ويكيبيديا

    "شمال البحر الأبيض المتوسط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Northern Mediterranean
        
    • NM
        
    • NMED
        
    • LAC
        
    Four regions recorded an increase, ranging from 2 per cent in the Northern Mediterranean to 45 per cent in Asia. UN وسجلت أربع مناطق زيادة تراوحت من 2 في المائة في شمال البحر الأبيض المتوسط إلى 45 في المائة في آسيا.
    Northern Mediterranean and other European countries UN بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أوروبية أخرى
    Outcome of the regional meeting of Northern Mediterranean and Central and UN نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط
    The extent of interactions with the scientific community differs across the NM and CEE regions. UN ويختلف مدى التفاعل مع الأوساط العلمية بين منطقتي شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    They also noted the involvement of NM and CEE countries in joint activities. UN كما لاحظت انخراط بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية في أنشطة مشتركة.
    The situation in other regions is also positive: Africa 70 per cent, Asia 68 per cent, NMED 60 per cent and CEE 80 per cent. UN غير أن الحالة إيجابية أيضاً في المناطق الأخرى، حيث تبلغ النسبة في أفريقيا 70 في المائة، وفي آسيا 68 في المائة، وفي شمال البحر الأبيض المتوسط 60 في المائة وفي أوروبا الوسطى والشرقية 80 في المائة.
    Regional meeting in Northern Mediterranean UN الاجتماع الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط 000 85
    ICCD/CRIC(5)/4/Add.2 Progress made in the formulation and implementation of subregional and regional action programmes in affected Northern Mediterranean and Central and Eastern Europe country Parties and other affected country Parties UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Commitments targeting the Northern Mediterranean region were only reported for the second year in the period. UN ولم يُبلّغ عن التعهدات المرصودة لمنطقة شمال البحر الأبيض المتوسط إلا بالنسبة إلى السنة الثانية من الفترة.
    During the reporting period, the GM provided support to all regions except the Northern Mediterranean. UN وخلال فترة الإبلاغ، قدمت الآلية العالمية الدعم إلى جميع المناطق باستثناء منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط.
    It is noteworthy to remark that the Northern Mediterranean region was the only one where Emergency Response featured among the top 10 activities. UN ومن الجدير بالملاحظة أن منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط هي المنطقة الوحيدة التي ترِد فيها الاستجابة للطوارئ ضمن الأنشطة العشرة الأولى.
    4. Northern Mediterranean and Central and Eastern Europe UN 4- شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية
    In the CEE region the decrease was more substantial, while Northern Mediterranean was the only region where commitments had increased at the end of the reporting period. UN وكان الانخفاض أكبر في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، في حين كانت منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط المنطقةَ الوحيدة التي ارتفعت فيها التعهدات في نهاية الفترة المشمولة بالإبلاغ.
    The use of these mechanisms increased in Africa, Asia and LAC, while it decreased slightly in the Northern Mediterranean region and dropped quite significantly in the CEE region. UN وازداد استخدام هذه الآليات في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بينما تراجع بقدر طفيف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وانخفض انخفاضاً كبيراً في أوروبا الوسطى والشرقية.
    30. In 2010, the Northern Mediterranean region had in place 7 mechanisms to facilitate the mobilization of resources for the implementation of the Convention. UN 30- في عام 2010، كانت هناك في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط 7 آليات لتيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    61. The Northern Mediterranean region reported 14 ongoing projects and 12 in the pipeline. UN 61- أفادت منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط بأن هناك 14 مشروعاً جارياً و12 مشروعاً قيد التهيئة.
    20. No Northern Mediterranean country had an aligned NAP at the end of 2011. UN 20- في نهاية عام 2011،لم يكن هناك أي بلد من بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط قد وضع برنامج عمله الوطني المتوائم.
    Report on progress on regional activities of NM and CEE countries USD 24 000 1.3 Regional meetings in preparation to CRIC and COP 9 UN تقرير بشأن التقدم المحرز في الأنشطة الإقليمية في بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان وسط وشرق أوروبا
    Therefore, the social, economic and political situations in NM countries are very different. UN ولذلك، يختلف الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي في بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط اختلافاً كبيراً.
    One other NM country has adopted its NAP, but did not submit a report. UN واعتمد بلد آخر في شمال البحر الأبيض المتوسط برنامج عمله الوطني ولكنه لم يقدم تقريراً.
    81. If this plan is not changed, NMED will not reach the target by 2014. UN 81- وإذا لم تتغير هذه الخطة، فإن منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط لن تبلغ الهدف بحلول عام 2014.
    Number of information events and estimated number of participants (NMED) UN عدد التظاهرات الإعلامية والعدد التقديري للمشاركين (شمال البحر الأبيض المتوسط)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد