطيعون، و الأضواء تشير إلى الخارج |
As will the "Indigenous soldiers", as they are called at the time, who will Form the Moroccan and Algerian "Tirailleur" units. | Open Subtitles | وكذلك فعل الجنود المحليون والذين شكلوا الوحدات المغربيه و الجزائريه فيما بعد |
Form a line to the well! We need more water now! | Open Subtitles | شكلوا صف الى الحائط نحتاج الى المزيد من المياه الآن! |
You want to be wolves, Form a pack. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه |
Form a circle around the fire and hold hands. | Open Subtitles | شكلوا دائرةً حول النار وأمسكوا أيديكم ببعض. |
We need to cut a fire break right here! Form a bucket line! | Open Subtitles | علينا أن نوقف الحريق هنا، شكلوا صفا ً لإطفائه |
Okay, our older residents might want to stand to eliminate any blood clots that might have formed during that very thorough presentation. | Open Subtitles | حسنا، لدينا السكان الأكبر سنا قد ترغب في الوقوف للقضاء على أي جلطات الدم قد شكلوا خلال هذا العرض دقيق للغاية. |
There were so many reporters that formed easy quick friendships because they were smart, they were good writers, they were literate, and they could tell a good story in a saloon. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الصحافيين الذين شكلوا صداقات سريعة سهلة لأنهم كانوا أذكياء كانوا مؤلفين جيدين كانوا مثقفين، |
And they named the individuals that formed the tribe and went on to name every living thing that filled this world. | Open Subtitles | وسموا الافراد الذين شكلوا القبائل وسموا كل شئ حى |
Perhaps all those who have constituted a brain drain from Africa because of its conflicts and have benefited as academics and as professionals in other countries, can be given a chance to come back to Africa and practise those skills. | UN | وربما يمكن أن تتاح لجميع أولئك الذين شكلوا هجرة العقول من أفريقيا بسبب الصراعات الدائرة فيها، والذين انتفعوا كأكاديميين ومهنيين من وجودهم في بلدان أخرى، فرصة العودة إلى أفريقيا وممارسة تلك المهارات. |
Thus, in 1990 international migrants constituted 4.5 per cent of the population of the more developed regions and 1.6 per cent of that in the less developed regions. | UN | ولذلك ، فإن المهاجرين الدوليين شكلوا في عام ١٩٩٠ نسبة ٤,٥ في المائة من سكان أكثر المناطق اﻹقليمية تقدما و ١,٦ في المائة من سكان أقل المناطق اﻹقليمية نموا. |
In 1998, the scheme covered more than 25,000 teachers, who made up 2,700 professional working groups in 1,028 publicly subsidized colleges. | UN | وشمل هذا المخطط سنة 1998 أكثر من 000 25 مدرس شكلوا 700 2 مجموعة عمل مهنية في 028 1 مدرسة ثانوية مدعومة. |
Having witnessed the entire process of this institution, I began to wonder about the people who comprised the staff. | Open Subtitles | بعد أن شهد العملية برمتها لهذه المؤسسة , بدأ لتر إلى التساؤل عن الناس الذين شكلوا الموظفين. |
The age group most heavily affected was infants under the age of 1 year, more specifically breastfed babies under 9 months of age, who accounted for 70 per cent of the cases. | UN | وكانت الفئة العمرية الأكثر تضرراً هي الرضع الذين تقل أعمارهم عن سنة واحدة، وعلى وجه التحديد الرضع الذين يتلقون الرضاعة الطبيعية والذين تقل أعمارهم عن 9 أشهر الذين شكلوا 70 في المائة من الحالات. |
Shotgun formation, direct snap, on me, on one. Ready? | Open Subtitles | شكلوا تشكيلة "البندقية"، ومرروا الكرة إليّ مباشرةً، جاهزون؟ |
If a separate avenue of appeal were created for consultants and individual contractors, who had accounted for the majority of those cases, opening access to the Tribunals to the other categories of personnel would increase the number of cases by only 2 or 3 per cent. | UN | وأوضح أنه في حال إتاحة سبيل مستقل للطعن للمستشارين وفرادى المتعاقدين الذين شكلوا أغلبية تلك القضايا، فإن فتح باب اللجوء إلى المحكمتين أمام الفئات الأخرى من الأفراد لن يزيد عدد القضايا سوى بنسبة 2 أو 3 في المائة. |