ويكيبيديا

    "شمال أفريقيا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • North Africa in
        
    • North African
        
    • North Africa at
        
    • North Africans in
        
    • Northern Africa in
        
    • North Africa has
        
    Trends show increases in inequality in all the subregions except in North Africa in the 1980s and 1990s. UN وتُظهر الاتجاهات زيادات في التفاوت في جميع المناطق دون الإقليمية باستثناء شمال أفريقيا في الثمانينيات والتسعينيات.
    He was being transferred to North Africa in a few weeks. Open Subtitles لقد كان ينتقل إلى شمال أفريقيا في غصون أسابيع
    The sedimentation of dams measured in North Africa in 2002 could reach 80 per cent of the dam initial water storage capacity. UN وقُدِّرت ترسبات السدود في شمال أفريقيا في عام 2002 بنحو 80 في المائة من القدرة الأولية للسدود على تخزين المياه().
    Note was taken to add Tunisia on the list of North African countries in the CWD document. UN وأحيط علماً بإضافة تونس إلى قائمة بلدان شمال أفريقيا في وثيقة لجنة المرأة والتنمية.
    UNCTAD assists through coordination of their efforts, the provision of support in training development and delivery, and the design and introduction of improved training techniques including a new course in human resource development used for the first time in North Africa at the end of 1994. UN ويساعد اﻷونكتاد من خلال تنسيق جهودها وتقديم الدعم في تطوير التدريب وتنفيذه، وتصميم وإدخال تقنيات تدريبية محسنة تشمل منهجا جديدا في تنمية الموارد البشرية استخدم ﻷول مرة في شمال أفريقيا في نهاية عام ١٩٩٤.
    Among the groups and countries surveyed, immigrant groups that reported significantly higher prevalence rates for assault and threat than the rest of the population included Somalis in Denmark and Finland; North Africans in Belgium, France, Italy and Spain; and sub-Saharan Africans in Ireland. UN وتشمل فئات المهاجرين التي أبلغت عن تعرضها لمعدلات من الاعتداء والتهديد أعلى بكثير من المعدلات التي تعرض لها بقية السكان، من ضمن الفئات والبلدان التي جرت دراستها، الصوماليين في الدانمرك وفنلندا؛ والمنحدرين من شمال أفريقيا في إسبانيا وإيطاليا وبلجيكا وفرنسا؛ والأفارقة من جنوب الصحراء الكبرى في إيرلندا.
    In Northern Africa in 2012, 61.2 per cent of jobs held by women were in vulnerable employment, compared with 35.5 per cent of jobs held by men. UN ففي شمال أفريقيا في عام 2012، بلغت نسبة الوظائف التي تشغلها النساء في مجال العمالة الهشة 61.2 في المائة، مقارنة بنسبة 35.5 في المائة لدى الرجال.
    97. There were no major changes in the refugee situation in North Africa in 2001. UN 97- ولم تطرأ تغييرات هامة على وضع اللاجئين في شمال أفريقيا في عام 2001.
    97. There were no major changes in the refugee situation in North Africa in 2001. UN 97 - ولم تطرأ تغييرات هامة على وضع اللاجئين في شمال أفريقيا في عام 2001.
    Education and capacity-building action plan for job creation in North Africa in the context of the Subregional Office for North Africa and Maghreb Arab Union multi-year programme UN خطة العمل في مجال التعليم وبناء القدرات من أجل إيجاد الوظائف في شمال أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    The unbudgeted expenditure resulted in part from the unbudgeted travel of two staff members to accompany the Secretary-General on the second part of his trip to North Africa in November 1998. UN ونتجت النفقات غير المدرجة في الميزانية، جزئيا، عن السفر غير المدرج في الميزانية لموظفين لمرافقة الأمين العام في الجزء الثاني من الرحلة التي قام بها إلى شمال أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    In 2015, overall growth will accelerate to 5.1 per cent, carried by some rebound in North Africa in view of a recovery of oil exports in Libya and stronger growth in South Africa underpinned by solid export demand and increasing consumption and investment. UN وفي عام 2015، ستتسارع وتيرة النمو الإجمالي لتصل إلى 5.1 في المائة، وذلك بسبب طفرة حدثت في شمال أفريقيا في ضوء انتعاش صادرات النفط في ليبيا وتحقيق نمو أقوى من ذي قبل في جنوب أفريقيا يرتكز إلى ثبات الطلب على الصادرات وزيادة الاستهلاك والاستثمار.
    55. In December 2011, in Cairo, OHCHR participated in a conference on strengthening the capacities of the NHRIs in North Africa in conflict and post-conflict situations. UN 55- وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، شاركت المفوضية في مؤتمر عُقد في القاهرة تناول تعزيز قدرات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في شمال أفريقيا في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    Also, political unrest and change in some countries such as Tunisia and Egypt are likely to have notably adverse effects on growth in North Africa in 2011. UN ومن المحتمل أن تسفر القلاقل و/أو التغييرات السياسية في بعض البلدان مثل تونس ومصر، أيضا عن آثار ضارة ملحوظة على النمو في شمال أفريقيا في عام 2011.
    Also, political unrest and change in some countries such as Tunisia and Egypt are likely to have notably adverse effects on growth in North Africa in 2011. UN ومن المحتمل أن تسفر القلاقل و/أو التغييرات السياسية في بعض البلدان مثل تونس ومصر، أيضاً عن آثار مناوئة ملحوظة على النمو في شمال أفريقيا في عام 2011.
    In September 2013, the interim Government of Egypt notified OHCHR of its willingness to host an OHCHR regional office for North Africa in Cairo, a process that was still ongoing during the period under review. UN 5- وفي أيلول/سبتمبر 2013، أبلغت الحكومة المؤقتة في مصر المفوضية باستعدادها لاستضافة المكتب الإقليمي للمفوضية في شمال أفريقيا في القاهرة، وهي عملية كانت لا تزال آخذة مجراها في الفترة المشمولة بالاستعراض.
    In 2007, the Government of Egypt expressed its willingness to host an OHCHR regional office for North Africa in Cairo and negotiations are under way to establish this presence. UN 14- وفي عام 2007، أعربت حكومة مصر عن استعدادها لاستضافة مكتب للمفوضية السامية لحقوق الإنسان لإقليم شمال أفريقيا في القاهرة، والمفاوضات جارية لإنشاء هذا المكتب(41).
    As a result, cereal prices increased steeply between 1993 and 1996,18 increasing the costs of food imports for several countries suffering from food production shortfalls, countries in North Africa in 1995, for example. UN ونتيجة لذلك، زادت أسعار الحبوب زيادة حادة بين سنة ١٩٩٣ وسنة ١٩٩٦)١٨(، وبذلك زادت تكاليف واردات اﻷغذية بالنسبة لعدد من البلدان التي كانت تعاني من نقص في إنتاج اﻷغذية، مثل بلدان شمال أفريقيا في سنة ١٩٩٥.
    First, all of the North African countries are much more developed as measured by per capita income or the share of industry in total output. UN أولاً، جميع بلدان شمال أفريقيا في مرحلة إنمائية أكثر تقدماً بكثير قياساً بدخل الفرد أو حصة الصناعة في الناتج الإجمالي.
    500. In 1999, ECA convened three Summit follow-up conferences at the subregional level, for East and Southern Africa at Nairobi, from 15 to 17 March, for North Africa at Marrakesh from 23 to 25 March, and a conference for Western and Central Africa at Ouagadougou from 28 to 30 September. UN 500 - وفي عام 1999، عقدت اللجنة ثلاثة مؤتمرات على الصعيد دون الإقليمي لمتابعة مؤتمر القمة. فعقدت مؤتمرا لمنطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في نيروبي في الفترة من 15 إلى 17 آذار/ مارس، ومؤتمرا لمنطقة شمال أفريقيا في مراكش في الفترة من 23 إلى 25 آذار/ مارس، ومؤتمرا لمنطقة غربي ووسط أفريقيا في أواغادوغو في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر.
    30. In some member States of the European Union (EU), immigrants and ethnic minorities from non-Western countries (e.g. non-European migrants in Denmark and the Netherlands, Turks in Germany, North Africans in France, Bangladeshis and Pakistanis in the United Kingdom) have labour-market activity rates that are 15 to 40 per cent below that of natives or western migrants. UN 30- وفي بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، فإن معدلات نشاط المهاجرين والأقليات العرقية من البلدان غير الغربية (كالمهاجرين غير الأوروبيين في الدانمرك وهولندا، والأتراك في ألمانيا، ومواطني شمال أفريقيا في فرنسا، والبنغلاديشيين والباكستانيين في المملكة المتحدة) في سوق العمل أدنى بمعدل 15 إلى 40 في المائة من معدلات أبناء البلد أو المهاجرين الغربيين.
    In higher education, girls outnumbered boys by 104 to 100 in Northern Africa in 2007, increasing from 68 in 1999. UN وفي التعليم العالي، فاق عدد الفتيات عدد الفتيان بـ 104 لكل 100 فتى في شمال أفريقيا في سنة 2007 بعد أن كان عددهن 68 فتاة لكل 100 فتى سنة 1999.
    96. The report states that over the past decade or so, North Africa has achieved dramatic reductions in the proportion of urban-dwellers living in slums. UN 96 - ويذكر التقرير أنه على مدى العقد الماضي أو نحو ذلك، نجحت شمال أفريقيا في تحقيق تخفيض كبير في نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد