ويكيبيديا

    "شمال الضفة الغربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • northern West Bank
        
    • north of the West Bank
        
    Recently plans for expansion in eight illegal settlements were revealed in addition to plans for the establishment of a new settlement in the northern West Bank. UN وقد كشف مؤخرا عن خطط توسع في ثماني مستوطنات غير شرعية بالإضافة إلى خطط لإنشاء مستوطنة جديدة في شمال الضفة الغربية.
    At dawn, a large contingent of Israeli soldiers raided the Noor Al-Shams refugee camp in Tulkarem in the northern West Bank. UN فقد دهمت فجرا قوة ضخمة من الجنود الإسرائيليين مخيم نور الشمس للاجئين في طولكرم شمال الضفة الغربية.
    Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip in 2005 and from parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة في عام 2005 ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip in 2005 and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة في عام 2005 ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    IDF was also examining the possibility of reinstating the daytime curfew in some areas of the northern West Bank. UN ودرس قوات الدفاع الإسرائيلية أيضا إمكانية إعادة فرض حظر التجول النهائي في بعض المناطق من شمال الضفة الغربية.
    The 16 settlements built in the Gaza Strip and 3 settlements in the northern West Bank were dismantled in 2005 during implementation of the so-called disengagement plan. UN وقد جرى تفكيك 16 مستوطنة في قطاع غزة وثلاث مستوطنات في شمال الضفة الغربية في عام 2005 أثناء تنفيذ ما سمي بخطة فك الارتباط.
    The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. UN والقرية الثانية، هي العقبة، التي تقع على منحدر بين وادي الأردن وسلسلة جبال شمال الضفة الغربية.
    " One year ago, in August 2005, Israel withdrew all presence from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN " منذ سنة مضت سحبت إسرائيل كل وجود لها من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية في آب/أغسطس 2005.
    Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    As in previous years, the Special Committee was told that males between the ages of 16 and 35 were virtually unable to leave cities in the northern West Bank. UN وعلى غرار السنوات السابقة، أخبرت اللجنة الخاصة بأن الذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 35 عاما يتعذر عليهم حقيقة مغادرة المدن في شمال الضفة الغربية.
    Nablus is the principal commercial and health centre in the northern West Bank. UN إن مدينة نابلس هي المركز التجاري والصحي الرئيسي في شمال الضفة الغربية.
    Israel took a bold move for peace by disengaging from the Gaza Strip and areas in the northern West Bank. UN لقد اتخذت إسرائيل خطوة جريئة من أجل إحلال السلام، وذلك بفك الارتباط مع قطاع غزة ومناطقَ في شمال الضفة الغربية.
    We have witnessed the successful completion of the Israeli disengagement from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN فقد شهدنا نجاح إسرائيل في إتمام فك ارتباطها بقطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية.
    Jordan welcomes the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and certain settlements in the northern West Bank. UN ويرحب الأردن بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وبعض المستوطنات في شمال الضفة الغربية.
    In September, Israel carried out its disengagement plan in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN في شهر أيلول/سبتمبر الماضي، نفذت إسرائيل خطة فك الارتباط مع قطاع غزة ومناطق في شمال الضفة الغربية.
    We welcomed the successful withdrawal of Israeli settlers from the northern West Bank and Gaza earlier this year. UN وقد رحبنا بالانسحاب الناجح للمستوطنين الإسرائيليين من شمال الضفة الغربية وغزة في وقت سابق من هذا العام.
    Welcoming also the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ ترحب أيضا بانسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    Evidence of this risk is the outbreak of mumps in 2003 that spread from the northern West Bank to all West Bank districts. UN ومما يؤكد هذا الخطر تفشي النكاف في عام 2003 من شمال الضفة الغربية إلى مناطقها كافة.
    The two-mile-long walls in the northern West Bank, in the Tulkarm and Kalkiliya areas. UN ويقع هذان الجداران اللذان يبلغ طولهما ميلين في شمال الضفة الغربية وفي منطقتي طولكرم وقلقيلية.
    Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of settlements therein in the context of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما في سياق خريطة الطريق،
    The Palestinians are not allowed to dig artesian wells in the north of the West Bank because they pump water from the northern and western aquifers. UN ولا يسمح للفلسطينيين حفر آبار ارتوازية في شمال الضفة الغربية ﻷنهم يقومون بضخ المياه هناك من مستودعات طبيعية للمياه في الشمال والغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد