AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 26 kilometres south-west of Kiseljak, whose track faded 11 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٦ كيلومترا جنوب غربي كيسيلياك، وتلاشى أثرها وهي على بعد ١١ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 29 kilometres west of Gornji Vakuf, whose track faded 36 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٩ كيلومترا غرب غورني فاكوف وتلاشى أثرها وهي على بعد ٣٦ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 22 kilometres north-west of Tomislavgrad, whose track faded 25 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact on an unidentified aircraft suspected to be a helicopter 25 kilometres west of Tomislavgrad, which faded 15 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا غرب توميسلافاغراد، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north of Glamoc, whose track faded 10 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غلاموتش، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact on a suspected helicopter, 35 kilometres north-west of Srebrenica, which faded 40 kilometres north-west of the town. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا يرجع أنه طائرة عمودية، على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب سريبرينتشا، وتلاشى المسار على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 30 kilometres north-west of Tomislavgrad whose track faded 28 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٢٨ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 43 kilometres west of Bugojno whose track faded 46 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٣ كيلومترا غربي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤٦ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 34 kilometres west of Bugojno whose track faded 40 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٣ كيلومترا غربي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 30 kilometres west of Bugojno whose track faded 36 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٠٣ كيلومترا غربي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 36 kilometres north-west of Tomislavgrad whose track faded 29 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٦٣ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٢٩ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 33 kilometres north-west of Bugojno whose track faded 29 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غربي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٩ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 45 kilometres north-west of Bugojno whose track faded 42 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غربي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 34 kilometres north-west of Bugojno whose track faded 37 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٤ كيلومترا شمال غربي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres west of Tomislavgrad whose track faded 40 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا غربي توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 9 kilometres south of Tomislavgrad, whose track faded 25 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات جنوبي تومسلافغراد، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 20 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي كيسلياك، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
AWACS made contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 25 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
UNPROFOR personnel observed two unknown green and black jet aircraft flying by Bihac town 2 kilometres to the north-west of the town. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية مطليتان باللون اﻷخضر واﻷسود تحلقان بمحاذاة بلدة بيهاتش على بعد كيلومترين شمال غربي المدينة. |
AWACS made radar contact on an unidentified aircraft 5 kilometres north-west of Kiseljak, which faded 10 kilometres north-west of the town. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي كيسيلياك وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
South-west AWACS made radar contact and NATO fighter aircraft established visual contact on a white HIP helicopter 20 kilometres south-east of Tuzla, which was lost 12 kilometres north-west of the town. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار، كما رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا، طائرة عمودية بيضاء من طراز HIP على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي توزلا، اختفت على بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي المدينة. |