ويكيبيديا

    "شلل الأطفال في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • polio in
        
    • poliomyelitis in
        
    • polio from
        
    • of polio
        
    • polio through
        
    • become polio-free
        
    • of poliomyelitis
        
    • polio to
        
    Efforts to eradicate polio in insurgency-affected areas face a great challenge. UN وتواجه جهود القضاء على شلل الأطفال في المناطق المتضررة من التمرد تحديا كبيرا.
    Progress had been made towards eliminating polio in the world; the same could be done with respect to violence against children. UN وقد أُحرز تقدم صوب القضاء على شلل الأطفال في العالم، وينطبق نفس الشيء فيما يتعلق بالعنف ضد الأطفال.
    Over 1 million children have been immunized against polio in Liberia. UN وتم تطعيم أكثر من مليون طفل ضد شلل الأطفال في ليبريا.
    Ongoing eradication of poliomyelitis in Brazil UN العملية المستمرة لاستئصال شلل الأطفال في البرازيل
    Member of the National Committee for Certifying the Eradication of poliomyelitis in Yemen MoPH, WHO, 1998 UN عضو اللجنة الوطنية للتصديق على استئصال شلل الأطفال في اليمن، وزارة الصحة العامة، منظمة الصحة العالمية، 1998
    - Support comprehensive efforts to eradicate polio from Africa, through surveillance and vaccination campaigns. UN - دعم الجهود الشاملة الرامية إلى القضاء على شلل الأطفال في أفريقيا، من خلال المراقبة وحملات التحصين.
    Global Cooperation in the Programme for Eradication of polio in OIC Member States UN بشأن التعاون العالمي في برنامج القضاء على شلل الأطفال في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    You needed polio in a place with a proper lab. Open Subtitles احتجت إلى وجود شلل الأطفال في مكان فيه مختبر مناسب
    I welcome recent progress in expanding humanitarian access for vaccination campaigns. This is essential to combating polio in one of its final outposts. UN لذلك، أرحب بما أحرز مؤخرا من تقدّم في توسيع نطاق دخول المساعدات الإنسانية للقيام بحملات التطعيم التي تلزم لمكافحة شلل الأطفال في أحد معاقله الأخيرة.
    As at 1 February, there were 190 confirmed cases of polio in Somalia since the outbreak started in May 2013. UN وفي 1 شباط/فبراير، كان هناك 190 حالة مؤكدة من شلل الأطفال في الصومال منذ أن بدأ تفشي المرض في أيار/مايو 2013.
    In addition, 3.4 million children under 5 years of age were vaccinated against polio in May and June. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تطعيم 3.4 ملايين طفل دون سن الخامسة ضد شلل الأطفال في أيار/مايو وحزيران/يونيه.
    More than 400 million children under age five in 27 countries were vaccinated multiple times against polio in these countries; in countries with outbreaks in 2007; and in high-risk areas elsewhere. UN وجرى تحصين أكثر من 400 مليون طفل دون سن الخامسة عدة مرات ضد شلل الأطفال في 27 بلداً من هذه البلدان؛ وفي بلدان تفشى فيها المرض في عام 2007؛ وفي مناطق أخرى شديدة الخطورة.
    More than 400 million children under age five in 27 countries were vaccinated multiple times against polio in those countries and in others with outbreaks in 2007 as well as in other high-risk areas. UN وجرى تحصين أكثر من 400 مليون طفل دون سن الخامسة عدة مرات ضد شلل الأطفال في 27 بلداً من تلك البلدان وغيرها من البلدان التي تفشى فيها المرض في عام 2007 وكذلك المناطق الأخرى شديدة الخطورة.
    Resolution No.9/34 - S & T on Global Cooperation in the Programme for Eradication of polio in OIC Member States. UN قرار رقم 9/34-ع ت بشأن التعاون العالمي في برنامج القضاء على شلل الأطفال في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    206. Cooperation with the Government of Lebanon. UNRWA participated in a national immunization campaign for the eradication of poliomyelitis in Lebanon using vaccines donated by UNICEF. UN 206 - التعاون مع حكومة لبنان - شاركت الوكالة في حملات التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    Following the final round of immunizations against poliomyelitis in December 2002, no confirmed cases of polio have yet been reported in 2003. UN ومنذ انتهاء الجولة النهائية للتحصين ضد شلل الأطفال في كانون الأول/ديسمبر 2002 لم يُعلـَن عن حالات مؤكدة من شلل الأطفال في عام 2003.
    In September 1998, UNF funded a UNICEF project, " Towards the eradication of poliomyelitis in war-afflicted countries " , for $3,090,000. UN في أيلول/سبتمبر 1998، مولت مؤسسة الأمم المتحدة مشروعا لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بمبلغ 000 090 3 دولار عنوانه " نحو القضاء على شلل الأطفال في البلدان المنكوبة بالحرب " .
    156. Cooperation with the Lebanese Government. UNRWA participated in national immunization days for the eradication of poliomyelitis in Lebanon in accordance with the WHO regional strategy, using vaccines donated by UNICEF. UN 156 - التعاون مع الحكومة اللبنانية - شاركت الأونروا في أيام التحصين الوطنية للقضاء على شلل الأطفال في لبنان وفقا للاستراتيجية الإقليمية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، واستخدمت في ذلك لقاحات تبرعت بها اليونيسيف.
    1. STRONGLY AFFIRMS its commitment to the eradication of polio from all OIC Member States so that they can contribute effectively to the goal of Global Polio Eradication; UN 1 - يؤكد بقوة التزامه بالقضاء على شلل الأطفال في جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي حتى يمكنها المساهمة بكل فاعلية في تحقيق الهدف الذي يرمي إليه البرنامج العالمي للقضاء على شلل الأطفال؛
    One delegation highlighted the threat posed to neighbouring countries by the increasing number of polio cases in Nigeria. UN وأبرز أحد الوفود التهديد الذي تتعرض له البلدان المجاورة بسبب زيادة عدد حالات شلل الأطفال في نيجيريا.
    34. On 11 October, the members of the Security Council issued a statement to the press, expressing alarm and grave concern at the imminent threat of the spread of polio through South Kordofan and the continuing outbreak of polio in the Horn of Africa. UN 34 - وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر، أصدر أعضاء مجلس الأمن بيانا صحفيا، معربين عن انزعاجهم وقلقهم البالغ إزاء الخطر المحدق المتمثل في التعرض لانتشار شلل الأطفال في جنوب كردفان، واستمرار تفشي شلل الأطفال في القرن الأفريقي.
    5. Ensure remaining polio-endemic countries become polio-free and any outbreaks are rapidly controlled. UN 5 - كفالة القضاء على شلل الأطفال في البلدان التي ما زالت موبوءة به، والسيطرة بسرعة على أي حالة من حالات تفشّى الوباء.
    In addition, it has developed an action plan for the eradication of measles, as well as a strategy for the eradication of poliomyelitis in the Federation. UN وعلاوة على ذلك، وضعت خطة عمل للقضاء على الحصبة فضلا عن استراتيجية للقضاء على شلل اﻷطفال في الاتحاد.
    It is encouraging to note that there has been only one reported case of polio to date this year in Afghanistan. UN ومن المشجع ملاحظة أنه لم يتم الإبلاغ حتى الآن سوى عن حالة واحدة من شلل الأطفال في هذا العام في أفغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد