There's no doubt about it. We need to act upon it. | Open Subtitles | ليس هناك شك فى ذلك بأننا نحتاج الى التصرف بشأن ذلك |
Look, he was going to be a great player. There's no doubt about it. | Open Subtitles | اسمعا، لقد كان سيصبح لاعباً عظيماً لا شك فى هذا |
I'm here, I'm back. There's no doubt about that. | Open Subtitles | أنا هُنا، قد عدت لا شك فى هذا. |
The answer is, you have to be sure. Because if there's any doubt in your mind, your conscience won't ever let you rest again. | Open Subtitles | الجواب هو أنه يجب أن تكونِ متأكده ، لانه إذا كان هنالك أى شك فى عقلكِ ضميركِ لن يسمح لكِ بالراحة أبداً. |
It's no doubt of that. | Open Subtitles | ليس هناك شك فى ذلك |
No doubt about it... it must be worthwhile... friends tend to make you smile. | Open Subtitles | لا شك فى هذا الامر جدير بالاهتمام الاصدقاء يطمحون ليرسموا الابتسامة على وجهك |
- No doubt about it. - I'll never ask you the name. | Open Subtitles | لا شك فى هذا انا لن اسألك عن الأسم,او الدليل هذا لطيف |
There's no doubt about it. He's leaving. Lt's just a question of when. | Open Subtitles | لا شك فى الأمر , انه راحل انها مسألة وقت فقط |
The first night's the toughest. No doubt about it. | Open Subtitles | أول ليلة هى الأصعب لا شك فى ذلك |
There's no doubt about that. Very, very, very, very big town. | Open Subtitles | لا شك فى هذا مدينة كبيرة للغاية |
No doubt about it, we whine and we pout it... we're the very best at being... bad guys. | Open Subtitles | لا شك فى ذلك ...نلوى بها شفاهنا, و نهتف .اننا الافضل,بأننا الأفضل كرجال اشرار |
- Ain't no doubt about it. - He better. | Open Subtitles | ـ لا شك فى هذا ـ إنه أفضل |
No doubt about it. God damn, you got the i8. | Open Subtitles | لا شك فى ذلك يا إلهى , أنت تمتلك ال "i8" |
No doubt about it. Follow me. | Open Subtitles | لا شك فى ذلك , اتبعنى |
With respect, there's no doubt about that. | Open Subtitles | لا يوجد شك فى هذا |
Listen, you can run, there's no doubt about that. | Open Subtitles | تستطيع العدو لا شك فى ذلك |
No doubt about it: gloves, tobacco... | Open Subtitles | لا شك فى ذلك ..... القفازات , التبغ |
Director Mayfair, there's no doubt in my mind, she's special forces or intelligence trained. | Open Subtitles | مُديرة مايفير ، لا يوجد هناك شك فى رأسى أنها من القوات الخاصة أو مُدربة تدريب إستخباراتى |
So if anyone has doubt in this pledge, go now. | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك أى شخص لديه شك فى هذا العهد فليقل الأن |
Say, I have no doubt of it. | Open Subtitles | - ليس لدى شك فى هذا |
He's the Cristiano Ronaldo of the agents, no question about that. | Open Subtitles | انة كريستيانو رونالدو الوكلاء لا شك فى ذلك |